Skip to content

Commit 3bd352e

Browse files
yunohost-botpp-r
andauthored
Translated using Weblate (French) (#2733)
Translated using Weblate (French) Translated using Weblate (French) Translated using Weblate (French) Co-authored-by: ppr <[email protected]>
1 parent 07e667c commit 3bd352e

File tree

3 files changed

+130
-42
lines changed

3 files changed

+130
-42
lines changed

i18n/docs/admin/43.upgrade__11.0-bullseye/fr.po

Lines changed: 56 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# Automatically generated, 2025.
55
#
66
# Weblate Admin <[email protected]>, 2025.
7-
# ppr <[email protected]>, 2025.
7+
# ppr <[email protected]>, 2025, 2026.
88
# Julie Boissière-Vasseur <[email protected]>, 2025.
99
msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: YunoHost documentation VERSION\n"
1212
"POT-Creation-Date: 2026-01-04 16:21+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 01:17+0000\n"
14-
"Last-Translator: Julie Boissière-Vasseur <[email protected]>\n"
15-
"Language-Team: French <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost-"
16-
"doc/43upgrade__110-bullseye/fr/>\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 16:36+0000\n"
14+
"Last-Translator: ppr <[email protected]>\n"
15+
"Language-Team: French <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost-doc/"
16+
"43upgrade__110-bullseye/fr/>\n"
1717
"Language: fr\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,6 +32,11 @@ msgstr "Migrer de 4.x à 11.x"
3232
#, no-wrap
3333
msgid "This page is dedicated to help you migrating an instance from YunoHost 4.4.x (running on Debian Buster/10.x) to YunoHost 11.x (running on Debian Bullseye/11.x). Note: we decided to skip the version numbers from 5 to 10 to follow the Debian version numbers.\n"
3434
msgstr ""
35+
"Cette page est destinée à vous aider à migrer une instance de YunoHost 4.4.x "
36+
"(fonctionnant sous Debian Buster/10.x) vers YunoHost 11.x "
37+
"(fonctionnant sous Debian Bullseye/11.x). Remarque : nous avons décidé de "
38+
"sauter les numéros de version 5 à 10 afin de suivre la numérotation des "
39+
"versions Debian.\n"
3540

3641
#. type: Title ##
3742
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:7
@@ -52,6 +57,11 @@ msgstr "- L'équipe YunoHost a fait tout son possible pour que la migration se d
5257
#, no-wrap
5358
msgid "- With that said, please be aware that this is a delicate operation. System administration is a complicated topic and covering every particular case is quite hard. Therefore, if you host critical data and services, please [make backups](/admin/backups). And in any case, be patient and attentive during the migration.\n"
5459
msgstr ""
60+
"- Cela dit, sachez qu'il s'agit d'une opération délicate. L'administration "
61+
"système est un sujet complexe et il est très difficile de couvrir tous les "
62+
"cas particuliers. Par conséquent, si vous hébergez des données et des "
63+
"services critiques, veuillez [effectuer des sauvegardes](/admin/backups). Et "
64+
"dans tous les cas, soyez patient et attentif pendant la migration.\n"
5565

5666
#. type: Plain text
5767
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:14
@@ -87,6 +97,9 @@ msgstr "Depuis la webadmin"
8797
#, no-wrap
8898
msgid "After upgrading to 4.4.x, go to Tools > Migrations to access the migrations interface. You will have to read carefully and accept the disclaimer then launch the migration.\n"
8999
msgstr ""
100+
"Après la mise à niveau vers la version 4.4.x, allez dans Outils > Migrations "
101+
"pour accéder à l'interface de migration. Vous devrez lire attentivement et "
102+
"accepter la clause de non-responsabilité, puis lancer la migration.\n"
90103

91104
#. type: Title ##
92105
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:23
@@ -100,7 +113,7 @@ msgstr "Depuis la ligne de commande"
100113
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:26
101114
#, no-wrap
102115
msgid "After upgrading to 4.4.x, run:\n"
103-
msgstr ""
116+
msgstr "Après la mise à niveau vers la version 4.4.x, exécutez :\n"
104117

