You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Language-Team: French <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost-doc/"
16
+
"43upgrade__110-bullseye/fr/>\n"
17
17
"Language: fr\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,6 +32,11 @@ msgstr "Migrer de 4.x à 11.x"
32
32
#, no-wrap
33
33
msgid"This page is dedicated to help you migrating an instance from YunoHost 4.4.x (running on Debian Buster/10.x) to YunoHost 11.x (running on Debian Bullseye/11.x). Note: we decided to skip the version numbers from 5 to 10 to follow the Debian version numbers.\n"
34
34
msgstr""
35
+
"Cette page est destinée à vous aider à migrer une instance de YunoHost 4.4.x "
36
+
"(fonctionnant sous Debian Buster/10.x) vers YunoHost 11.x "
37
+
"(fonctionnant sous Debian Bullseye/11.x). Remarque : nous avons décidé de "
38
+
"sauter les numéros de version 5 à 10 afin de suivre la numérotation des "
39
+
"versions Debian.\n"
35
40
36
41
#. type: Title ##
37
42
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:7
@@ -52,6 +57,11 @@ msgstr "- L'équipe YunoHost a fait tout son possible pour que la migration se d
52
57
#, no-wrap
53
58
msgid"- With that said, please be aware that this is a delicate operation. System administration is a complicated topic and covering every particular case is quite hard. Therefore, if you host critical data and services, please [make backups](/admin/backups). And in any case, be patient and attentive during the migration.\n"
54
59
msgstr""
60
+
"- Cela dit, sachez qu'il s'agit d'une opération délicate. L'administration "
61
+
"système est un sujet complexe et il est très difficile de couvrir tous les "
62
+
"cas particuliers. Par conséquent, si vous hébergez des données et des "
63
+
"services critiques, veuillez [effectuer des sauvegardes](/admin/backups). Et "
64
+
"dans tous les cas, soyez patient et attentif pendant la migration.\n"
55
65
56
66
#. type: Plain text
57
67
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:14
@@ -87,6 +97,9 @@ msgstr "Depuis la webadmin"
87
97
#, no-wrap
88
98
msgid"After upgrading to 4.4.x, go to Tools > Migrations to access the migrations interface. You will have to read carefully and accept the disclaimer then launch the migration.\n"
89
99
msgstr""
100
+
"Après la mise à niveau vers la version 4.4.x, allez dans Outils > Migrations "
101
+
"pour accéder à l'interface de migration. Vous devrez lire attentivement et "
102
+
"accepter la clause de non-responsabilité, puis lancer la migration.\n"
90
103
91
104
#. type: Title ##
92
105
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:23
@@ -100,7 +113,7 @@ msgstr "Depuis la ligne de commande"
100
113
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:26
101
114
#, no-wrap
102
115
msgid"After upgrading to 4.4.x, run:\n"
103
-
msgstr""
116
+
msgstr"Après la mise à niveau vers la version 4.4.x, exécutez :\n"
104
117
105
118
#. type: Plain text
106
119
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:32
@@ -121,12 +134,18 @@ msgstr ""
121
134
#, no-wrap
122
135
msgid"Depending on your hardware and packages installed, the migration might take up to a few hours.\n"
123
136
msgstr""
137
+
"En fonction de votre matériel et des paquets installés, la migration peut "
138
+
"prendre jusqu'à plusieurs heures.\n"
124
139
125
140
#. type: Plain text
126
141
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:38
127
142
#, no-wrap
128
143
msgid"The logs will be shown in the message bar (you can hover it to see the whole history). They will also be available after the migration (like any other operations) in Tools > Logs.\n"
129
144
msgstr""
145
+
"Les journaux (logs) seront affichés dans la barre de messages "
146
+
"(vous pouvez passer la souris dessus pour voir l'historique complet). Ils "
147
+
"seront également disponibles après la migration "
148
+
"(comme toutes les autres opérations) dans Outils > Journaux.\n"
130
149
131
150
#. type: Plain text
132
151
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:40
@@ -139,49 +158,63 @@ msgstr ""
139
158
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:41
140
159
#, no-wrap
141
160
msgid"If the migration crashed / failed at some point"
142
-
msgstr""
161
+
msgstr"Si la migration a planté / échoué à un moment donné"
143
162
144
163
#. type: Plain text
145
164
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:44
146
165
#, no-wrap
147
166
msgid"If the migration failed at some point, it should be possible to relaunch it. If it still doesn't work, you can try to [get help](/community/help) (please provide the corresponding messages or whatever makes you say that it's not working).\n"
