@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version : mugshot\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
10- "POT-Creation-Date : 2014-08-24 12:39 -0400\n "
11- "PO-Revision-Date : 2014-08-23 14:32 +0000\n "
12- "Last-Translator : Tobias Bannert <Unknown >\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2014-08-31 21:40 -0400\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2014-08-31 22:34 +0000\n "
12+ "
Last-Translator :
Simon Steinbeiß <[email protected] >\n"
1313"
Language-Team :
German <[email protected] >\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1616"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17- "X-Launchpad-Export-Date : 2014-08-25 08:06 +0000\n "
18- "X-Generator : Launchpad (build 17163 )\n "
17+ "X-Launchpad-Export-Date : 2014-09-01 07:34 +0000\n "
18+ "X-Generator : Launchpad (build 17176 )\n "
1919
2020#: ../mugshot.desktop.in.h:1
2121msgid "About Me"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
125125"Kamera initialisiert wird."
126126
127127#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
128- msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
128+ msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
129129msgstr ""
130130
131131#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr "Erneut versuchen"
136136
137137#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
138138msgid "Authentication cancelled."
139- msgstr ""
139+ msgstr "Authentifizierung abgebrochen. "
140140
141141#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
142142msgid "Authentication failed."
143- msgstr ""
143+ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. "
144144
145145#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
146146msgid "An error occurred when saving changes."
147- msgstr ""
147+ msgstr "Beim Speichern der Änderungen ist ein Fehler aufgetreten. "
148148
149149#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
150150msgid "User details were not updated."
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Soll das Pidgin-Freundesymbol auch aktualisiert werden?"
160160
161161#: ../mugshot/MugshotWindow.py:589
162162msgid "Enter your password to change user details."
163- msgstr ""
163+ msgstr "Passwort eingeben um die Nutzerdaten zu verändern. "
164164
165165#: ../mugshot/MugshotWindow.py:591
166166msgid ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Sollen die LibreOffice-Benutzerdaten auch aktualisiert werden?"
180180
181181#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
182182msgid "Password Required"
183- msgstr ""
183+ msgstr "Passwort erforderlich "
184184
185185#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
186186msgid "Incorrect password... try again."
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
218218
219219#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
220220msgid "Lightweight user configuration"
221- msgstr ""
221+ msgstr "Einfache Nutzerkonfiguration "
222222
223223#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
224224msgid ""
225- "Mugshot enables users to easily updates personal contact information. With "
225+ "Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
226226"Mugshot, users are able to:"
227227msgstr ""
228228
@@ -231,19 +231,26 @@ msgid ""
231231"Set the account photo displayed at login and optionally synchronize this "
232232"photo with their Pidgin buddy icon"
233233msgstr ""
234+ "Das Profil-Photo, das beim Login angezeigt wird, einstellen und es optional "
235+ "mit dem Pidgin buddy icon synchronisieren."
234236
235237#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:4
236238msgid ""
237239"Set account details stored in /etc/passwd (usable with the finger command) "
238240"and optionally synchronize with their LibreOffice contact information"
239241msgstr ""
242+ "Nutzerkonto-Details, die in /etc/passwd gespeichert werden verändern und "
243+ "optional mit den LibreOffice Kontaktinformationen synchronisieren."
240244
241245#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
242246msgid ""
243247"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
244248"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
245249"the password dialog."
246250msgstr ""
251+ "Dieser stabile Release verbessert die LDAP Funktionalität und beinhaltet den "
252+ "aktuellsten SudoDialog, wodurch das Erscheinungsbild und die "
253+ "Nutzerfreundlichkeit des Passwort-Dialogs verbessert wird."
247254
248255#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
249256msgid ""
@@ -253,13 +260,22 @@ msgid ""
253260"critical bug that prevented some users from starting Mugshot was also "
254261"addressed."
255262msgstr ""
263+ "Dieser stabile Release verbessert die Benutzerkonfiguration (chfn) und "
264+ "verhindert, dass Mugshot abstürzt. Mugshot hängt nun nicht mehr von "
265+ "AccountsService ab, kann es aber besser zur Unterstützung von bestimmten "
266+ "System einsetzen. Ein kritischer Fehler, der manche Nutzer am Start von "
267+ "Mugshot hinderte ist ebenso behoben."
256268
257269#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
258270msgid ""
259271"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
260272"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
261273"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
262274msgstr ""
275+ "Dieser stabile Release verbessert die AccountsService Funktionalität und die "
276+ "allgemeine Nutzerfreundlichkeit. Anwender ohne Administrator-Rechte können "
277+ "ihren Namen nicht mehr ändern und die Initialen werden automatisch ergänzt, "
278+ "wenn der Name eingegeben wurde."
263279
264280#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
265281msgid ""
@@ -281,3 +297,15 @@ msgid ""
281297"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
282298"Python 3."
283299msgstr ""
300+
301+ #~ msgid ""
302+ #~ "Mugshot enables users to easily updates personal contact information. With "
303+ #~ "Mugshot, users are able to:"
304+ #~ msgstr ""
305+ #~ "Mugshot ermöglicht es Nutzern ihre persönlichen Kontaktinformationen einfach "
306+ #~ "zu verändern. Nutzer können mit Mugshot:"
307+
308+ #~ msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
309+ #~ msgstr ""
310+ #~ "Die Kamera-Ausgabe kann nicht angezeigt werden. Der Abspielbefehl wird "
311+ #~ "ignoriert."
0 commit comments