105118
#. type: Plain text
106119
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:32
@@ -121,12 +134,18 @@ msgstr ""
121134
#, no-wrap
122135
msgid "Depending on your hardware and packages installed, the migration might take up to a few hours.\n"
123136
msgstr ""
137+
"En fonction de votre matériel et des paquets installés, la migration peut "
138+
"prendre jusqu'à plusieurs heures.\n"
124139

125140
#. type: Plain text
126141
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:38
127142
#, no-wrap
128143
msgid "The logs will be shown in the message bar (you can hover it to see the whole history). They will also be available after the migration (like any other operations) in Tools > Logs.\n"
129144
msgstr ""
145+
"Les journaux (logs) seront affichés dans la barre de messages "
146+
"(vous pouvez passer la souris dessus pour voir l'historique complet). Ils "
147+
"seront également disponibles après la migration "
148+
"(comme toutes les autres opérations) dans Outils > Journaux.\n"
130149

131150
#. type: Plain text
132151
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:40
@@ -139,49 +158,63 @@ msgstr ""
139158
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:41
140159
#, no-wrap
141160
msgid "If the migration crashed / failed at some point"
142-
msgstr ""
161+
msgstr "Si la migration a planté / échoué à un moment donné"
143162

144163
#. type: Plain text
145164
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:44
146165
#, no-wrap
147166
msgid "If the migration failed at some point, it should be possible to relaunch it. If it still doesn't work, you can try to [get help](/community/help) (please provide the corresponding messages or whatever makes you say that it's not working).\n"
148167
msgstr ""
168+
"Si la migration a échoué à un moment donné, il devrait être possible de la "
169+
"relancer. Si cela ne fonctionne toujours pas, vous pouvez essayer de "
170+
"[trouver de l'aide](/community/help) (veuillez fournir les messages "
171+
"correspondants ou tout autre élément qui vous fait penser que ça n'a pas "
172+
"marché).\n"
149173

150174
#. type: Title ##
151175
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:45
152176
#, no-wrap
153177
msgid "What to do after the upgrade"
154-
msgstr ""
178+
msgstr "Que faire après la mise à niveau"
155179

156180
#. type: Title ###
157181
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:47
158182
#, no-wrap
159183
msgid "Check that you actually are on Debian Bullseye and YunoHost 11.x"
160-
msgstr ""
184+
msgstr "Vérifiez que vous êtes bien sous Debian Bullseye et YunoHost 11.x"
161185

162186
#. type: Plain text
163187
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:50
164188
#, no-wrap
165189
msgid "For this, go to Diagnosis (category Base system) or look at the footer of the webadmin. In the command line, you can use `lsb_release -a` and `yunohost --version`.\n"
166190
msgstr ""
191+
"Pour cela, rendez-vous dans Diagnostic (catégorie Système de base) ou "
192+
"consultez le pied de page de la webadmin. En ligne de commande, vous pouvez "
193+
"utiliser `lsb_release -a` et `yunohost --version`.\n"
167194

168195
#. type: Title ###
169196
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:51
170197
#, no-wrap
171198
msgid "Run the migration to repair your python app"
172-
msgstr ""
199+
msgstr "Lancez la migration pour réparer votre application Python."
173200

174201
#. type: Plain text
175202
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:54
176203
#, no-wrap
177204
msgid "After upgrading, your python apps should be unavailable because their virtual environment (venv) needs to be rebuilt.\n"
178205
msgstr ""
206+
"Après la mise à niveau, vos applications Python devraient être indisponibles "
207+
"car leur environnement virtuel (venv) doit être reconstruit.\n"
179208

180209
#. type: Plain text
181210
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:56
182211
#, no-wrap
183212
msgid "To do that you can run the pending migrations in `Webadmin > Update`. The apps below won't be automatically repaired, you need to force-upgrade them manually instead with `yunohost app upgrade -F APP`.\n"
184213
msgstr ""
214+
"Pour ce faire, vous pouvez exécuter les migrations en attente dans `Webadmin "
215+
"> Mises à jour`. Les applications ci-dessous ne seront pas réparées "
216+
"automatiquement, vous devez les mettre à niveau manuellement à l'aide de la "
217+
"commande `yunohost app upgrade -F APP`.\n"
185218

