Skip to content

Commit 503b0ec

Browse files
committed
Update translations
1 parent a3b7238 commit 503b0ec

File tree

16 files changed

+170
-131
lines changed

16 files changed

+170
-131
lines changed

po/bg.po

Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1512,7 +1512,8 @@ msgstr "Зареждане"
15121512

15131513
#: src/Dialogs/GoogleOAuth.vala:83
15141514
msgid "Planner is sync your tasks, this may take a few minutes"
1515-
msgstr "„Planner“ синхронизира задачите ви, което може да отнеме няколко минути"
1515+
msgstr ""
1516+
"„Planner“ синхронизира задачите ви, което може да отнеме няколко минути"
15161517

15171518
#: src/Dialogs/GoogleOAuth.vala:135
15181519
msgid "Please enter your credentials"
@@ -1838,8 +1839,8 @@ msgid ""
18381839
"projects, tasks and comments and import them later."
18391840
msgstr ""
18401841
"Никога не се притеснявайте, че ще загубите данните си. Може да създавате "
1841-
"резервни копия на текущите си проекти, задачи и коментари и да ги внесете "
1842-
"по-късно."
1842+
"резервни копия на текущите си проекти, задачи и коментари и да ги внесете по-"
1843+
"късно."
18431844

18441845
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:48
18451846
msgid "Create Backup"
@@ -2068,7 +2069,8 @@ msgstr "Запазване на последно избрания проект"
20682069

20692070
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/QuickAdd.vala:93
20702071
msgid "If unchecked, the default project selected is Inbox"
2071-
msgstr "Ако е премахната отметката, по подразбиране се избира проекта „Входящи“"
2072+
msgstr ""
2073+
"Ако е премахната отметката, по подразбиране се избира проекта „Входящи“"
20722074

20732075
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/QuickAdd.vala:127
20742076
msgid "The command was copied to the clipboard"

po/de.po

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1599,7 +1599,8 @@ msgstr "Du kannst deine Konten per Drag & Drop sortieren"
15991599
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/Accounts.vala:228
16001600
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/Accounts.vala:547
16011601
msgid "Planify is syncing your tasks, this may take a few minutes"
1602-
msgstr "Planify synchronisiert deine Aufgaben, das kann ein paar Minuten dauern"
1602+
msgstr ""
1603+
"Planify synchronisiert deine Aufgaben, das kann ein paar Minuten dauern"
16031604

16041605
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/Accounts.vala:403
16051606
msgid "Cannot Hide This Account"

po/es.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -896,8 +896,8 @@ msgid ""
896896
msgstr ""
897897
"Eso es todo lo que necesitas saber. Puedes comenzar a añadir tus propios "
898898
"proyectos y tareas cuando quieras.\n"
899-
"Más adelante puedes volver a este proyecto para aprender funciones avanzadas."
900-
"\n"
899+
"Más adelante puedes volver a este proyecto para aprender funciones "
900+
"avanzadas.\n"
901901
"¡Esperamos que disfrutes usando Planify!"
902902

903903
#: core/Utils/Util.vala:628
@@ -2097,8 +2097,8 @@ msgid ""
20972097
"donate today?"
20982098
msgstr ""
20992099
"Nuestra misión es ofrecer la mejor aplicación de gestión de tareas de código "
2100-
"abierto para usuarios de todo el mundo. Sus donaciones apoyan este trabajo. ¿"
2101-
"Le gustaría donar hoy?"
2100+
"abierto para usuarios de todo el mundo. Sus donaciones apoyan este trabajo. "
2101+
"¿Le gustaría donar hoy?"
21022102

21032103
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Support.vala:49
21042104
msgid "Patreon"

po/fr.po

Lines changed: 16 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -952,8 +952,8 @@ msgid ""
952952
"That blue button you see at the bottom of each screen is more powerful than "
953953
"it looks: it's made to move! Drag it up to create a task wherever you want."
954954
msgstr ""
955-
"Le bouton bleu que vous voyez en bas de chaque vue est plus puissant qu’il n’"
956-
"y paraît : il est fait pour bouger ! Faites-le glisser vers le haut pour "
955+
"Le bouton bleu que vous voyez en bas de chaque vue est plus puissant qu’il "
956+
"n’y paraît : il est fait pour bouger ! Faites-le glisser vers le haut pour "
957957
"créer une tâche là où vous le souhaitez."
958958

