Skip to content

Commit e65b3f9

Browse files
author
Launchpad Translations on behalf of menulibre-dev
committed
Launchpad automatic translations update.
1 parent c3843aa commit e65b3f9

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

41 files changed

+2706
-2214
lines changed

po/ca.po

Lines changed: 66 additions & 54 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: menulibre\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 22:55+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 13:27-0500\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 13:24+0000\n"
1212
"Last-Translator: Sean Davis <Unknown>\n"
1313
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1616
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17-
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-04 05:29+0000\n"
17+
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-05 05:29+0000\n"
1818
"X-Generator: Launchpad (build 18544)\n"
1919
"Language: ca\n"
2020

@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Suprimeix"
8888
#. Translators: Save On Close Dialog, do save, then close.
8989
#. Translators: Save On Leave Dialog, do save, then leave.
9090
#. Translators: Save Launcher action tooltip
91-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:23 ../menulibre/Dialogs.py:102
92-
#: ../menulibre/Dialogs.py:131 ../menulibre/MenulibreApplication.py:419
91+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:23 ../menulibre/Dialogs.py:103
92+
#: ../menulibre/Dialogs.py:132 ../menulibre/MenulibreApplication.py:419
9393
msgid "Save"
9494
msgstr "Desa"
9595

@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nom de l'aplicació"
125125

126126
#. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry.
127127
#. Translators: "Description" tree column header
128-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:823
128+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831
129129
msgid "Description"
130130
msgstr "Descripció"
131131

@@ -246,9 +246,9 @@ msgstr "Seleccioneu una icona…"
246246
#. Translators: Save On Leave Dialog, don't save, cancel leave.
247247
#. Translators: Revert Dialog, cancel button.
248248
#. Translators: File Chooser Dialog, cancel button.
249-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:76 ../menulibre/Dialogs.py:65
250-
#: ../menulibre/Dialogs.py:100 ../menulibre/Dialogs.py:129
251-
#: ../menulibre/Dialogs.py:168 ../menulibre/Dialogs.py:188
249+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:76 ../menulibre/Dialogs.py:66
250+
#: ../menulibre/Dialogs.py:101 ../menulibre/Dialogs.py:130
251+
#: ../menulibre/Dialogs.py:169 ../menulibre/Dialogs.py:189
252252
#: ../menulibre/MenulibreIconSelection.py:81
253253
msgid "Cancel"
254254
msgstr "Cancel·la"
@@ -376,8 +376,13 @@ msgstr ""
376376
msgid "Startup WM Class"
377377
msgstr "Classe WM d'inici"
378378

379+
#. Translators: Identify Window Dialog, primary text.
380+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:114 ../menulibre/Dialogs.py:251
381+
msgid "Identify Window"
382+
msgstr ""
383+
379384
#. Translators: Tooltip for the "Hidden" on/off switch.
380-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:115
385+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:116
381386
msgid ""
382387
"If set to \"True\", the result for the user is equivalent to the .desktop "
383388
"file not existing at all."
@@ -386,12 +391,12 @@ msgstr ""
386391
"suprimir el fitxer .desktop."
387392

388393
#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu.
389-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:117
394+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118
390395
msgid "Hidden"
391396
msgstr "Ocult"
392397

393398
#. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch.
394-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:119
399+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120
395400
msgid ""
396401
"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this "
397402
"application and you want to use it.\n"
@@ -404,17 +409,17 @@ msgstr ""
404409
"spec/latest/ar01s07.html per a més informació."
405410

406411
#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS.
407-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:122
412+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123
408413
msgid "DBUS Activatable"
409414
msgstr "Activable per D-BUS"
410415

411416
#. Translators: Tooltip for the "Implements" text entry.
412-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:124
417+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:125
413418
msgid "A list of interfaces that this application implements."
414419
msgstr ""
415420

416421
#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements.
417-
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:126
422+
#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127
418423
msgid "Implements"
419424
msgstr ""
420425

@@ -434,22 +439,22 @@ msgid "Use toolbar layout (server side decorations)"
434439
msgstr ""
435440

436441
#. Translators: About Dialog, window title.
437-
#: ../menulibre/Dialogs.py:37
442+
#: ../menulibre/Dialogs.py:38
438443
msgid "About MenuLibre"
439444
msgstr "Quant al MenuLibre"
440445

441446
#. Translators: Help Dialog, window title.
442-
#: ../menulibre/Dialogs.py:57
447+
#: ../menulibre/Dialogs.py:58
443448
msgid "Online Documentation"
444449
msgstr "Documentació en línia"
445450

446451
#. Translators: Help Dialog, primary text.
447-
#: ../menulibre/Dialogs.py:59
452+
#: ../menulibre/Dialogs.py:60
448453
msgid "Do you want to read the MenuLibre manual online?"
449454
msgstr "Voleu llegir el manual del MenuLibre en línia?"
450455

