diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 3a6a3f0..f8bee6a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -2,3 +2,7 @@ pl nb_NO fr ko +tr +da +ta +uk diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..f3b702b --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,478 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the org.dithernet.aspinwall.Launcher package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: org.dithernet.aspinwall.Launcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 src/ui/settings.ui:305 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 src/ui/settings.ui:324 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 src/ui/settings.ui:141 +#: src/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 src/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 src/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 src/ui/settings.ui:285 +msgid "Slideshow switch length" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 src/ui/settings.ui:287 +msgid "" +"Length of the transition between the current and newly selected wallpaper, " +"in miliseconds. Set to 0 to disable." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:75 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:76 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:85 src/ui/settings.ui:347 +msgid "Theme preference" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:86 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 src/ui/settings.ui:433 +msgid "Clock size" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:112 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:119 src/ui/settings.ui:452 +msgid "Show AM/PM indicator next to the clock" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:124 +msgid "Favorite apps" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:126 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 src/ui/settings.ui:487 +msgid "Time format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:135 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:136 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:143 src/ui/settings.ui:493 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:145 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:146 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/ui/appchooser.ui:22 src/ui/widgetchooser.ui:33 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:50 +msgid "Search apps…" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:160 src/ui/widgetchooser.ui:62 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:161 src/ui/widgetchooser.ui:63 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#: src/ui/appicon.ui:50 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "" + +#: src/ui/appicon.ui:56 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/ui/launcher.ui:91 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/ui/settings.ui:255 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:264 src/ui/settings.ui:410 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:266 src/ui/settings.ui:412 +msgid "3 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:268 src/ui/settings.ui:414 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:270 src/ui/settings.ui:416 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:272 src/ui/settings.ui:418 +msgid "15 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:274 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:276 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:311 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:313 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:315 +msgid "Zoomed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/ui/settings.ui:327 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:343 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/ui/settings.ui:360 +msgid "Light" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/ui/settings.ui:369 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:380 +msgid "Follow system theme" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:396 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/ui/settings.ui:401 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:402 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:429 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:439 +msgid "Small" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:441 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:443 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:465 +msgid "Time and date format" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:466 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/ui/settings.ui:471 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:472 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/ui/settings.ui:477 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/ui/widgetbox.ui:54 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/ui/widgetbox.ui:83 +msgid "Add widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/ui/widgetbox.ui:102 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:132 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:137 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:144 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:149 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:154 +msgid "_Quit Launcher" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetchooser.ui:24 +msgid "Search widgets…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/ui/widgetview.ui:52 +msgid "Edit widget" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetview.ui:91 +msgid "Close widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/ui/widgetview.ui:104 src/ui/widgetviewheader.ui:97 +msgid "Widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/ui/widgetviewheader.ui:20 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/ui/widgetviewheader.ui:50 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/ui/widgetviewheader.ui:65 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetviewheader.ui:109 +msgid "About this widget" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/ui/widgetviewheader.ui:122 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:94 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:97 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as "developers". +#: src/launcher/window.py:180 +msgid "Aspinwall contributors" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Set this to your name (and optionally the e-mail address). +#. noqa: F821 +#: src/launcher/window.py:187 src/launcher/window.py:188 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/launcher/settings.py:275 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 68ff57c..4f97e4d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: org.dithernet.aspinwall.Launcher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-14 09:48+0000\n" -"Last-Translator: Nathan \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 19:01+0000\n" +"Last-Translator: \"David D.\" \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.1-dev\n" #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 msgid "Widgets" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "« %s » retiré" #. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget #: src/launcher/widgetbox.py:97 msgid "Undo" -msgstr "Annuler" +msgstr "Défaire" #. TRANSLATORS: This can also be translated as "developers". #: src/launcher/window.py:180 msgid "Aspinwall contributors" -msgstr "Les contributeurs d'Aspinwall" +msgstr "Contributeurs d'Aspinwall" #. TRANSLATORS: Set this to your name (and optionally the e-mail address). #. noqa: F821 diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index c7c6933..ff8af78 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aspinwall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-06 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-21 11:55+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 msgid "Widgets" @@ -513,18 +513,12 @@ msgstr "Opphavsrett © 2022 Aspinwall-bidragsyterne" #. noqa: F821 #: src/launcher/window.py:187 src/launcher/window.py:188 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Allan Nordhøy " #: src/launcher/settings.py:275 msgid "Add wallpaper" msgstr "Legg til bakgrunnsbilde" -#~ msgid "_Cancel" -#~ msgstr "_Avbryt" - -#~ msgid "_Select" -#~ msgstr "_Velg" - #~ msgid "Linux tablet UI with smart hub capabilities" #~ msgstr "Linux-nettbrettsgrensesnitt med smarthub-muligheter" @@ -561,3 +555,18 @@ msgstr "Legg til bakgrunnsbilde" #, fuzzy #~ msgid "Keeps the last slideshow switch countdown position." #~ msgstr "Holder øye med nedtellingsposisjon for siste lysbildebytte." + +#: src/launcher/ui/widgetinfobox.ui:44 +msgid "_Add" +msgstr "_Legg til" + +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:271 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" + +#. noqa: F821 +#. TRANSLATORS: Used for the file chooser dialog for adding wallpapers +#: src/launcher/settings.py:273 +msgid "_Select" +msgstr "_Velg" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..a3d7e0a --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,487 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the org.dithernet.aspinwall.Launcher package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: org.dithernet.aspinwall.Launcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-06 07:00+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 src/ui/settings.ui:305 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 src/ui/settings.ui:324 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 src/ui/settings.ui:141 +#: src/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 src/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 src/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 src/ui/settings.ui:285 +msgid "Slideshow switch length" +msgstr "ச்லைடுசோ சுவிட்ச் நீளம்" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 src/ui/settings.ui:287 +msgid "" +"Length of the transition between the current and newly selected wallpaper, " +"in miliseconds. Set to 0 to disable." +msgstr "" +"மிலிசெண்டுகளில், தற்போதைய மற்றும் புதிதாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வால்பேப்பருக்கு இடையிலான மாற்றத்தின் நீளம். முடக்க 0 என " +"அமைக்கவும்." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:75 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:76 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:85 src/ui/settings.ui:347 +msgid "Theme preference" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:86 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 src/ui/settings.ui:433 +msgid "Clock size" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:112 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:119 src/ui/settings.ui:452 +msgid "Show AM/PM indicator next to the clock" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:124 +msgid "Favorite apps" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:126 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 src/ui/settings.ui:487 +msgid "Time format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:135 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:136 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:143 src/ui/settings.ui:493 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:145 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:146 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/ui/appchooser.ui:22 src/ui/widgetchooser.ui:33 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:50 +msgid "Search apps…" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:160 src/ui/widgetchooser.ui:62 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:161 src/ui/widgetchooser.ui:63 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#: src/ui/appicon.ui:50 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "" + +#: src/ui/appicon.ui:56 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/ui/launcher.ui:91 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/ui/settings.ui:255 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:264 src/ui/settings.ui:410 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:266 src/ui/settings.ui:412 +msgid "3 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:268 src/ui/settings.ui:414 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:270 src/ui/settings.ui:416 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:272 src/ui/settings.ui:418 +msgid "15 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:274 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:276 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:311 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:313 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:315 +msgid "Zoomed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/ui/settings.ui:327 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:343 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/ui/settings.ui:360 +msgid "Light" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/ui/settings.ui:369 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:380 +msgid "Follow system theme" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:396 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/ui/settings.ui:401 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:402 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:429 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:439 +msgid "Small" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:441 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:443 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:465 +msgid "Time and date format" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:466 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/ui/settings.ui:471 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:472 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/ui/settings.ui:477 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/ui/widgetbox.ui:54 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/ui/widgetbox.ui:83 +msgid "Add widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/ui/widgetbox.ui:102 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:132 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:137 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:144 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:149 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:154 +msgid "_Quit Launcher" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetchooser.ui:24 +msgid "Search widgets…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/ui/widgetview.ui:52 +msgid "Edit widget" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetview.ui:91 +msgid "Close widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/ui/widgetview.ui:104 src/ui/widgetviewheader.ui:97 +msgid "Widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/ui/widgetviewheader.ui:20 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/ui/widgetviewheader.ui:50 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/ui/widgetviewheader.ui:65 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetviewheader.ui:109 +msgid "About this widget" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/ui/widgetviewheader.ui:122 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:94 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:97 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as "developers". +#: src/launcher/window.py:180 +msgid "Aspinwall contributors" +msgstr "ஆச்பின்வால் பங்களிப்பாளர்கள்" + +#. TRANSLATORS: Set this to your name (and optionally the e-mail address). +#. noqa: F821 +#: src/launcher/window.py:187 src/launcher/window.py:188 +msgid "translator-credits" +msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்-வரவு" + +#: src/launcher/settings.py:275 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "" + +#: src/launcher/ui/widgetinfobox.ui:44 +msgid "_Add" +msgstr "_ADD" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..2c52b28 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,483 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the org.dithernet.aspinwall.Launcher package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: org.dithernet.aspinwall.Launcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-28 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Burak Orcun OZKABLAN \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "Araçlar" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "Eklenmiş araçların listesi." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "Duvar Kağıdı Dizin Yolu" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "Bir duvar kağıdı dosyası dizin yolu." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 src/ui/settings.ui:305 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "Duvar kağıdı stili" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" +"Hangi duvar kağıdı stilinin kullanılacağı (0 - düz renk, 1 - ölçeklenmiş, 2 -" +" yaklaşılmış)." + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 src/ui/settings.ui:324 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "Duvar kağıdı arkaplan rengi" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 src/ui/settings.ui:141 +#: src/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "Mevcut duvar kağıtları" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 src/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 src/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 src/ui/settings.ui:285 +msgid "Slideshow switch length" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 src/ui/settings.ui:287 +msgid "" +"Length of the transition between the current and newly selected wallpaper, " +"in miliseconds. Set to 0 to disable." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:75 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:76 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:85 src/ui/settings.ui:347 +msgid "Theme preference" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:86 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 src/ui/settings.ui:433 +msgid "Clock size" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:112 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:119 src/ui/settings.ui:452 +msgid "Show AM/PM indicator next to the clock" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:124 +msgid "Favorite apps" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:126 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 src/ui/settings.ui:487 +msgid "Time format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:135 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:136 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:143 src/ui/settings.ui:493 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:145 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:146 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/ui/appchooser.ui:22 src/ui/widgetchooser.ui:33 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:50 +msgid "Search apps…" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:160 src/ui/widgetchooser.ui:62 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:161 src/ui/widgetchooser.ui:63 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#: src/ui/appicon.ui:50 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "" + +#: src/ui/appicon.ui:56 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/ui/launcher.ui:91 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/ui/settings.ui:255 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:264 src/ui/settings.ui:410 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:266 src/ui/settings.ui:412 +msgid "3 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:268 src/ui/settings.ui:414 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:270 src/ui/settings.ui:416 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:272 src/ui/settings.ui:418 +msgid "15 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:274 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:276 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:311 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:313 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:315 +msgid "Zoomed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/ui/settings.ui:327 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:343 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/ui/settings.ui:360 +msgid "Light" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/ui/settings.ui:369 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:380 +msgid "Follow system theme" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:396 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/ui/settings.ui:401 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:402 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:429 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:439 +msgid "Small" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:441 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:443 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:465 +msgid "Time and date format" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:466 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/ui/settings.ui:471 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:472 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/ui/settings.ui:477 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/ui/widgetbox.ui:54 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/ui/widgetbox.ui:83 +msgid "Add widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/ui/widgetbox.ui:102 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:132 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:137 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:144 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:149 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:154 +msgid "_Quit