148
167
msgstr""
168
+
"Si la migration a échoué à un moment donné, il devrait être possible de la "
169
+
"relancer. Si cela ne fonctionne toujours pas, vous pouvez essayer de "
170
+
"[trouver de l'aide](/community/help) (veuillez fournir les messages "
171
+
"correspondants ou tout autre élément qui vous fait penser que ça n'a pas "
172
+
"marché).\n"
149
173
150
174
#. type: Title ##
151
175
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:45
152
176
#, no-wrap
153
177
msgid"What to do after the upgrade"
154
-
msgstr""
178
+
msgstr"Que faire après la mise à niveau"
155
179
156
180
#. type: Title ###
157
181
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:47
158
182
#, no-wrap
159
183
msgid"Check that you actually are on Debian Bullseye and YunoHost 11.x"
160
-
msgstr""
184
+
msgstr"Vérifiez que vous êtes bien sous Debian Bullseye et YunoHost 11.x"
161
185
162
186
#. type: Plain text
163
187
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:50
164
188
#, no-wrap
165
189
msgid"For this, go to Diagnosis (category Base system) or look at the footer of the webadmin. In the command line, you can use `lsb_release -a` and `yunohost --version`.\n"
166
190
msgstr""
191
+
"Pour cela, rendez-vous dans Diagnostic (catégorie Système de base) ou "
192
+
"consultez le pied de page de la webadmin. En ligne de commande, vous pouvez "
193
+
"utiliser `lsb_release -a` et `yunohost --version`.\n"
167
194
168
195
#. type: Title ###
169
196
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:51
170
197
#, no-wrap
171
198
msgid"Run the migration to repair your python app"
172
-
msgstr""
199
+
msgstr"Lancez la migration pour réparer votre application Python."
173
200
174
201
#. type: Plain text
175
202
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:54
176
203
#, no-wrap
177
204
msgid"After upgrading, your python apps should be unavailable because their virtual environment (venv) needs to be rebuilt.\n"
178
205
msgstr""
206
+
"Après la mise à niveau, vos applications Python devraient être indisponibles "
207
+
"car leur environnement virtuel (venv) doit être reconstruit.\n"
179
208
180
209
#. type: Plain text
181
210
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:56
182
211
#, no-wrap
183
212
msgid"To do that you can run the pending migrations in `Webadmin > Update`. The apps below won't be automatically repaired, you need to force-upgrade them manually instead with `yunohost app upgrade -F APP`.\n"
184
213
msgstr""
214
+
"Pour ce faire, vous pouvez exécuter les migrations en attente dans `Webadmin "
215
+
"> Mises à jour`. Les applications ci-dessous ne seront pas réparées "
216
+
"automatiquement, vous devez les mettre à niveau manuellement à l'aide de la "
217
+
"commande `yunohost app upgrade -F APP`.\n"
185
218
186
219
#. type: Plain text
187
220
#:docs/admin/43.upgrade/11.0-bullseye.mdx:58
@@ -207,6 +240,19 @@ msgid ""
207
240
"- synapse\n"
208
241
"- weblate\n"
209
242
msgstr""
243
+
"- calibreweb\n"
244
+
"- django-for-runners\n"
245
+
"- ffsync (cette application est en python2 et n'est plus maintenue, donc "
"Language-Team: French <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost-doc/"
14
14
"55upgrade__110-bullseye/fr/>\n"
15
15
"Language: fr\n"
@@ -27,10 +27,14 @@ msgstr "Migrer de 4.x à 11.x"
27
27
28
28
#. type: Plain text
29
29
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:6
30
-
#,fuzzy, no-wrap
31
-
#| msgid "This page is dedicated to help you migrating an instance from YunoHost 11.x (running on Debian Bullseye) to YunoHost 12 (running on Debian Bookworm).\n"
30
+
#, no-wrap
32
31
msgid"This page is dedicated to help you migrating an instance from YunoHost 4.4.x (running on Debian Buster/10.x) to YunoHost 11.x (running on Debian Bullseye/11.x). Note: we decided to skip the version numbers from 5 to 10 to follow the Debian version numbers.\n"
33
-
msgstr"L'objectif cette page est de décrire le processus de migration d'une instance en YunoHost 11.x (tournant sous Debian Bullseye) vers YunoHost 12.x (tournant sous Debian Bookworm).\n"
32
+
msgstr""
33
+
"Cette page est destinée à vous aider à migrer une instance de YunoHost 4.4.x "
34
+
"(fonctionnant sous Debian Buster/10.x) vers YunoHost 11.x "
35
+
"(fonctionnant sous Debian Bullseye/11.x). Remarque : nous avons décidé de "
36
+
"sauter les numéros de version 5 à 10 afin de suivre la numérotation des "
37
+
"versions Debian.\n"
34
38
35
39
#. type: Title ##
36
40
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:7
@@ -54,6 +58,11 @@ msgstr ""
54
58
#, no-wrap
55
59