959959
#: core/Utils/Util.vala:667
@@ -1629,7 +1629,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas cacher ce compte"
16291629
msgid ""
16301630
"This account contains your current Inbox project. Please change your Inbox "
16311631
"project first."
1632-
msgstr "Ce compte contient votre projet principal. Veuillez d'abord le changer."
1632+
msgstr ""
1633+
"Ce compte contient votre projet principal. Veuillez d'abord le changer."
16331634

16341635
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/Accounts.vala:408
16351636
msgid "Change Inbox"
@@ -1952,7 +1953,8 @@ msgstr "Exécuter en arrière-plan"
19521953

19531954
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/General.vala:70
19541955
msgid "Let Planify run in background and send notifications"
1955-
msgstr "Laisser Planify s’exécuter en arrière-plan et envoyer des notifications"
1956+
msgstr ""
1957+
"Laisser Planify s’exécuter en arrière-plan et envoyer des notifications"
19561958

19571959
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/General.vala:83
19581960
msgid "Run on Startup"
@@ -2267,8 +2269,8 @@ msgid ""
22672269
"supporting us."
22682270
msgstr ""
22692271
"Planify est développé avec amour et passion pour l’open source. Cependant, "
2270-
"si vous aimez Planify et que vous souhaitez aider son développement, n’"
2271-
"hésitez pas à nous soutenir."
2272+
"si vous aimez Planify et que vous souhaitez aider son développement, "
2273+
"n’hésitez pas à nous soutenir."
22722274

22732275
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:109
22742276
msgid "Sync your favorite to-do providers"
@@ -2308,7 +2310,8 @@ msgstr "Créer un projet tutoriel"
23082310

23092311
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:199
23102312
msgid "Learn the app step by step with a short tutorial project"
2311-
msgstr "Faites le tour pas à pas de l’application avec un court projet tutoriel"
2313+
msgstr ""
2314+
"Faites le tour pas à pas de l’application avec un court projet tutoriel"
23122315

23132316
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:218
23142317
msgid "Want to buy me a drink?"
@@ -2421,8 +2424,8 @@ msgid ""
24212424
"If you have any questions about your data or any other issue, please contact "
24222425
"us. We will be happy to answer you."
24232426
msgstr ""
2424-
"Si vous avez des questions concernant vos données ou tout autre sujet, n’"
2425-
"hésitez pas à nous contacter. Nous nous ferons un plaisir de vous répondre."
2427+
"Si vous avez des questions concernant vos données ou tout autre sujet, "
2428+
"n’hésitez pas à nous contacter. Nous nous ferons un plaisir de vous répondre."
24262429

24272430
#: src/Dialogs/Project.vala:58 src/Layouts/Sidebar.vala:121
24282431
msgid "New Project"
@@ -2662,8 +2665,8 @@ msgstr "Favoris"
26622665
#: src/Layouts/Sidebar.vala:42
26632666
msgid "No favorites available. Create one by clicking on the '+' button"
26642667
msgstr ""
2665-
"Aucune tâche favorite disponible. Créez-en une en cliquant sur le bouton « + "
2666-
"»"
2668+
"Aucune tâche favorite disponible. Créez-en une en cliquant sur le bouton "
2669+
"« + »"
26672670

26682671
#: src/Layouts/Sidebar.vala:122
26692672
#, fuzzy
@@ -2836,8 +2839,8 @@ msgstr "%d tâches accomplies et leurs sous-tâches seront supprimées"
28362839
#: src/Views/Label/LabelSourceRow.vala:49
28372840
msgid "No labels available. Create one by clicking on the '+' button"
28382841
msgstr ""
2839-
"Aucune tâche favorite disponible. Créez-en une en cliquant sur le bouton « + "
2840-
"»"
2842+
"Aucune tâche favorite disponible. Créez-en une en cliquant sur le bouton "
2843+
"« + »"
28412844

28422845
#: src/Views/Project/Board.vala:74 src/Views/Project/List.vala:82
28432846
msgid "Note"

0 commit comments

Comments
 (0)