Skip to content

Commit 0d1fd68

Browse files
authored
Merge pull request #1319 from Scrambled777/master
Hindi Translation Update
2 parents 321a7a3 + b27075f commit 0d1fd68

File tree

1 file changed

+47
-58
lines changed

1 file changed

+47
-58
lines changed

po/hi.po

Lines changed: 47 additions & 58 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: io.github.alainm23.planify\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 11:01-0500\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-05-18 23:42+0530\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 09:31+0530\n"
1313
"Last-Translator: Scrambled777 <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n"
1515
"Language: hi\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2020
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
2121

2222
#: core/Enum.vala:105 core/Util/Util.vala:229 core/Util/Datetime.vala:64
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "कार्य"
7676
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:183
7777
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:40
7878
msgid "Labels"
79-
msgstr "लेबल्स"
79+
msgstr "लेबल"
8080

8181
#: core/Enum.vala:193
8282
msgid "Filters"
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "देय तिथि"
163163

164164
#: core/QuickAdd.vala:65
165165
msgid "To-do name"
166-
msgstr "करने-योग्य का नाम"
166+
msgstr "करने-हेतु कार्य का नाम"
167167

168168
#: core/QuickAdd.vala:135
169169
msgid "Add"
170-
msgstr ""
170+
msgstr "जोड़ें"
171171

172172
#: core/QuickAdd.vala:142
173173
msgid "Create More"
@@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "आज + इनबॉक्स"
295295
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:195
296296
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:254
297297
msgid "Cancel"
298-
msgstr "रद्द"
298+
msgstr "रद्द करें"
299299

300300
#: core/Util/Util.vala:382
301301
msgid "Delete All"
302302
msgstr "सभी मिटाएं"
303303

304304
#: core/Util/Util.vala:396
305305
msgid "Process completed, you need to start Planify again."
306-
msgstr "प्रक्रिया पूरी हो गई, आपको Planify को फिर से शुरू करना होगा।"
306+
msgstr "प्रक्रिया पूर्ण, आपको Planify को फिर से शुरू करना होगा।"
307307

308308
#: core/Util/Util.vala:398 src/Services/Backups.vala:509
309309
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1337
@@ -358,19 +358,19 @@ msgstr ""
358358

359359
#: core/Util/Util.vala:600
360360
msgid "Tap this to-do"
361-
msgstr "इस करने-योग्य को टैप करें"
361+
msgstr "इस करने-हेतु कार्य को टैप करें"
362362

363363
#: core/Util/Util.vala:601
364364
msgid ""
365365
"You're looking at a to-do! Complete it by tapping the checkbox on the left. "
366366
"Completed to-dos are collected at the bottom of your project."
367367
msgstr ""
368-
"आप एक करने-योग्य को देख रहे हैं! बाईं ओर चेकबॉक्स पर टैप करके इसे पूरा करें। पूर्ण किए गए करने-"
369-
"योग्य आपके परियोजना के निचले भाग में एकत्र किए जाते हैं।"
368+
"आप एक करने-हेतु कार्य को देख रहे हैं! बाईं ओर चेकबॉक्स पर टैप करके इसे पूरा करें। पूर्ण किए गए "
369+
"करने-हेतु कार्य आपके परियोजना के निचले भाग में एकत्र किए जाते हैं।"
370370

371371
#: core/Util/Util.vala:606
372372
msgid "Create a new to-do"
373-
msgstr "एक नया करने-योग्य बनाएं"
373+
msgstr "एक नया करने-हेतु कार्य बनाएं"
374374

375375
#: core/Util/Util.vala:607
376376
msgid ""
@@ -382,22 +382,22 @@ msgstr ""
382382

383383
#: core/Util/Util.vala:612
384384
msgid "Plan this to-do by today or later"
385-
msgstr "आज या बाद में यह करने-योग्य करने की योजना बनाएं"
385+
msgstr "आज या बाद में यह करने-हेतु कार्य करने की योजना बनाएं"
386386

387387
#: core/Util/Util.vala:613
388388
msgid "Tap the calendar button at the bottom to decide when to do this to-do."
389-
msgstr "यह करने-योग्य कब करना है यह तय करने के लिए नीचे दिए गए कैलेंडर बटन पर टैप करें।"
389+
msgstr "यह करने-हेतु कार्य कब करना है यह तय करने के लिए नीचे दिए गए कैलेंडर बटन को दबाएं।"
390390

391391
#: core/Util/Util.vala:618
392392
msgid "Reorder yours to-dos"
393-
msgstr "अपने करने-योग्य को पुनः व्यवस्थित करें"
393+
msgstr "अपने करने-हेतु कार्य को पुनः व्यवस्थित करें"
394394

