@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
1313"Project-Id-Version : yaourt\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/archlinuxfr/yaourt\n "
1515"POT-Creation-Date : 2016-02-21 21:05+0100\n "
16- "PO-Revision-Date : 2016-02-23 16:36 +0000\n "
17- "Last-Translator : Davidmp <medipas@gmail.com >\n "
16+ "PO-Revision-Date : 2016-02-29 15:26 +0000\n "
17+ "Last-Translator : archlinuxfr <webmaster@archlinux.fr >\n "
1818"Language-Team : Catalan (http://www.transifex.com/archlinuxfr/yaourt/language/ca/)\n "
1919"MIME-Version : 1.0\n "
2020"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -75,6 +75,10 @@ msgstr "Voleu suprimir aquests fitxers?"
7575msgid "(S: no confirm)"
7676msgstr "(T: tots, sense confirmació)"
7777
78+ #: ../../pacdiffviewer.sh.in:162
79+ msgid "YNS"
80+ msgstr ""
81+
7882#: ../../pacdiffviewer.sh.in:180
7983msgid "**same file**"
8084msgstr "**el mateix fitxer**"
@@ -253,6 +257,10 @@ msgstr "S'ha de continuar amb l'actualització?"
253257msgid "[V]iew package detail [M]anually select packages"
254258msgstr "[V]isualització dels detalls del paquet Selecció [M]anual dels paquets"
255259
260+ #: ../../lib/abs.sh.in:252
261+ msgid "YNVM"
262+ msgstr ""
263+
256264#: ../../lib/abs.sh.in:273
257265msgid "Proceed with upgrade? "
258266msgstr "S'ha de procedir amb l'actualització?"
@@ -369,6 +377,10 @@ msgstr "argument erroni"
369377msgid "Do you want to remove these packages (with -Rcs options) ? "
370378msgstr "Voleu suprimir aquests paquets (amb les opcions -Rcs)?"
371379
380+ #: ../../lib/alpm_query.sh:49
381+ msgid "YN"
382+ msgstr ""
383+
372384#: ../../lib/alpm_stats.sh:49
373385msgid "Total installed packages:"
374386msgstr "Total de paquets instal·lats:"
@@ -690,6 +702,10 @@ msgstr "S'ha de continuar la instal·lació de %s?"
690702msgid "[v]iew package contents [c]heck package with namcap"
691703msgstr "[v]isualitzeu els continguts del paquet [c]omproveu el paquet amb namcap"
692704
705+ #: ../../lib/pkgbuild.sh.in:325
706+ msgid "YNVC"
707+ msgstr ""
708+
693709#: ../../lib/pkgbuild.sh.in:330
694710msgid "Press any key to continue"
695711msgstr "Premeu qualsevol tecla per continuar"
@@ -726,6 +742,10 @@ msgstr "S'ha de reiniciar la compilació de %s?"
726742msgid "%s directory already exist. [R]eplace, [C]hange to %s, [S]kip ?"
727743msgstr "El directori %s ja existeix. [R]eemplaça'l, [C]anvia'l a %s, [S]alta-ho?"
728744
745+ #: ../../lib/pkgbuild.sh.in:457
746+ msgid "RCS"
747+ msgstr ""
748+
729749#: ../../lib/pkgbuild.sh.in:463
730750msgid "Download %s sources"
731751msgstr "S'està baixant les fonts %s"
@@ -750,6 +770,10 @@ msgstr "Voleu editar %s?"
750770msgid "(\" A\" to abort)"
751771msgstr "(\" I\" per interrompre)"
752772
773+ #: ../../lib/util.sh.in:206
774+ msgid "YNA"
775+ msgstr ""
776+
753777#: ../../lib/util.sh.in:208
754778msgid "Aborted..."
755779msgstr "S'ha interromput..."
0 commit comments