msgid"- With that said, please be aware that this is a delicate operation. System administration is a complicated topic and covering every particular case is quite hard. Therefore, if you host critical data and services, please [make backups](/admin/backups). And in any case, be patient and attentive during the migration.\n"
56
60
msgstr""
61
+
"- Cela dit, sachez qu'il s'agit d'une opération délicate. L'administration "
62
+
"système est un sujet complexe et il est très difficile de couvrir tous les "
63
+
"cas particuliers. Par conséquent, si vous hébergez des données et des "
64
+
"services critiques, veuillez [effectuer des sauvegardes](/admin/backups). Et "
65
+
"dans tous les cas, soyez patient et attentif pendant la migration.\n"
57
66
58
67
#. type: Plain text
59
68
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:14
@@ -88,10 +97,12 @@ msgstr "Depuis la webadmin"
88
97
89
98
#. type: Plain text
90
99
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:22
91
-
#,fuzzy, no-wrap
92
-
#| msgid "Go to Tools > Migrations to access the migrations interface. You will have to read carefully and accept the disclaimer then launch the migration.\n"
100
+
#, no-wrap
93
101
msgid"After upgrading to 4.4.x, go to Tools > Migrations to access the migrations interface. You will have to read carefully and accept the disclaimer then launch the migration.\n"
94
-
msgstr"Allez dans Outils > Migrations pour accéder à l'interface de migration. Il vous faudra ensuite lire l'avertissement attentivement et l'accepter pour lancer la migration.\n"
102
+
msgstr""
103
+
"Après la mise à niveau vers la version 4.4.x, allez dans Outils > Migrations "
104
+
"pour accéder à l'interface de migration. Vous devrez lire attentivement et "
105
+
"accepter la clause de non-responsabilité, puis lancer la migration.\n"
95
106
96
107
#. type: Title ##
97
108
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:23
@@ -105,7 +116,7 @@ msgstr "Depuis la ligne de commande"
105
116
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:26
106
117
#, no-wrap
107
118
msgid"After upgrading to 4.4.x, run:\n"
108
-
msgstr""
119
+
msgstr"Après la mise à niveau vers la version 4.4.x, exécutez :\n"
109
120
110
121
#. type: Plain text
111
122
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:32
@@ -123,17 +134,21 @@ msgstr "Pendant la migration"
123
134
124
135
#. type: Plain text
125
136
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:36
126
-
#,fuzzy, no-wrap
127
-
#| msgid "Depending on your hardware and installed apps and packages, the migration can take up to one or two hours.\n"
137
+
#, no-wrap
128
138
msgid"Depending on your hardware and packages installed, the migration might take up to a few hours.\n"
129
-
msgstr"En fonction de votre matériel et des paquets installés, la migration peut prendre jusqu'à une ou deux heures.\n"
139
+
msgstr""
140
+
"En fonction de votre matériel et des paquets installés, la migration peut "
141
+
"prendre jusqu'à plusieurs heures.\n"
130
142
131
143
#. type: Plain text
132
144
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:38
133
-
#,fuzzy, no-wrap
134
-
#| msgid "Logs will be displayed in the webadmin's modal window in the middle of the page. They will also be browsable after the migration like any other major operation under Tools > Logs.\n"
145
+
#, no-wrap
135
146
msgid"The logs will be shown in the message bar (you can hover it to see the whole history). They will also be available after the migration (like any other operations) in Tools > Logs.\n"
136
-
msgstr"Les logs seront affichés dans la barre de message au centre de la page (vous pouvez approcher la souris dessus pour voir l'historique en entier). Ils seront également consultable après coup (comme les autres opérations) dans Outils > Journaux.\n"
147
+
msgstr""
148
+
"Les journaux (logs) seront affichés dans la barre de messages "
149
+
"(vous pouvez passer la souris dessus pour voir l'historique complet). Ils "
150
+
"seront également disponibles après la migration "
151
+
"(comme toutes les autres opérations) dans Outils > Journaux.\n"
137
152
138
153
#. type: Plain text
139
154
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:40
@@ -144,56 +159,65 @@ msgstr "Notez que même si vous fermez la page d'admin, la migration continuera
144
159
145
160
#. type: Title ###
146
161
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:41
147
-
#,fuzzy, no-wrap
148
-
#| msgid "If the migration fails at some point"
162
+
#, no-wrap
149
163
msgid"If the migration crashed / failed at some point"
150
-
msgstr"Si la migration échoue"
164
+
msgstr"Si la migration a planté / échoué à un moment donné"
151
165
152
166
#. type: Plain text
