Skip to content

Commit 2f261c9

Browse files
authored
Merge pull request #209 from akaMrNagar/translations
[Bot] Update translations from Crowdin
2 parents c5a634a + 7aeb117 commit 2f261c9

File tree

4 files changed

+202
-2
lines changed

4 files changed

+202
-2
lines changed

android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Lines changed: 20 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,10 +12,11 @@
1212
-->
1313
<resources>
1414
<string name="accessibility_description">O aplicativo Mindful usa serviços de acessibilidade para bloquear sites e shorts em aplicativos. Verifica URLs e conteúdo em relação à sua lista de bloqueios e impede o acesso para ajudá-lo a manter o foco. \n\n⚠️Note: Sua privacidade é nossa prioridade. O Mindful é 100% seguro e funciona offline. Não recolhemos nem armazenamos quaisquer dados pessoais. </string>
15-
<string name="admin_description">Cuidado não coleta, armazena ou transmite quaisquer dados do usuário. Como Software de Código Aberto e Gratuito (FOSS), você pode revisar e modificar o código-fonte. Privilégios administrativos são necessários exclusivamente para operações essenciais do sistema, garantindo que o aplicativo funcione corretamente sem comprometer sua privacidade.</string>
15+
<string name="admin_description">Mindful não coleta, armazena ou transmite quaisquer dados do usuário. Como Software Livre e de Código Aberto (FOSS), você pode revisar e modificar o código-fonte. Privilégios administrativos são necessários exclusivamente para operações essenciais do sistema, garantindo que o aplicativo funcione corretamente sem comprometer sua privacidade.</string>
1616
<string name="toast_enable_notification">Por favor, habilite as notificações</string>
1717
<string name="toast_blocked_content">Conteúdo bloqueado! Voltando</string>
1818
<string name="toast_redirecting">Filtrando resultados de pesquisa</string>
19+
<string name="toast_dnd_utilized_by_feature" comment="Placeholder is the name of feature like Focus mode, Bedtime or more" formatted="true">%s está atualmente usando o modo Não Perturbe.</string>
1920
<string name="service_running_notification_title">Mindful em execução</string>
2021
<string name="shortcut_focus_mode_label">Modo foco</string>
2122
<string name="shortcut_focus_mode_description">Inicie rapidamente uma sessão de foco com perfis personalizados.</string>
@@ -28,6 +29,7 @@
2829
<string name="widget_screen_time_label">Tempo de tela</string>
2930
<string name="widget_mobile_data_label">Uso de dados móveis</string>
3031
<string name="widget_wifi_data_label">Wifi</string>
32+
<string name="widget_aggregated_usage_label">Uso total</string>
3133
<string name="internet_blocker_running_notification_info">Mindful está gerenciando o acesso à internet para ajudar você a se manter focado.</string>
3234
<string name="app_blocker_running_notification_info">Mindful está agora monitorando o uso de aplicativos para ajudá-lo a se manter focado e gerenciar seus hábitos digitais.</string>
3335
<string name="overlay_permission_denied_notification_title">Permissão negada</string>
@@ -37,21 +39,38 @@
3739
<string name="app_paused_reason_launch_count_out">Você atingiu o número máximo de inicializações para este aplicativo hoje. Está na hora de deixar o aplicativo de lado e focar em suas prioridades.</string>
3840
<string name="app_paused_reason_app_timer_left">Você já está usando este aplicativo por um tempo. Vamos mudar as engrenagens, dar um tempo da tela e focar em algo produtivo.</string>
3941
<string name="app_paused_reason_app_timer_out">Você atingiu seu limite diário neste aplicativo. Aproveite esta oportunidade para aumentar sua produtividade.</string>
42+
<string name="app_paused_reason_app_active_period_over">O acesso a este aplicativo está em pausa porque está fora do seu horário definido como ativo. Aproveite este tempo para focar no que mais importa, e volte novamente durante o tempo permitido.</string>
43+
<string name="app_paused_reason_group_timer_left" formatted="true">Você usou os aplicativos do \"%s\" grupo por um tempo. É hora de dar um passo para atrás e se concentrar em suas tarefas, não em sua tela.</string>
44+