Launcher" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetchooser.ui:24 +msgid "Search widgets…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/ui/widgetview.ui:52 +msgid "Edit widget" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetview.ui:91 +msgid "Close widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/ui/widgetview.ui:104 src/ui/widgetviewheader.ui:97 +msgid "Widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/ui/widgetviewheader.ui:20 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/ui/widgetviewheader.ui:50 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/ui/widgetviewheader.ui:65 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetviewheader.ui:109 +msgid "About this widget" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/ui/widgetviewheader.ui:122 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:94 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:97 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as "developers". +#: src/launcher/window.py:180 +msgid "Aspinwall contributors" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Set this to your name (and optionally the e-mail address). +#. noqa: F821 +#: src/launcher/window.py:187 src/launcher/window.py:188 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/launcher/settings.py:275 +msgid "Add wallpaper" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..3b96714 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,480 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the org.dithernet.aspinwall.Launcher package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: org.dithernet.aspinwall.Launcher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-10 21:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:6 +msgid "Widgets" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:7 +msgid "List of added widgets." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:15 +msgid "Path to wallpaper" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:16 +msgid "Path to a wallpaper file." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:23 src/ui/settings.ui:305 +msgid "Wallpaper style" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:24 +msgid "Which wallpaper style to use (0 - solid color, 1 - scaled, 2 - zoomed)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:31 src/ui/settings.ui:324 +msgid "Wallpaper background color" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:32 +msgid "" +"Background color for the wallpaper (for the \"Solid color\" mode or for a " +"background for scaled images), stored as an array of three integers: Red, " +"Green, Blue (0-255)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:40 src/ui/settings.ui:141 +#: src/ui/settings.ui:168 +msgid "Available wallpapers" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:41 +msgid "" +"List of wallpaper files available in the wallpaper picker in settings. Also " +"used for the slideshow mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:50 src/ui/settings.ui:243 +msgid "Slideshow mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Alternatively, this can be translated as "the launcher automatically switches between available wallpapers". +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:52 src/ui/settings.ui:244 +msgid "" +"In slideshow mode, the launcher automatically loops over available " +"wallpapers." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:59 src/ui/settings.ui:285 +msgid "Slideshow switch length" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:60 src/ui/settings.ui:287 +msgid "" +"Length of the transition between the current and newly selected wallpaper, " +"in miliseconds. Set to 0 to disable." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:67 +msgid "Slideshow switch delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:68 +msgid "Time between each wallpaper switch in slideshow mode, in seconds." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:75 +msgid "Slideshow switch counter" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:76 +msgid "" +"Used by the slideshow mode to keep track of the time remaining until the " +"next wallpaper switch." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is for the light/dark mode switch; can be translated as "Preferred theme" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:85 src/ui/settings.ui:347 +msgid "Theme preference" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:86 +msgid "" +"Whether to use light theme, dark theme or follow system theme. (0 - follow " +"system theme, 1 - light, 2 - dark)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:95 +msgid "Widget autorefresh delay" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:96 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) between automatic widget refreshing. Set to 0 to " +"disable autorefresh. (Default: 900 seconds - 15 minutes)" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:103 +msgid "Time until idle mode activation" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:104 +msgid "" +"Amount of time (in seconds) after which the launcher goes into idle mode." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:111 src/ui/settings.ui:433 +msgid "Clock size" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:112 +msgid "Size of the clock in the launcher (0 - small, 1 - medium, 2 - large)." +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:119 src/ui/settings.ui:452 +msgid "Show AM/PM indicator next to the clock" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:124 +msgid "Favorite apps" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: ".desktop files" refers to a specific filetype. Do not translate the ".desktop" bit. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:126 +msgid "" +"List of favorite apps for the app chooser, stored as paths to their .desktop " +"files." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "time format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:133 src/ui/settings.ui:487 +msgid "Time format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default time format string for your locale; should only contain the hour and minutes. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:135 +msgid "\"%H:%M\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:136 +msgid "" +"Time format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as just "date format" +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:143 src/ui/settings.ui:493 +msgid "Date format string" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Default date format string for your locale; should contain the week day and date. For reference, see https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime; see also how other desktop environments/operating systems handle this. +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:145 +msgid "\"%A, %x\"" +msgstr "" + +#: data/org.dithernet.aspinwall.launcher.gschema.xml:146 +msgid "" +"Date format string for the clock, using the format described in the " +"documentation at https://docs.python.org/3/library/time.html#time.strftime." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip text for close button +#: src/ui/appchooser.ui:22 src/ui/widgetchooser.ui:33 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:50 +msgid "Search apps…" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:160 src/ui/widgetchooser.ui:62 +msgid "No Results Found" +msgstr "" + +#: src/ui/appchooser.ui:161 src/ui/widgetchooser.ui:63 +msgid "Try a different search" +msgstr "" + +#: src/ui/appicon.ui:50 +msgid "_Remove from favorites" +msgstr "" + +#: src/ui/appicon.ui:56 +msgid "_Add to favorites" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "open app chooser" button in the launcher +#: src/ui/launcher.ui:91 +msgid "Installed apps" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:17 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:21 +msgid "Wallpaper preview" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: For the "Available wallpapers" option; box can be translated as field +#: src/ui/settings.ui:180 +msgid "The images in this box are used for the slideshow mode if it's enabled." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency +#: src/ui/settings.ui:255 +msgid "Switch wallpaper every:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:264 src/ui/settings.ui:410 +msgid "1 minute" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:266 src/ui/settings.ui:412 +msgid "3 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:268 src/ui/settings.ui:414 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:270 src/ui/settings.ui:416 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#. TRANSLATORS: Used for the idle mode frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch to idle mode after:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:272 src/ui/settings.ui:418 +msgid "15 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:274 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the slideshow mode switch frequency; this will be prefixed by the string you set for "Switch wallpaper every:", so make sure to keep the correct form to continue that sentence. +#: src/ui/settings.ui:276 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:311 +msgid "Solid color" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:313 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Wallpaper scaling option +#: src/ui/settings.ui:315 +msgid "Zoomed" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Please use the quotation mark symbols appropriate for your language, not the default '"' symbol. (In Weblate, you can find shortcuts to the quotation mark symbols in the right corner above the translation field for your language.) +#. If it's easier, you can simply describe these as "modes" and omit the quotation marks entirely, but if you're refering to the wallpaper style verbatim please add the quotes. +#: src/ui/settings.ui:327 +msgid "" +"Used for the “Solid Color” wallpaper style, as well as the backdrop for the " +"“Scaled” style." +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:343 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the light theme. +#: src/ui/settings.ui:360 +msgid "Light" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the dark theme. +#: src/ui/settings.ui:369 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:380 +msgid "Follow system theme" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:396 +msgid "Launcher" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Idle mode" refers to the mode where, after a set time of inactivity, the widgets reduce their opacity and the app chooser/menu buttons disappear. +#: src/ui/settings.ui:401 +msgid "Enter idle mode after:" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:402 +msgid "" +"In idle mode, after some time of inactivity, the opacity of the widgets is " +"reduced, and the menu buttons are hidden." +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:429 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:439 +msgid "Small" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:441 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Clock size option +#: src/ui/settings.ui:443 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:465 +msgid "Time and date format" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:466 +msgid "" +"Set the format to use when displaying the time and date, following the time " +"format string specification." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/ui/settings.ui:471 +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +#: src/ui/settings.ui:472 +msgid "Sets the time format to default settings." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used for the "reset time format to default" option. +#: src/ui/settings.ui:477 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for menu button in the launcher +#: src/ui/widgetbox.ui:54 +msgid "Launcher configuration" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Add widgets" button in widget management mode +#: src/ui/widgetbox.ui:83 +msgid "Add widgets" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "Exit" button in widget management mode +#: src/ui/widgetbox.ui:102 +msgid "Exit widget management mode" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:132 +msgid "_Add Widgets…" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:137 +msgid "_Manage Widgets" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:144 +msgid "_Launcher Settings" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:149 +msgid "A_bout Aspinwall" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetbox.ui:154 +msgid "_Quit Launcher" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetchooser.ui:24 +msgid "Search widgets…" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for the "Edit widget" button that appears when hovering over a widget +#: src/ui/widgetview.ui:52 +msgid "Edit widget" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetview.ui:91 +msgid "Close widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Widget" here is singular; this is used for the widget-specific settings menu header +#: src/ui/widgetview.ui:104 src/ui/widgetviewheader.ui:97 +msgid "Widget settings" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "remove widget" button +#: src/ui/widgetviewheader.ui:20 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget up" button in widget header +#: src/ui/widgetviewheader.ui:50 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "move widget down" button in widget header +#: src/ui/widgetviewheader.ui:65 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: src/ui/widgetviewheader.ui:109 +msgid "About this widget" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Tooltip for "exit widget edit mode"/close button on widget headers +#: src/ui/widgetviewheader.ui:122 +msgid "Exit editing mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:94 +#, python-format +msgid "Removed “%s”" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Used in the popup that appears when you remove a widget +#: src/launcher/widgetbox.py:97 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This can also be translated as "developers". +#: src/launcher/window.py:180 +msgid "Aspinwall contributors" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Set this to your name (and optionally the e-mail address). +#. noqa: F821 +#: src/launcher/window.py:187 src/launcher/window.py:188 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/launcher/settings.py:275 +msgid "Add wallpaper" +msgstr ""