395395
#: core/Util/Util.vala:619
396396
msgid ""
397397
"To reorder your list, tap and hold a to-do, then drag it to where it should "
398398
"go."
399399
msgstr ""
400-
"अपनी सूची को पुन: व्यवस्थित करने के लिए, किसी करने-योग्य को टैप करके रखें, फिर उसे उस "
400+
"अपनी सूची को पुन: व्यवस्थित करने के लिए, किसी करने-हेतु कार्य को टैप करके रखें, फिर उसे उस "
401401
"स्थान पर खींचें जहां उसे जाना चाहिए।"
402402

403403
#: core/Util/Util.vala:624
@@ -409,8 +409,8 @@ msgid ""
409409
"Organize your to-dos better! Go to the left panel and click the '+' button "
410410
"in the 'On This Computer' section and add a project of your own."
411411
msgstr ""
412-
"अपने करने-योग्य को बेहतर ढंग से व्यवस्थित करें! बाएं पैनल पर जाएं और 'इस कंप्यूटर पर' अनुभाग "
413-
"में '+' बटन पर क्लिक करें और अपना खुद का एक परियोजना जोड़ें।"
412+
"अपने करने-हेतु कार्य को बेहतर ढंग से व्यवस्थित करें! बाएं पैनल पर जाएं और 'इस कंप्यूटर पर' "
413+
"अनुभाग में '+' बटन पर क्लिक करें और अपना खुद का एक परियोजना जोड़ें।"
414414

415415
#: core/Util/Util.vala:630
416416
msgid "You’re done!"
@@ -424,8 +424,8 @@ msgid ""
424424
"below..\n"
425425
"We hope you’ll enjoy using Planify!"
426426
msgstr ""
427-
"वास्तव में आपको बस इतना ही जानने की जरूरत है। बेझिझक अपनी खुद की परियोजनाएं और करने-"
428-
"योग्य जोड़ना शुरू करें।\n"
427+
"वास्तव में आपको बस इतना ही जानने की जरूरत है। बेझिझक अपनी खुद की परियोजनाएं और करने-हेतु "
428+
"कार्य जोड़ना शुरू करें।\n"
429429
"नीचे दी गई उन्नत सुविधाओं को जानने के लिए आप बाद में इस परियोजना पर वापस आ सकते हैं..\n"
430430
"हमें आशा है कि आप Planify का उपयोग करके आनंद लेंगे!"
431431

@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
476476

477477
#: core/Util/Util.vala:684
478478
msgid "Tag your to-dos!"
479-
msgstr "अपने करने-योग्य टैग करें!"
479+
msgstr "अपने करने-हेतु कार्य टैग करें!"
480480

481481
#: core/Util/Util.vala:685
482482
msgid ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "स्थिति"
667667
#: core/Widgets/StatusButton.vala:45 core/Widgets/StatusButton.vala:84
668668
#: core/Widgets/StatusButton.vala:122
669669
msgid "To Do"
670-
msgstr "करने-योग्य"
670+
msgstr "करने-हेतु"
671671

672672
#: core/Widgets/StatusButton.vala:85 core/Widgets/StatusButton.vala:119
673673
#: src/Layouts/ItemRow.vala:1007 src/Layouts/ItemBoard.vala:639
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "समय"
767767
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:80 src/Dialogs/DatePicker.vala:102
768768
#: src/Dialogs/RepeatConfig.vala:226
769769
msgid "Done"
770-
msgstr "हो गया"
770+
msgstr "संपन्न"
771771

772772
#: core/Widgets/DateTimePicker/DateTimePicker.vala:114
773773
msgid "Clear"
@@ -934,11 +934,11 @@ msgstr "आज"
934934
#: core/Objects/Filters/Completed.vala:50 src/Layouts/FilterPaneRow.vala:131
935935
#: src/Views/Filter.vala:194 src/Dialogs/Preferences/Pages/Sidebar.vala:41
936936
msgid "Completed"
937-
msgstr "पूरा हुआ"
937+
msgstr "पूर्ण"
938938

939939
#: core/Objects/Filters/Completed.vala:51
940940
msgid "completed"
941-
msgstr "पूरा हुआ"
941+
msgstr "पूर्ण"
942942

943943
#: core/Objects/Filters/Completed.vala:51
944944
msgid "logbook"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
10061006
"window is closed so that it can send to-do notifications."
10071007
msgstr ""
10081008
"जब यह उपकरण चालू होगा तो Planify स्वचालित रूप से प्रारंभ हो जाएगा और इसकी विंडो बंद "
1009-
"होने पर भी चलेगा ताकि यह करने-योग्य संबंधी सूचनाएं भेज सके।"
1009+
"होने पर भी चलेगा ताकि यह करने-हेतु कार्य संबंधी सूचनाएं भेज सके।"
10101010

