@@ -6,26 +6,26 @@ msgid ""
66msgstr ""
77"Project-Id-Version : Odoo Server 14.0\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9- "PO-Revision-Date : 2025-05-27 14:26 +0000\n "
10- "Last-Translator : mymage <stefano.consolaro@mymage.it >\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2026-04-16 11:45 +0000\n "
10+ "Last-Translator : Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com >\n "
1111"Language-Team : none\n "
1212"Language : it\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : \n "
1616"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
17- "X-Generator : Weblate 5.10.4 \n "
17+ "X-Generator : Weblate 5.15.2 \n "
1818
1919#. module: stock_secondary_unit
2020#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_secondary_unit.report_delivery_document
2121msgid "<strong>Secondary Qty</strong>"
22- msgstr ""
22+ msgstr "<strong>Qty Secondaria</strong> "
2323
2424#. module: stock_secondary_unit
2525#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
2626#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_reservation__product_uom_qty
2727msgid "Demand"
28- msgstr ""
28+ msgstr "Richiesta "
2929
3030#. module: stock_secondary_unit
3131#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_product_product__display_name
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Nome visualizzato"
3939#. module: stock_secondary_unit
4040#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done
4141msgid "Done"
42- msgstr ""
42+ msgstr "Completato "
4343
4444#. module: stock_secondary_unit
4545#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_product_product__id
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
4848#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_move_line__id
4949#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__id
5050msgid "ID"
51- msgstr ""
51+ msgstr "ID "
5252
5353#. module: stock_secondary_unit
5454#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_product_product____last_update
@@ -57,62 +57,62 @@ msgstr ""
5757#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_move_line____last_update
5858#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit____last_update
5959msgid "Last Modified on"
60- msgstr ""
60+ msgstr "Ultima modifica il "
6161
6262#. module: stock_secondary_unit
6363#: model:ir.model,name: stock_secondary_unit.model_product_product
6464msgid "Product"
65- msgstr ""
65+ msgstr "Prodotto "
6666
6767#. module: stock_secondary_unit
6868#: model:ir.model,name: stock_secondary_unit.model_stock_move_line
6969msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
70- msgstr ""
70+ msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino) "
7171
7272#. module: stock_secondary_unit
7373#: model:ir.model,name: stock_secondary_unit.model_product_template
7474msgid "Product Template"
75- msgstr ""
75+ msgstr "Modello prodotto "
7676
7777#. module: stock_secondary_unit
7878#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
7979#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_product_template__secondary_unit_qty_available
8080#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_product_secondary_unit__secondary_unit_qty_available
8181msgid "Quantity On Hand (2Unit)"
82- msgstr ""
82+ msgstr "Quantità disponibile (2 unità) "
8383
8484#. module: stock_secondary_unit
8585#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_id
8686#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_id
8787msgid "Second unit"
88- msgstr ""
88+ msgstr "Unità secondaria "
8989
9090#. module: stock_secondary_unit
9191#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_product_product__stock_secondary_uom_id
9292#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_product_template__stock_secondary_uom_id
9393msgid "Second unit for inventory"
94- msgstr ""
94+ msgstr "Unità secondaria per l'inventario "
9595
9696#. module: stock_secondary_unit
9797#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_move__secondary_uom_qty
9898#: model:ir.model.fields,field_description: stock_secondary_unit.field_stock_move_line__secondary_uom_qty
9999msgid "Secondary Qty"
100- msgstr ""
100+ msgstr "Q.tà secondaria "
101101
102102#. module: stock_secondary_unit
103103#: model_terms:ir.ui.view,arch_db: stock_secondary_unit.view_template_property_form
104104msgid "Secondary unit"
105- msgstr ""
105+ msgstr "Unità secondaria "
106106
107107#. module: stock_secondary_unit
108108#: model:ir.model,name: stock_secondary_unit.model_stock_move
109109msgid "Stock Move"
110- msgstr ""
110+ msgstr "Movimento di magazzino "
111111
112112#. module: stock_secondary_unit
113113#: model:ir.model,name: stock_secondary_unit.model_stock_product_secondary_unit
114114msgid "Stock Product Secondary Unit"
115- msgstr ""
115+ msgstr "Prodotto stock unità secondaria "
116116
117117#. module: stock_secondary_unit
118118#: model:ir.model.fields,help: stock_secondary_unit.field_stock_move__product_uom_qty
@@ -125,3 +125,9 @@ msgid ""
125125"this quantity on assigned moves affects the product reservation, and should "
126126"be done with care."
127127msgstr ""
128+ "Questa è la quantità di prodotto dal punto di vista dell'inventario. Per "
129+ "movimenti in stato 'eseguito', questa è la quantità di prodotto che è stata "
130+ "effettivamente movimentata. Per altri movimenti, questa è la quantità del "
131+ "prodotto pianificata per essere movimentata. Ridurre la quantità non genera "
132+ "un ordine residuo. Modificare questa quantità nei movimenti assegnati incide "
133+ "sulla prenotazione del prodotto e deve essere eseguita con attenzione."
0 commit comments