186219
#. type: Plain text
187220
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:58
@@ -207,6 +240,19 @@ msgid ""
207240
"- synapse\n"
208241
"- weblate\n"
209242
msgstr ""
243+
"- calibreweb\n"
244+
"- django-for-runners\n"
245+
"- ffsync (cette application est en python2 et n'est plus maintenue, donc "
246+
"sans aucune garantie)\n"
247+
"- jupiterlab\n"
248+
"- librephotos\n"
249+
"- mautrix\n"
250+
"- mediadrop\n"
251+
"- mopidy\n"
252+
"- pgadmin\n"
253+
"- tracim\n"
254+
"- synapse\n"
255+
"- weblate\n"
210256

211257
#. type: Fenced div block (tip)
212258
#: docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:72
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
{
2+
"language": "fr",
3+
"translated_percent": "45.8",
4+
"last_changed": "Jan. 5, 2026, 4:35 p.m.",
5+
}

i18n/docs/admin/55.upgrade__11.0-bullseye/fr.po

Lines changed: 69 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,14 +2,14 @@
22
# This file is distributed under the same license as the YunoHost documentation.
33
# Automatically generated, 2025.
44
#
5-
# ppr <[email protected]>, 2025.
5+
# ppr <[email protected]>, 2025, 2026.
66
# Julie Boissière-Vasseur <[email protected]>, 2025.
77
msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: YunoHost documentation VERSION\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:24+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 01:17+0000\n"
12-
"Last-Translator: Julie Boissière-Vasseur <[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 16:36+0000\n"
12+
"Last-Translator: ppr <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: French <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost-doc/"
1414
"55upgrade__110-bullseye/fr/>\n"
1515
"Language: fr\n"
@@ -27,10 +27,14 @@ msgstr "Migrer de 4.x à 11.x"
2727

2828
#. type: Plain text
2929
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:6
30-
#, fuzzy, no-wrap
31-
#| msgid "This page is dedicated to help you migrating an instance from YunoHost 11.x (running on Debian Bullseye) to YunoHost 12 (running on Debian Bookworm).\n"
30+
#, no-wrap
3231
msgid "This page is dedicated to help you migrating an instance from YunoHost 4.4.x (running on Debian Buster/10.x) to YunoHost 11.x (running on Debian Bullseye/11.x). Note: we decided to skip the version numbers from 5 to 10 to follow the Debian version numbers.\n"
33-
msgstr "L'objectif cette page est de décrire le processus de migration d'une instance en YunoHost 11.x (tournant sous Debian Bullseye) vers YunoHost 12.x (tournant sous Debian Bookworm).\n"
32+
msgstr ""
33+
"Cette page est destinée à vous aider à migrer une instance de YunoHost 4.4.x "
34+
"(fonctionnant sous Debian Buster/10.x) vers YunoHost 11.x "
35+
"(fonctionnant sous Debian Bullseye/11.x). Remarque : nous avons décidé de "
36+
"sauter les numéros de version 5 à 10 afin de suivre la numérotation des "
37+
"versions Debian.\n"
3438

3539
#. type: Title ##
3640
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:7
@@ -54,6 +58,11 @@ msgstr ""
5458
#, no-wrap
5559
msgid "- With that said, please be aware that this is a delicate operation. System administration is a complicated topic and covering every particular case is quite hard. Therefore, if you host critical data and services, please [make backups](/admin/backups). And in any case, be patient and attentive during the migration.\n"
5660
msgstr ""
61+
"- Cela dit, sachez qu'il s'agit d'une opération délicate. L'administration "
62+
"système est un sujet complexe et il est très difficile de couvrir tous les "
63+
"cas particuliers. Par conséquent, si vous hébergez des données et des "
64+
"services critiques, veuillez [effectuer des sauvegardes](/admin/backups). Et "
65+
"dans tous les cas, soyez patient et attentif pendant la migration.\n"
5766

5867
#. type: Plain text
5968
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:14
@@ -88,10 +97,12 @@ msgstr "Depuis la webadmin"
8897