451456
#. Translators: Help Dialog, secondary text.
452-
#: ../menulibre/Dialogs.py:61
457+
#: ../menulibre/Dialogs.py:62
453458
msgid ""
454459
"You will be redirected to the documentation website where the help pages are "
455460
"maintained."
@@ -459,58 +464,58 @@ msgstr ""
459464

460465
#. Translators: Help Dialog, confirmation button. Navigates to
461466
#. online documentation.
462-
#: ../menulibre/Dialogs.py:68
467+
#: ../menulibre/Dialogs.py:69
463468
msgid "Read Online"
464469
msgstr "Llegir en línia"
465470

466471
#. Translators: Save On Close Dialog, window title.
467472
#. Translators: Save On Leave Dialog, window title.
468-
#: ../menulibre/Dialogs.py:90 ../menulibre/Dialogs.py:118
473+
#: ../menulibre/Dialogs.py:91 ../menulibre/Dialogs.py:119
469474
msgid "Save Changes"
470475
msgstr "Desa els canvis"
471476

472477
#. Translators: Save On Close Dialog, primary text.
473-
#: ../menulibre/Dialogs.py:92
478+
#: ../menulibre/Dialogs.py:93
474479
msgid "Do you want to save the changes before closing?"
475480
msgstr "Voleu desar els canvis abans de tancar?"
476481

477482
#. Translators: Save On Close Dialog, secondary text.
478483
#. Translators: Save On Leave Dialog, primary text.
479-
#: ../menulibre/Dialogs.py:94 ../menulibre/Dialogs.py:123
484+
#: ../menulibre/Dialogs.py:95 ../menulibre/Dialogs.py:124
480485
msgid "If you don't save the launcher, all the changes will be lost."
481486
msgstr "Si no deseu el llançador, es perdran tots els canvis."
482487

483488
#. Translators: Save On Close Dialog, don't save, then close.
484489
#. Translators: Save On Leave Dialog, don't save, then leave.
485-
#: ../menulibre/Dialogs.py:98 ../menulibre/Dialogs.py:127
490+
#: ../menulibre/Dialogs.py:99 ../menulibre/Dialogs.py:128
486491
msgid "Don't Save"
487492
msgstr "No desis"
488493

489494
#. Translators: Save On Leave Dialog, primary text.
490-
#: ../menulibre/Dialogs.py:120
495+
#: ../menulibre/Dialogs.py:121
491496
msgid "Do you want to save the changes before leaving this launcher?"
492497
msgstr "Voleu desar els canvis abans de sortir d'aquest llançador?"
493498

494499
#. Translations: Delete Dialog, secondary text. Notifies user that
495500
#. the file cannot be restored once deleted.
496-
#: ../menulibre/Dialogs.py:148
501+
#: ../menulibre/Dialogs.py:149
497502
msgid "This cannot be undone."
498503
msgstr "Aquesta acció no es pot desfer."
499504

500505
#. Translators: Revert Dialog, window title.
501506
#. Translators: Revert Dialog, confirmation button.
502-
#: ../menulibre/Dialogs.py:159 ../menulibre/Dialogs.py:170
507+
#: ../menulibre/Dialogs.py:160 ../menulibre/Dialogs.py:171
503508
msgid "Restore Launcher"
504509
msgstr "Restaura un llançador"
505510

506511
#. Translators: Revert Dialog, primary text. Confirmation to revert
507512
#. all changes since the last file save.
508-
#: ../menulibre/Dialogs.py:162
513+
#: ../menulibre/Dialogs.py:163
509514
msgid "Are you sure you want to restore this launcher?"
510515
msgstr "Segur que voleu restaurar aquest llançador?"
511516

512517
#. Translators: Revert Dialog, secondary text.
513-
#: ../menulibre/Dialogs.py:164
518+
#: ../menulibre/Dialogs.py:165
514519
msgid ""
515520
"All changes since the last saved state will be lost and cannot be restored "
516521
"automatically."
@@ -519,18 +524,18 @@ msgstr ""
519524
"restaurar de forma automàtica."
520525

521526
#. Translators: File Chooser Dialog, confirmation button.
522-
#: ../menulibre/Dialogs.py:190 ../menulibre/MenulibreIconSelection.py:82
527+
#: ../menulibre/Dialogs.py:191 ../menulibre/MenulibreIconSelection.py:82
523528
msgid "OK"
524529
msgstr "D'acord"
525530

526531
#. Translators: Launcher Removed Dialog, primary text. Indicates that
527532
#. the selected application is no longer installed.
528-
#: ../menulibre/Dialogs.py:197
533+
#: ../menulibre/Dialogs.py:198
529534
msgid "No Longer Installed"
530535
msgstr "Ja no està instal·lat"
531536

532537
#. Translators: Launcher Removed Dialog, secondary text.
533-
#: ../menulibre/Dialogs.py:199
538+
#: ../menulibre/Dialogs.py:200
534539
msgid ""
535540
"This launcher has been removed from the system.\n"
536541
"Selecting the next available item."
@@ -540,25 +545,32 @@ msgstr ""
540545

