@@ -18,12 +18,12 @@ const translations: Translations = {
1818
1919 // Hero
2020 "hero.tagline" : {
21- zh : "Tape 即上下文 " ,
22- en : "Tape as Context " ,
21+ zh : "从 Tape 构造上下文 " ,
22+ en : "Context from Tape " ,
2323 } ,
2424 "hero.subtitle.line1" : {
25- zh : "同一个模型,也可以外延到可观测性与模型训练 。" ,
26- en : "The same structure extends into observability and training." ,
25+ zh : "同一个结构,也可以外延到可观测性、Eval 与训练 。" ,
26+ en : "It also extends to observability, eval, and training." ,
2727 } ,
2828 "hero.subtitle.line2" : {
2929 zh : "一个面向长周期、多团队协作的统一事实模型。" ,
@@ -278,27 +278,37 @@ const translations: Translations = {
278278 // Appendix
279279 "appendix.title" : { zh : "附录" , en : "Appendix" } ,
280280 "appendix.subtitle" : {
281- zh : "两个外延 :把 tape 作为可观测层,以及把 tape 作为训练轨迹底座 。" ,
282- en : "Two extensions: tape as an observability layer and tape as a substrate for training trajectories ." ,
281+ zh : "三个外延 :把 tape 作为可观测层、评估层,以及训练轨迹底座 。" ,
282+ en : "Three extensions: observability, eval, and training." ,
283283 } ,
284284 "appendix.observability.title" : { zh : "可观测性" , en : "Observability" } ,
285285 "appendix.observability.desc" : {
286286 zh : "tape 不只服务上下文装配,也可以保留 session、tool call 和运行事件,再由 web UI 组装成可检索、可回放的时间线。" ,
287- en : "Tape can serve more than context assembly: it can retain sessions, tool calls, and runtime events, then feed a searchable, replayable web timeline." ,
287+ en : "Tape can retain sessions, tool calls, and events for a replayable web timeline." ,
288288 } ,
289289 "appendix.observability.note" : {
290290 zh : "UI 是派生视图;原始事实仍留在 append-only tape 中。" ,
291291 en : "The UI is a derived view; raw facts remain in the append-only tape." ,
292292 } ,
293293 "appendix.observability.ref" : { zh : "bub" , en : "bub" } ,
294+ "appendix.eval.title" : { zh : "Eval" , en : "Eval" } ,
295+ "appendix.eval.desc" : {
296+ zh : "按 anchor 取片段,回放历史,检查决策;评分与标签作为派生事实写回。" ,
297+ en : "Slice by anchor, replay history, inspect decisions, then write scores and labels back as derived facts." ,
298+ } ,
299+ "appendix.eval.note" : {
300+ zh : "先给人看清路径与决策,再沉淀派生标注。" ,
301+ en : "Show the path and decisions to people first, then append derived annotations." ,
302+ } ,
303+ "appendix.eval.ref" : { zh : "Phoenix" , en : "Phoenix" } ,
294304 "appendix.training.title" : { zh : "训练 / 强化学习" , en : "Training / RL" } ,
295305 "appendix.training.desc.before" : {
296306 zh : "tape 可以无缝与" ,
297- en : "Tape can work seamlessly with frameworks such as" ,
307+ en : "Tape works with frameworks such as" ,
298308 } ,
299309 "appendix.training.desc.after" : {
300310 zh : "这样的框架协作:按 anchor 切段、附 reward、导出 trajectory,再交给异步 trainer 更新模型。" ,
301- en : ": segment by anchor, attach rewards, export trajectories, and hand them to an async trainer ." ,
311+ en : ": slice by anchor, attach rewards, and export trajectories ." ,
302312 } ,
303313 "appendix.training.note" : {
304314 zh : "训练层应消费 tape 的导出物,而不是替换 tape 作为原始记录。" ,
@@ -318,6 +328,7 @@ const translations: Translations = {
318328 "ref.1" : { zh : "木匠,锤子,钉子" , en : "Carpenter, Hammer, Nail" } ,
319329 "ref.2" : { zh : "被缚的普罗米修斯" , en : "Prometheus Bound" } ,
320330 "ref.3" : { zh : "重新发明打孔纸带" , en : "Reinventing the Punch Tape" } ,
331+ "ref.4" : { zh : "即时通讯与社会化评估" , en : "Instant Messaging and Socialized Evaluation" } ,
321332
322333 // Footer
323334 "footer.desc" : {
0 commit comments