66msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version : io.github.alainm23.planify\n "
9- "Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9+ "
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
1010"POT-Creation-Date : 2025-11-02 17:57+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-11-05 11:31 +0000\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-11-06 09:49 +0000\n "
1212"
Last-Translator :
Alain <[email protected] >\n "
13- "Language-Team : Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/planner/io- "
14- "github-alainm23-planify/es/>\n "
13+ "Language-Team : Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/planner/ "
14+ "io- github-alainm23-planify/es/>\n "
1515"Language : es\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20- "X-Generator : Weblate 5.14.1 -dev\n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.15 -dev\n "
2121
2222#: core/Enum.vala:168 src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:358
2323#: src/Dialogs/Preferences/Pages/General.vala:56
@@ -612,19 +612,19 @@ msgstr "%s %s restantes"
612612
613613#: core/Utils/Datetime.vala:103
614614msgid "%-l:%M:%S %p"
615- msgstr ""
615+ msgstr "%-l:%M:%S %p "
616616
617617#: core/Utils/Datetime.vala:106
618618msgid "%-l:%M %p"
619- msgstr ""
619+ msgstr "%-l:%M %p "
620620
621621#: core/Utils/Datetime.vala:111
622622msgid "%H:%M:%S"
623- msgstr ""
623+ msgstr "%H:%M:%S "
624624
625625#: core/Utils/Datetime.vala:114
626626msgid "%H:%M"
627- msgstr ""
627+ msgstr "%H:%M "
628628
629629#: core/Utils/Datetime.vala:403
630630msgid "Mo,"
@@ -656,11 +656,11 @@ msgstr "Dom,"
656656
657657#: core/Utils/Datetime.vala:620
658658msgid "%a, %b %-e, %Y"
659- msgstr ""
659+ msgstr "%a, %b %-e, %Y "
660660
661661#: core/Utils/Datetime.vala:623
662662msgid "%b %-e %Y"
663- msgstr ""
663+ msgstr "%b %-e %Y "
664664
665665#: core/Utils/Datetime.vala:626 core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:36
666666#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:57
@@ -669,24 +669,24 @@ msgstr "%Y"
669669
670670#: core/Utils/Datetime.vala:629
671671msgid "%b %-e"
672- msgstr ""
672+ msgstr "%b %-e "
673673
674674#: core/Utils/Datetime.vala:632
675675msgid "%a %Y"
676- msgstr ""
676+ msgstr "%a %Y "
677677
678678#: core/Utils/Datetime.vala:635
679679#, c-format
680680msgid "%a"
681- msgstr ""
681+ msgstr "%a "
682682
683683#: core/Utils/Datetime.vala:638
684684msgid "%a, %b %-e"
685- msgstr ""
685+ msgstr "%a, %b %-e "
686686
687687#: core/Utils/Datetime.vala:641
688688msgid "%b"
689- msgstr ""
689+ msgstr "%b "
690690
691691#: core/Utils/Util.vala:41
692692msgid "Berry Red"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "3 horas antes"
10411041
10421042#: core/Widgets/Calendar/CalendarDay.vala:73
10431043msgid "%A, %B %e, %Y"
1044- msgstr ""
1044+ msgstr "%A, %B %e, %Y "
10451045
10461046#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:35
10471047#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:54
@@ -1054,30 +1054,30 @@ msgstr "Atrás"
10541054
10551055#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:66
10561056msgid "Previous month"
1057- msgstr ""
1057+ msgstr "Mes anterior "
10581058
10591059#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:71
10601060msgid "Forward"
10611061msgstr "Adelante"
10621062
10631063#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:73
10641064msgid "Next month"
1065- msgstr ""
1065+ msgstr "Mes próximo "
10661066
10671067#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:110
10681068#, c-format
10691069msgid "Previous month, %s"
1070- msgstr ""
1070+ msgstr "Mes anterior, %s "
10711071
10721072#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:110
10731073#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:112
10741074msgid "%B %Y"
1075- msgstr ""
1075+ msgstr "%B %Y "
10761076
10771077#: core/Widgets/Calendar/CalendarHeader.vala:112
10781078#, c-format
10791079msgid "Next month, %s"
1080- msgstr ""
1080+ msgstr "El próximo mes, %s "
10811081
10821082#: core/Widgets/Calendar/CalendarWeek.vala:39
10831083#: core/Widgets/DateTimePicker/RepeatConfig.vala:173
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Seleccionar etiquetas"
12791279#: core/Widgets/LabelPicker/LabelQuickPicker.vala:190
12801280#, c-format
12811281msgid "Label not found: Create '%s'"
1282- msgstr ""
1282+ msgstr "Etiqueta no encontrada: Crear '%s' "
12831283
12841284#: core/Widgets/LabelPicker/LabelsPickerCore.vala:64
12851285msgid ""
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Buscar o crear"
13121312
13131313#: core/Widgets/MarkdownEditor.vala:1360
13141314msgid "Apply"
1315- msgstr ""
1315+ msgstr "Aplicar "
13161316
13171317#: core/Widgets/MarkdownEditor.vala:1365
13181318#, fuzzy
@@ -1613,13 +1613,15 @@ msgstr "Planify está sincronizando sus tareas, esto puede tardar unos minutos"
16131613
16141614#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/Accounts.vala:403
16151615msgid "Cannot Hide This Account"
1616- msgstr ""
1616+ msgstr "No se puede ocultar esta cuenta "
16171617
16181618#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/Accounts.vala:404
16191619msgid ""
16201620"This account contains your current Inbox project. Please change your Inbox "
16211621"project first."
16221622msgstr ""
1623+ "Esta cuenta contiene tu proyecto actual de Bandeja de entrada. Por favor, "
1624+ "cambia primero tu proyecto de Bandeja de entrada."
16231625
16241626#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/Accounts.vala:408
16251627#, fuzzy
@@ -1672,6 +1674,9 @@ msgid ""
16721674"Getting Things Done methodology, it's your capture point for quick ideas and "
16731675"tasks that you'll organize later"
16741676msgstr ""
1677+ "Tu Bandeja de entrada es donde llegan tus nuevas tareas por defecto. Basada "
1678+ "en la metodología Getting Things Done de David Allen, es tu punto de captura "
1679+ "para ideas y tareas rápidas que organizarás más adelante"
16751680
16761681#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/NextcloudSetup.vala:54
16771682#, fuzzy
@@ -1680,11 +1685,11 @@ msgstr "URL del servidor"
16801685
16811686#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/NextcloudSetup.vala:54
16821687msgid "- https://cloud.example.com/"
1683- msgstr ""
1688+ msgstr "- https://cloud.example.com/ "
16841689
16851690#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/NextcloudSetup.vala:55
16861691msgid "- https://example.com/nextcloud/"
1687- msgstr ""
1692+ msgstr "- https://example.com/nextcloud/ "
16881693
16891694#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/SourceView.vala:29
16901695#: src/Dialogs/Project.vala:165
@@ -1722,11 +1727,11 @@ msgstr "¿Eliminar fuente?"
17221727
17231728#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/TodoistSetup.vala:94
17241729msgid "Token"
1725- msgstr ""
1730+ msgstr "Token "
17261731
17271732#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/TodoistSetup.vala:100
17281733msgid "How to get your token?"
1729- msgstr ""
1734+ msgstr "¿Cómo obtener tu token? "
17301735
17311736#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Accounts/TodoistSetup.vala:101
17321737msgid "1. Go to Todoist → Settings → Integrations → Developer"
0 commit comments