8998
#. type: Plain text
9099
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:22
91-
#, fuzzy, no-wrap
92-
#| msgid "Go to Tools > Migrations to access the migrations interface. You will have to read carefully and accept the disclaimer then launch the migration.\n"
100+
#, no-wrap
93101
msgid "After upgrading to 4.4.x, go to Tools > Migrations to access the migrations interface. You will have to read carefully and accept the disclaimer then launch the migration.\n"
94-
msgstr "Allez dans Outils > Migrations pour accéder à l'interface de migration. Il vous faudra ensuite lire l'avertissement attentivement et l'accepter pour lancer la migration.\n"
102+
msgstr ""
103+
"Après la mise à niveau vers la version 4.4.x, allez dans Outils > Migrations "
104+
"pour accéder à l'interface de migration. Vous devrez lire attentivement et "
105+
"accepter la clause de non-responsabilité, puis lancer la migration.\n"
95106

96107
#. type: Title ##
97108
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:23
@@ -105,7 +116,7 @@ msgstr "Depuis la ligne de commande"
105116
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:26
106117
#, no-wrap
107118
msgid "After upgrading to 4.4.x, run:\n"
108-
msgstr ""
119+
msgstr "Après la mise à niveau vers la version 4.4.x, exécutez :\n"
109120

110121
#. type: Plain text
111122
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:32
@@ -123,17 +134,21 @@ msgstr "Pendant la migration"
123134

124135
#. type: Plain text
125136
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:36
126-
#, fuzzy, no-wrap
127-
#| msgid "Depending on your hardware and installed apps and packages, the migration can take up to one or two hours.\n"
137+
#, no-wrap
128138
msgid "Depending on your hardware and packages installed, the migration might take up to a few hours.\n"
129-
msgstr "En fonction de votre matériel et des paquets installés, la migration peut prendre jusqu'à une ou deux heures.\n"
139+
msgstr ""
140+
"En fonction de votre matériel et des paquets installés, la migration peut "
141+
"prendre jusqu'à plusieurs heures.\n"
130142

131143
#. type: Plain text
132144
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:38
133-
#, fuzzy, no-wrap
134-
#| msgid "Logs will be displayed in the webadmin's modal window in the middle of the page. They will also be browsable after the migration like any other major operation under Tools > Logs.\n"
145+
#, no-wrap
135146
msgid "The logs will be shown in the message bar (you can hover it to see the whole history). They will also be available after the migration (like any other operations) in Tools > Logs.\n"
136-
msgstr "Les logs seront affichés dans la barre de message au centre de la page (vous pouvez approcher la souris dessus pour voir l'historique en entier). Ils seront également consultable après coup (comme les autres opérations) dans Outils > Journaux.\n"
147+
msgstr ""
148+
"Les journaux (logs) seront affichés dans la barre de messages "
149+
"(vous pouvez passer la souris dessus pour voir l'historique complet). Ils "
150+
"seront également disponibles après la migration "
151+
"(comme toutes les autres opérations) dans Outils > Journaux.\n"
137152

138153
#. type: Plain text
139154
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:40
@@ -144,56 +159,65 @@ msgstr "Notez que même si vous fermez la page d'admin, la migration continuera
144159

145160
#. type: Title ###
146161
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:41
147-
#, fuzzy, no-wrap
148-
#| msgid "If the migration fails at some point"
162+
#, no-wrap
149163
msgid "If the migration crashed / failed at some point"
150-
msgstr "Si la migration échoue"
164+
msgstr "Si la migration a planté / échoué à un moment donné"
151165

152166
#. type: Plain text
153167
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:44
154-
#, fuzzy, no-wrap
155-
#| msgid "If the migration fails, the first thing to try should be relaunch it. If it still doesn't work, your should [ask for help to the community](/community/help) (please provide error message, full logs and any context element that would help debugging the issue).\n"
168+
#, no-wrap
156169
msgid "If the migration failed at some point, it should be possible to relaunch it. If it still doesn't work, you can try to [get help](/community/help) (please provide the corresponding messages or whatever makes you say that it's not working).\n"
157-
msgstr "Si la migration a échoué a un moment donné, la première chose à faire est de tenter de la relancer. Si cela ne fonctionne toujours pas, il vous faut [trouver de l'aide](/community/help) (prière de fournir le/les messages correspondants ou tout élément qui vous fait penser que ça n'a pas marché).\n"
170+
msgstr ""
171+
"Si la migration a échoué à un moment donné, il devrait être possible de la "
172+
"relancer. Si cela ne fonctionne toujours pas, vous pouvez essayer de "
173+
"[trouver de l'aide](/community/help) (veuillez fournir les messages "
174+
"correspondants ou tout autre élément qui vous fait penser que ça n'a pas "
175+
"marché).\n"
158176

