|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * purchase_order_general_discount |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2019-08-28 12:50+0000\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2023-12-29 10:35+0000\n" |
| 11 | +"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n" |
| 12 | +"Language-Team: \n" |
| 13 | +"Language: es\n" |
| 14 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 18 | +"X-Generator: Weblate 4.17\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 21 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_general_discount.res_config_settings_view_form_purchase |
| 22 | +msgid "" |
| 23 | +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-" |
| 24 | +"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>" |
| 25 | +msgstr "" |
| 26 | +"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Los valores establecidos aquí " |
| 27 | +"son específicos para cada compañía.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>" |
| 28 | + |
| 29 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 30 | +#: model:ir.model,name:purchase_order_general_discount.model_res_company |
| 31 | +msgid "Companies" |
| 32 | +msgstr "Compañías" |
| 33 | + |
| 34 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 35 | +#: model:ir.model,name:purchase_order_general_discount.model_res_partner |
| 36 | +msgid "Contact" |
| 37 | +msgstr "Contacto" |
| 38 | + |
| 39 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 40 | +#. odoo-python |
| 41 | +#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py:0 |
| 42 | +#, python-format |
| 43 | +msgid "Discount" |
| 44 | +msgstr "Descuento" |
| 45 | + |
| 46 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 47 | +#. odoo-python |
| 48 | +#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py:0 |
| 49 | +#, python-format |
| 50 | +msgid "Discount 2" |
| 51 | +msgstr "Descuento 2" |
| 52 | + |
| 53 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 54 | +#. odoo-python |
| 55 | +#: code:addons/purchase_order_general_discount/models/res_company.py:0 |
| 56 | +#, python-format |
| 57 | +msgid "Discount 3" |
| 58 | +msgstr "Descuento 3" |
| 59 | + |
| 60 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 61 | +#: model:ir.model.constraint,message:purchase_order_general_discount.constraint_purchase_order_general_discount_limit |
| 62 | +msgid "Discount must be lower than 100%." |
| 63 | +msgstr "El descuento debe ser menor del 100%." |
| 64 | + |
| 65 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 66 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_purchase_order__general_discount |
| 67 | +msgid "Gen. Disc. (%)" |
| 68 | +msgstr "Desc. Gen. (%)" |
| 69 | + |
| 70 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 71 | +#: model:ir.model,name:purchase_order_general_discount.model_res_config_settings |
| 72 | +msgid "Procurement purchase grouping settings" |
| 73 | +msgstr "Configuración de la agrupación de adquisición de compras" |
| 74 | + |
| 75 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 76 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_res_company__purchase_general_discount_field |
| 77 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_res_config_settings__purchase_general_discount_field |
| 78 | +msgid "Purchase Discount Field" |
| 79 | +msgstr "Campo para Descuento General de compra" |
| 80 | + |
| 81 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 82 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_res_partner__purchase_general_discount |
| 83 | +#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_order_general_discount.field_res_users__purchase_general_discount |
| 84 | +msgid "Purchase General Discount (%)" |
| 85 | +msgstr "Descuento General de Compra (%)" |
| 86 | + |
| 87 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 88 | +#: model:ir.model,name:purchase_order_general_discount.model_purchase_order |
| 89 | +msgid "Purchase Order" |
| 90 | +msgstr "Pedido de compra" |
| 91 | + |
| 92 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 93 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_general_discount.res_config_settings_view_form_purchase |
| 94 | +msgid "" |
| 95 | +"Select to which purchase line field will the purchase general discount be " |
| 96 | +"propagated." |
| 97 | +msgstr "" |
| 98 | +"Escoja a qué campo del descuento de la línea de pedido se propagará el " |
| 99 | +"descuento general." |
| 100 | + |
| 101 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 102 | +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_general_discount.field_res_company__purchase_general_discount_field |
| 103 | +#: model:ir.model.fields,help:purchase_order_general_discount.field_res_config_settings__purchase_general_discount_field |
| 104 | +msgid "" |
| 105 | +"Set the purchase line discount field in which the discounts will be applied." |
| 106 | +msgstr "" |
| 107 | +"Establecer el campo de descuento de la línea de pedido en el que se aplicará " |
| 108 | +"el descuento." |
| 109 | + |
| 110 | +#. module: purchase_order_general_discount |
| 111 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_order_general_discount.purchase_order_form |
| 112 | +msgid "Update general discounts" |
| 113 | +msgstr "Actualizar descuento general" |
| 114 | + |
| 115 | +#~ msgid "Field" |
| 116 | +#~ msgstr "Campo" |
| 117 | + |
| 118 | +#~ msgid "res.config.settings" |
| 119 | +#~ msgstr "res.config.settings" |
| 120 | + |
| 121 | +#~ msgid "Purchase Order Line" |
| 122 | +#~ msgstr "Línea de pedido de compra" |
0 commit comments