541546
#. Translators: Not Found In PATH Dialog, primary text. Indicates
542547
#. that the provided script was not found in any PATH directory.
543-
#: ../menulibre/Dialogs.py:213
548+
#: ../menulibre/Dialogs.py:214
544549
#, python-format
545550
msgid "Could not find \"%s\" in your PATH."
546551
msgstr "No s'ha pogut trobar «%s» en el camí de cerca."
547552

548553
#. Translators: Save Error Dialog, primary text.
549-
#: ../menulibre/Dialogs.py:231
554+
#: ../menulibre/Dialogs.py:232
550555
#, python-format
551556
msgid "Failed to save \"%s\"."
552557
msgstr ""
553558

554559
#. Translators: Save Error Dialog, secondary text.
555-
#: ../menulibre/Dialogs.py:234
560+
#: ../menulibre/Dialogs.py:235
556561
msgid "Do you have write permission to the file and directory?"
557562
msgstr ""
558563

564+
#. Translators: Identify Window Dialog, secondary text. The selected
565+
#. application is displayed in the placeholder text.
566+
#: ../menulibre/Dialogs.py:254
567+
#, python-format
568+
msgid "Click on the main application window for '%s'."
569+
msgstr ""
570+
559571
#. Translators: Separator menu item
560-
#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1194
561-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1679
572+
#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212
573+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1697
562574
msgid "Separator"
563575
msgstr "Separador"
564576

@@ -781,7 +793,7 @@ msgstr "_Surt"
781793

782794
#. Translators: Quit action tooltip
783795
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473
784-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2209
796+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2227
785797
msgid "Quit"
786798
msgstr "Surt"
787799

@@ -792,7 +804,7 @@ msgstr "_Contingut"
792804

793805
#. Translators: Help action tooltip
794806
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482
795-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2207
807+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2225
796808
msgid "Help"
797809
msgstr "Ajuda"
798810

@@ -803,7 +815,7 @@ msgstr "_Quant a"
803815

804816
#. Translators: About action tooltip
805817
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491
806-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2208
818+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2226
807819
msgid "About"
808820
msgstr "Quant a"
809821

@@ -823,84 +835,84 @@ msgid "Advanced"
823835
msgstr "Claus avançades"
824836

825837
#. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry"
826-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:791
838+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799
827839
msgid "ThisEntry"
828840
msgstr "Aquesta entrada"
829841

830842
#. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category
831843
#. selection.
832-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:812
844+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820
833845
msgid "Select a category"
834846
msgstr "Seleccioneu una categoria"
835847

836848
#. Translators: "Category Name" tree column header
837-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:816
849+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824
838850
msgid "Category Name"
839851
msgstr "Nom de la categoria"
840852

841853
#. Translators: "This Entry" launcher-specific category group
842-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:919
854+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927
843855
msgid "This Entry"
844856
msgstr "Aquesta entrada"
845857

846858
#. Translators: Placeholder text for a newly created action
847-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:980
859+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988
848860
msgid "New Shortcut"
849861
msgstr "Drecera nova"
850862

851863
#. Translators: File Chooser Dialog, window title.
852-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1130
864+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138
853865
msgid "Select a working directory…"
854866
msgstr "Seleccioneu una carpeta de treball…"
855867

856868
#. Translators: File Chooser Dialog, window title.
857-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1134
869+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142
858870
msgid "Select an executable…"
859871
msgstr "Seleccioneu un executable…"
860872

861873
#. Translators: This error is displayed when the user does not
862874
#. have sufficient file system permissions to delete the
863875
#. selected file.
864-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1362
876+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1380
865877
msgid "You do not have permission to delete this file."
866878
msgstr "No teniu permís per suprimir aquest fitxer."
867879

868880
#. Translators: Placeholder text for a newly created launcher.
869-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1605
881+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1623
870882
msgid "New Launcher"
871883
msgstr "Llançador nou"
872884

873885
#. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's
874886
#. description.
875-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1608 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49
887+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1626 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49
876888
msgid "A small descriptive blurb about this application."
877889
msgstr "Una descripció curta d'aquesta aplicació."
878890

879891
#. Translators: Placeholder text for a newly created directory.
880-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1658
892+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1676
881893
msgid "New Directory"
882894
msgstr "Carpeta nova"
883895

884896
#. Translators: Placeholder text for a newly created directory's
885897
#. description.
886-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1661
898+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1679
887899
msgid "A small descriptive blurb about this directory."
888900
msgstr ""
889901

890902
#. Translators: Confirmation dialog to delete the selected
891903
#. separator.
892-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2086
904+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2104
893905
msgid "Are you sure you want to delete this separator?"
894906
msgstr "Segur que voleu esborrar aquest separador?"
895907

896908
#. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher.
897-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2090
909+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2108
898910
#, python-format
899911
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
900912
msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?"
901913

902914
#. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog.
903-
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2202
915+
#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2220
904916
msgid "Parsing Error Log"
905917
msgstr ""
906918

0 commit comments

Comments
 (0)