159177
#. type: Title ##
160178
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:45
161179
#, no-wrap
162180
msgid "What to do after the upgrade"
163-
msgstr ""
181+
msgstr "Que faire après la mise à niveau"
164182

165183
#. type: Title ###
166184
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:47
167-
#, fuzzy, no-wrap
168-
#| msgid "Check that you actually are on Debian Bookworm and YunoHost 12.x"
185+
#, no-wrap
169186
msgid "Check that you actually are on Debian Bullseye and YunoHost 11.x"
170-
msgstr "Vérifier la version de Debian et YunoHost"
187+
msgstr "Vérifiez que vous êtes bien sous Debian Bullseye et YunoHost 11.x"
171188

172189
#. type: Plain text
173190
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:50
174-
#, fuzzy, no-wrap
175-
#| msgid "Go to Diagnosis (category Base system) or look at the bottom-right of the webadmin to check YunoHost's version.\n"
191+
#, no-wrap
176192
msgid "For this, go to Diagnosis (category Base system) or look at the footer of the webadmin. In the command line, you can use `lsb_release -a` and `yunohost --version`.\n"
177-
msgstr "Pour cela allez dans l'outil de diagnostics ou regardez en bas à droite de la webadmin pour trouver la version de YunoHost.\n"
193+
msgstr ""
194+
"Pour cela, rendez-vous dans Diagnostic (catégorie Système de base) ou "
195+
"consultez le pied de page de la webadmin. En ligne de commande, vous pouvez "
196+
"utiliser `lsb_release -a` et `yunohost --version`.\n"
178197

179198
#. type: Title ###
180199
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:51
181-
#, fuzzy, no-wrap
182-
#| msgid "Rebuilding the virtualenvs of your Python apps\n"
200+
#, no-wrap
183201
msgid "Run the migration to repair your python app"
184-
msgstr "La recréation des virtualenvs de vos applis Python\n"
202+
msgstr "Lancez la migration pour réparer votre application Python."
185203

186204
#. type: Plain text
187205
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:54
188206
#, no-wrap
189207
msgid "After upgrading, your python apps should be unavailable because their virtual environment (venv) needs to be rebuilt.\n"
190208
msgstr ""
209+
"Après la mise à niveau, vos applications Python devraient être indisponibles "
210+
"car leur environnement virtuel (venv) doit être reconstruit.\n"
191211

192212
#. type: Plain text
193213
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:56
194214
#, no-wrap
195215
msgid "To do that you can run the pending migrations in `Webadmin > Update`. The apps below won't be automatically repaired, you need to force-upgrade them manually instead with `yunohost app upgrade -F APP`.\n"
196216
msgstr ""
217+
"Pour ce faire, vous pouvez exécuter les migrations en attente dans `Webadmin "
218+
"> Mises à jour`. Les applications ci-dessous ne seront pas réparées "
219+
"automatiquement, vous devez les mettre à niveau manuellement à l'aide de la "
220+
"commande `yunohost app upgrade -F APP`.\n"
197221

198222
#. type: Plain text
199223
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:58
@@ -221,6 +245,19 @@ msgid ""
221245
"- synapse\n"
222246
"- weblate\n"
223247
msgstr ""
248+
"- calibreweb\n"
249+
"- django-for-runners\n"
250+
"- ffsync (cette application est en python2 et n'est plus maintenue, donc "
251+
"sans aucune garantie)\n"
252+
"- jupiterlab\n"
253+
"- librephotos\n"
254+
"- mautrix\n"
255+
"- mediadrop\n"
256+
"- mopidy\n"
257+
"- pgadmin\n"
258+
"- tracim\n"
259+
"- synapse\n"
260+
"- weblate\n"
224261

225262
#. type: Fenced div block (tip)
226263
#: docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:72

0 commit comments

Comments
 (0)