<string name="app_paused_reason_group_timer_out" comment="Group name as placeholder" formatted="true">Você atingiu o tempo total para o \"%s\" grupo hoje. Faça uma pausa e recarregue seu foco.</string>
45+
<string name="app_paused_reason_group_active_period_over" formatted="true">Aplicativos no grupo \"%s\" estão pausados, pois, estão fora dos horários ativos definidos. Use esta oportunidade para recarregar ou focar em suas tarefas e retornar durante o tempo designado.</string>
4046
<string name="app_paused_restriction_focus_mode">Modo foco</string>
4147
<string name="app_paused_restriction_bedtime_mode">Modo hora de dormir</string>
4248
<string name="app_paused_restriction_launch_count">Contagem de inicialização</string>
49+
<string name="app_paused_restriction_app_timer">Temporizador do aplicativo</string>
50+
<string name="app_paused_restriction_app_active_period">Período ativo do aplicativo</string>
51+
<string name="app_paused_restriction_group_timer">Temporizador do grupo</string>
52+
<string name="app_paused_restriction_group_active_period">Período ativo do grupo</string>
4353
<string name="app_paused_overlay_button_emergency">Emergência</string>
4454
<string name="app_paused_overlay_label_spent_today">Gasto hoje</string>
55+
<string name="app_paused_overlay_label_left_today">Restante hoje</string>
4556
<string name="app_paused_overlay_ask_need_more_time">Precisa de mais alguns minutos?</string>
4657
<string name="app_paused_overlay_button_two_minutes">2 minutos</string>
4758
<string name="app_paused_overlay_button_five_minutes">5 minutos</string>
4859
<string name="app_paused_overlay_button_ten_minutes">10 minutos</string>
4960
<string name="app_paused_overlay_button_twenty_minutes">20 minutos</string>
61+
<string name="app_paused_overlay_button_close_app" comment="App name as placeholder. ex: 'Close Instagram'" formatted="true">Fechar %s</string>
62+
<string name="app_screen_time_usage_info" comment="Time as placeholder. ex: 'Used for 2h 15m'" formatted="true">Usado para %s</string>
63+
<string name="bedtime_upcoming_notification_info">O horário de dormir começa em 30 minutos. Use este tempo para finalizar o que está fazendo e se preparar para um novo começo amanhã</string>
5064
<string name="bedtime_started_notification_info">É hora de relaxar. A rotina de dormir começou, ajudando você a relaxar e se preparar para uma noite de sono revigorante.</string>
5165
<string name="bedtime_ended_notification_info">Levante-se e brilhe! A rotina de dormir terminou, prepare-se para começar o dia energizado e renovado.</string>
5266
<string name="emergency_pause_notification_title">Pausa de emergência</string>
67+
<string name="emergency_pause_notification_info" comment="Time string as placeholder. ex: 'App blocker will resume after 3m 15s'" formatted="true">Bloqueador de aplicativo será retomado após %s</string>
5368
<string name="emergency_pause_ended_notification_info">Pausa de emergência acabou, e o bloqueador de apps está de volta. Distrações serão bloqueadas novamente, fique focado!</string>
5469
<string name="focus_session_notification_title">Sessão de foco</string>
70+
<string name="focus_session_notification_info" comment="Time string as placeholder. ex: 'Focus session will end in 33m 15s'" formatted="true">Sessão de foco terminará em %s</string>
71+
<string name="focus_session_infinite_notification_info" comment="Time string as placeholder. ex: 'You've been focused for 33m 15s'" formatted="true">Você esteve em foco por %s</string>
5572
<string name="focus_session_success_notification_info">Parabéns! Você completou com sucesso sua sessão de foco. Ótimo trabalho em manter o foco! Continue com o excelente desempenho!</string>
5673
<string name="focus_session_giveup_notification_info">Você desistiu! Não se preocupe, você pode fazer melhor da próxima vez. Cada esforço conta — apenas continue</string>
74+
<string name="notification_schedule_batch_title">Notificações não lidas</string>
75+
<string name="notification_schedule_batch_summery" comment="Number of notifications as placeholder" formatted="true">Você tem %d notificações não lidas enquanto estava fora. Elas serão marcadas como lidas depois de 24 horas.</string>
5776
</resources>

