We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
1 parent 30db8ec commit 7b25f0fCopy full SHA for 7b25f0f
contents/traditional-mandarin/2-1-玉山視野.md
@@ -1,9 +1,9 @@
1
# 玉山視野
2
3
> 婆娑之洋,美麗之島;
4
-> 公民之國,在花之中。[^TROC]
+> 公民之國,萬華之中。[^TROC]
5
6
-[^TROC]: 本書英文版將「中華民國」意譯為「a transcultural republic of citizens」。
+[^TROC]: 本書英文版將「中華民國」意譯為「[a transcultural republic of citizens](https://sayit.archive.tw/2025-12-02-%E6%AD%A3%E5%91%BD%E7%8D%8E%E5%BE%97%E7%8D%8E%E6%84%9F%E8%A8%80)」。
7
8
站在東亞最高峰玉山的山頂,不僅能俯瞰臺灣的樣貌,還能深刻感受到這座多山的小島國如何成為全球的交會點。臺灣,位於歐亞板塊和太平洋板塊的交匯處,地質斷層不僅年年推升著玉山,也時常引發地震,然而嚴格的建築規範保護了居民的安全。同時,臺灣的多元文化、歷史和價值觀的融合碰撞造就了一個繁榮、創新的社會,與臺灣社會緊密相連的數位創新更是成功地保護這片土地,使其免於兩極分化
9
0 commit comments