153
167
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:44
154
-
#,fuzzy, no-wrap
155
-
#| msgid "If the migration fails, the first thing to try should be relaunch it. If it still doesn't work, your should [ask for help to the community](/community/help) (please provide error message, full logs and any context element that would help debugging the issue).\n"
168
+
#, no-wrap
156
169
msgid"If the migration failed at some point, it should be possible to relaunch it. If it still doesn't work, you can try to [get help](/community/help) (please provide the corresponding messages or whatever makes you say that it's not working).\n"
157
-
msgstr"Si la migration a échoué a un moment donné, la première chose à faire est de tenter de la relancer. Si cela ne fonctionne toujours pas, il vous faut [trouver de l'aide](/community/help) (prière de fournir le/les messages correspondants ou tout élément qui vous fait penser que ça n'a pas marché).\n"
170
+
msgstr""
171
+
"Si la migration a échoué à un moment donné, il devrait être possible de la "
172
+
"relancer. Si cela ne fonctionne toujours pas, vous pouvez essayer de "
173
+
"[trouver de l'aide](/community/help) (veuillez fournir les messages "
174
+
"correspondants ou tout autre élément qui vous fait penser que ça n'a pas "
175
+
"marché).\n"
158
176
159
177
#. type: Title ##
160
178
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:45
161
179
#, no-wrap
162
180
msgid"What to do after the upgrade"
163
-
msgstr""
181
+
msgstr"Que faire après la mise à niveau"
164
182
165
183
#. type: Title ###
166
184
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:47
167
-
#,fuzzy, no-wrap
168
-
#| msgid "Check that you actually are on Debian Bookworm and YunoHost 12.x"
185
+
#, no-wrap
169
186
msgid"Check that you actually are on Debian Bullseye and YunoHost 11.x"
170
-
msgstr"Vérifier la version de Debian et YunoHost"
187
+
msgstr"Vérifiez que vous êtes bien sous Debian Bullseye et YunoHost 11.x"
171
188
172
189
#. type: Plain text
173
190
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:50
174
-
#,fuzzy, no-wrap
175
-
#| msgid "Go to Diagnosis (category Base system) or look at the bottom-right of the webadmin to check YunoHost's version.\n"
191
+
#, no-wrap
176
192
msgid"For this, go to Diagnosis (category Base system) or look at the footer of the webadmin. In the command line, you can use `lsb_release -a` and `yunohost --version`.\n"
177
-
msgstr"Pour cela allez dans l'outil de diagnostics ou regardez en bas à droite de la webadmin pour trouver la version de YunoHost.\n"
193
+
msgstr""
194
+
"Pour cela, rendez-vous dans Diagnostic (catégorie Système de base) ou "
195
+
"consultez le pied de page de la webadmin. En ligne de commande, vous pouvez "
196
+
"utiliser `lsb_release -a` et `yunohost --version`.\n"
178
197
179
198
#. type: Title ###
180
199
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:51
181
-
#,fuzzy, no-wrap
182
-
#| msgid "Rebuilding the virtualenvs of your Python apps\n"
200
+
#, no-wrap
183
201
msgid"Run the migration to repair your python app"
184
-
msgstr"La recréation des virtualenvs de vos applis Python\n"
202
+
msgstr"Lancez la migration pour réparer votre application Python."
185
203
186
204
#. type: Plain text
187
205
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:54
188
206
#, no-wrap
189
207
msgid"After upgrading, your python apps should be unavailable because their virtual environment (venv) needs to be rebuilt.\n"
190
208
msgstr""
209
+
"Après la mise à niveau, vos applications Python devraient être indisponibles "
210
+
"car leur environnement virtuel (venv) doit être reconstruit.\n"
191
211
192
212
#. type: Plain text
193
213
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:56
194
214
#, no-wrap
195
215
msgid"To do that you can run the pending migrations in `Webadmin > Update`. The apps below won't be automatically repaired, you need to force-upgrade them manually instead with `yunohost app upgrade -F APP`.\n"
196
216
msgstr""
217
+
"Pour ce faire, vous pouvez exécuter les migrations en attente dans `Webadmin "
218
+
"> Mises à jour`. Les applications ci-dessous ne seront pas réparées "
219
+
"automatiquement, vous devez les mettre à niveau manuellement à l'aide de la "
220
+
"commande `yunohost app upgrade -F APP`.\n"
197
221
198
222
#. type: Plain text
199
223
#:docs/admin/55.upgrade/11.0-bullseye.mdx:58
@@ -221,6 +245,19 @@ msgid ""
221
245
"- synapse\n"
222
246
"- weblate\n"
223
247
msgstr""
248
+
"- calibreweb\n"
249
+
"- django-for-runners\n"
250
+
"- ffsync (cette application est en python2 et n'est plus maintenue, donc "
0 commit comments