10111011
#: src/MainWindow.vala:73
10121012
msgid "Main Menu"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "बैकअप सफलतापूर्वक आयातित"
10461046

10471047
#: src/Services/Backups.vala:506
10481048
msgid "Process completed, you need to start Planify again"
1049-
msgstr "प्रक्रिया पूरी हो गई, आपको Planify फिर से शुरू करना होगा"
1049+
msgstr "प्रक्रिया पूर्ण, आपको Planify फिर से शुरू करना होगा"
10501050

10511051
#: src/Services/Backups.vala:520
10521052
msgid "Planify Backup Files"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "तदनुकूल"
12591259
#: src/Layouts/ItemSidebarView.vala:755
12601260
#, c-format
12611261
msgid "Completed. Next occurrence: %s"
1262-
msgstr "पूरा हुआ। अगली बार: %s"
1262+
msgstr "पूर्ण। अगली बार: %s"
12631263

12641264
#: src/Layouts/ItemRow.vala:1489 src/Layouts/ItemBoard.vala:1007
12651265
#, c-format
@@ -1325,31 +1325,30 @@ msgid ""
13251325
"internet. Changes you make in offline\n"
13261326
"mode will be synced when you reconnect"
13271327
msgstr ""
1328-
"ऐसा लगता है कि आप इससे कनेक्ट नहीं हैं\n"
1329-
"इंटरनेट। परिवर्तन आप ऑफ़लाइन में करते हैं\n"
1330-
"जब आप पुनः कनेक्ट करेंगे तो मोड समन्वयित हो जाएगा"
1328+
"ऐसा लगता है कि आप इंटरनेट से नहीं जुड़ें हैं। ऑफ़लाइन मोड में आपके द्वारा किए गए परिवर्तन आपके "
1329+
"पुनः जुड़ने पर समन्वयित हो जाएंगे"
13311330

13321331
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:216
13331332
msgid "Mark as Completed"
13341333
msgstr "पूर्ण चिह्नित करें"
13351334

13361335
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:246
13371336
msgid "Delete To-Do"
1338-
msgstr "करने-योग्य मिटाएं"
1337+
msgstr "करने-हेतु कार्य मिटाएं"
13391338

13401339
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:247
13411340
msgid "Are you sure you want to delete this to-do?"
1342-
msgstr "क्या आप वाकई इस करने-योग्य को मिटाना चाहते हैं?"
1341+
msgstr "क्या आप वाकई इस करने-हेतु कार्य को मिटाना चाहते हैं?"
13431342

13441343
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:249
13451344
#, c-format
13461345
msgid "Delete %d To-Dos"
1347-
msgstr "%d करने-योग्य मिटाएं"
1346+
msgstr "%d करने-हेतु कार्य मिटाएं"
13481347

13491348
#: src/Widgets/MultiSelectToolbar.vala:250
13501349
#, c-format
13511350
msgid "Are you sure you want to delete these %d to-dos?"
1352-
msgstr "क्या आप वाकई इन %d करने-योग्य को मिटाना चाहते हैं?"
1351+
msgstr "क्या आप वाकई इन %d करने-हेतु कार्य को मिटाना चाहते हैं?"
13531352

13541353
#: src/Widgets/SubItems.vala:82
13551354
msgid "Sub-tasks"
@@ -1392,11 +1391,11 @@ msgstr "पेस्ट"
13921391

13931392
#: src/Views/Project/Project.vala:275
13941393
msgid "Expand All"
1395-
msgstr ""
1394+
msgstr "सभी विस्तृत करें"
13961395

13971396
#: src/Views/Project/Project.vala:278
13981397
msgid "Collapse All"
1399-
msgstr ""
1398+
msgstr "सभी संक्षिप्त करें"
14001399

14011400
#: src/Views/Project/Project.vala:412
14021401
msgid "List"
@@ -1541,9 +1540,8 @@ msgid "Labels: Nextcloud"
15411540
msgstr "लेबल: Nextcloud"
15421541

15431542
#: src/Views/Filter.vala:230
1544-
#, fuzzy
15451543
msgid "All Tasks"
1546-
msgstr "कार्य"
1544+
msgstr "सभी कार्य"
15471545

15481546
#: src/Views/Filter.vala:535
15491547
#, c-format
@@ -1823,7 +1821,7 @@ msgstr "एकीकरण"
18231821