lib/l10n/app_ar.arb

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,5 @@
11
{
22
"@----------------------------- SPLASH SCREEN -----------------------------": {},
3-
"mindful_tagline": "ركز على ما يهم حقا",
43
"unlock_button_label": "فتح",
54
"@----------------------------- APP PERMISSIONS -----------------------------": {},
65
"permission_status_off": "إيقاف",

lib/l10n/app_el.arb

Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -107,6 +107,7 @@
107107
"dialog_button_infinite": "Άπειρο",
108108
"schedule_start_label": "Έναρξη",
109109
"schedule_end_label": "Λήξη",
110+
"exit_without_saving_dialog_info": "Σίγουρα θες να βγεις χωρίς αποθήκευση;",
110111
"development_dialog_info": "Το Mindful είναι υπό ανάπτυξη και μπορεί να έχει σφάλματα ή ελλιπή χαρακτηριστικά. Αν αντιμετωπίσεις οποιοδήποτε πρόβλημα, παρακαλούμε να τα αναφέρεις για να μας βοηθήσεις να βελτιωθούμε.\n\nΣε ευχαριστούμε για τα σχόλιά σου!",
111112
"development_dialog_button_report_issue": "Αναφορά Ζητήματος",
112113
"development_dialog_button_close": "Κλείσιμο",
@@ -128,6 +129,16 @@
128129
"app_restart_dialog_title": "Απαιτείται επανεκκίνηση",
129130
"app_restart_dialog_info": "Το Mindful θα επανεκκινήσει αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ να κάνεις υπομονή καθώς εφαρμόζονται αλλαγές.",
130131
"@----------------------------- TIPS -----------------------------": {},
132+
"accessibility_tip": "Θέλετε έναν πιο έξυπνο, πιο φιλικό προς την μπαταρία αποκλεισμό; Ενεργοποίησε την άδεια προσβασιμότητας για Mindful.",
133+
"battery_optimization_tip": "Το Mindful δεν λειτουργεί; Επιτρέψτε την 'Αγνόηση Βελτιστοποίησης Μπαταρίας' στις Ρυθμίσεις για να συνεχίσει να λειτουργεί ομαλά.",
134+
"invincible_mode_tip": "Περιορισμοί που αφαιρέθηκαν τυχαία; Χρησιμοποιήστε τη Άτρωτη λειτουργία για να τους κλειδώσετε μέχρι την επόμενη μέρα ή το παράθυρο ρύθμισης.",
135+
"glance_usage_tip": "Θέλετε πληροφορίες; Ελέγξτε την ενότητα Ματιά για να δείτε τα μοτίβα χρήσης και την ώρα επί οθόνης.",
136+
"tamper_protection_tip": "Απεγκατάσταση του Mindful; Ενεργοποιήστε το Παράθυρο Απεγκατάστασης για να απενεργοποιήσετε με ασφάλεια την προστασία παραβίασης πρώτα.",
137+
"notification_blocking_tip": "Θέλετε να μειώσετε τους περισπασμούς; Χρησιμοποιήστε το Μπλοκάρισμα Ειδοποιήσεων για σίγαση επιλεγμένων εφαρμογών.",
138+
"usage_history_tip": "Θέλετε να συλλογιστείτε τις συνήθειές σας; Ελέγξτε το ιστορικό χρήσης για να δείτε τα προηγούμενα μοτίβα.",
139+
"focus_mode_tip": "Χρειάζεστε βαθιά συγκέντρωση; Ενεργοποιήστε τη λειτουργία εστίασης για να μπλοκάρετε εφαρμογές και ειδοποιήσεις κατά τη διάρκεια εργασιών.",
140+
"bedtime_reminder_tip": "Θέλετε να βελτιώσετε τον ύπνο σας; Ρυθμίστε μια Υπενθύμιση Ύπνου για να χαλαρώσετε.",
141+
"custom_blocking_tip": "Χρειάζεσαι μια προσαρμοσμένη εμπερία; Δημιούργησε κανόνες αποκλεισμού εφαρμογών που ταιριάζουν στις ανάγκες σου.",
131142
"@----------------------------- ONBOARDING SCREEN -----------------------------": {},
132143
"onboarding_skip_btn_label": "Παράλειψη",
133144
"onboarding_finish_setup_btn_label": "Ολοκλήρωση Ρύθμισης",

0 commit comments

Comments
 (0)