18241822
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:124
18251823
msgid "Sync your favorite to-do providers"
1826-
msgstr "अपने पसंदीदा करने-योग्य प्रदाताओं को समन्वयित करें"
1824+
msgstr "अपने पसंदीदा करने-हेतु कार्य प्रदाताओं को समन्वयित करें"
18271825

18281826
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:140
18291827
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:344
@@ -1860,7 +1858,7 @@ msgstr "त्वरित जोड़ें"
18601858

18611859
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:184
18621860
msgid "Adding to-do's from anywhere"
1863-
msgstr "कहीं से भी करने-योग्य को जोड़ें"
1861+
msgstr "कहीं से भी करने-हेतु कार्य को जोड़ें"
18641862

18651863
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:194
18661864
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:28
@@ -2028,12 +2026,13 @@ msgstr "2500 मिलीसेकंड प्रतीक्षा करे
20282026

20292027
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:535
20302028
msgid "Complete Task"
2031-
msgstr "पूरा कार्य"
2029+
msgstr "कार्य पूर्ण करें"
20322030

20332031
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:536
20342032
msgid ""
20352033
"Complete your to-do instantly or wait 2500 milliseconds with the undo option"
2036-
msgstr "अपना करने-योग्य तुरंत पूरा करें या पूर्ववत विकल्प के साथ 2500 मिलीसेकेंड प्रतीक्षा करें"
2034+
msgstr ""
2035+
"अपना करने-हेतु कार्य तुरंत पूरा करें या पूर्ववत विकल्प के साथ 2500 मिलीसेकेंड प्रतीक्षा करें"
20372036

20382037
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:543
20392038
msgid "Priority 1"
@@ -2077,7 +2076,7 @@ msgstr "कार्य पूर्ण की ध्वनि"
20772076

20782077
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:586
20792078
msgid "Play a sound when tasks are completed"
2080-
msgstr "कार्य पूरा होने पर ध्वनि बजाएं"
2079+
msgstr "कार्य पूर्ण होने पर ध्वनि बजाएं"
20812080

20822081
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:592
20832082
msgid "Open Task In Sidebar View"
@@ -2155,8 +2154,8 @@ msgid ""
21552154
"Use Quick Add to create to-dos from anywhere on your desktop with just a few "
21562155
"keystrokes. You don’t even have to leave the app you’re currently in."
21572156
msgstr ""
2158-
"बस कुछ कीस्ट्रोक्स के साथ अपने डेस्कटॉप पर कहीं से भी करने-योग्य बनाने के लिए त्वरित जोड़ें का "
2159-
"उपयोग करें। आपको वह ऐप छोड़ने की भी ज़रूरत नहीं है जिसमें आप वर्तमान में हैं।"
2157+
"बस कुछ कीस्ट्रोक्स के साथ अपने डेस्कटॉप पर कहीं से भी करने-हेतु कार्य बनाने के लिए त्वरित जोड़ें "
2158+
"का उपयोग करें। आपको वह ऐप छोड़ने की भी ज़रूरत नहीं है जिसमें आप वर्तमान में हैं।"
21602159

21612160
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1145
21622161
msgid ""
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgstr ""
21682167

21692168
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1173
21702169
msgid "Settings"
2171-
msgstr "सेटिंग्स"
2170+
msgstr "सेटिंग"
21722171

21732172
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1181
21742173
msgid "Save Last Selected Project"
@@ -2200,9 +2199,8 @@ msgid "Please Enter Your Credentials"
22002199
msgstr "कृपया अपना प्रत्ययपत्र दर्ज करें"
22012200

22022201
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1367
2203-
#, fuzzy
22042202
msgid "Nextcloud Setup"
2205-
msgstr "Nextcloud"
2203+
msgstr "Nextcloud सेटअप"
22062204

22072205
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1370
22082206
msgid "Server URL"
@@ -2349,7 +2347,7 @@ msgstr "आयात अवलोकन"
23492347

23502348
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:179
23512349
msgid "To-Dos"
2352-
msgstr "करने-योग्य"
2350+
msgstr "करने-हेतु कार्य"
23532351

23542352
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:200
23552353
msgid "Confirm"
@@ -2497,12 +2495,3 @@ msgstr "लेबल खोलें"
24972495
msgctxt "shortcut window"
24982496
msgid "Open Pinboard"
24992497
msgstr "पिनबोर्ड खोलें"
2500-
2501-
#~ msgid "Add To-Do"
2502-
#~ msgstr "करने-योग्य जोड़ें"
2503-
2504-
#~ msgid "Add a description…"
2505-
#~ msgstr "विवरण जोड़ें…"
2506-
2507-
#~ msgid "CalDAV Setup"
2508-
#~ msgstr "CalDAV सेटअप"

0 commit comments

Comments
 (0)