You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/languages/de.ts
+13-6Lines changed: 13 additions & 6 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -659,6 +659,8 @@ const translations = {
659
659
reschedule: 'Verschieben',
660
660
general: 'Allgemein',
661
661
workspacesTabTitle: 'Arbeitsbereiche',
662
+
getTheApp: 'App herunterladen',
663
+
scanReceiptsOnTheGo: 'Scannen Sie Belege mit Ihrem Telefon',
662
664
headsUp: 'Achtung!',
663
665
submitTo: 'Einreichen an',
664
666
forwardTo: 'Weiterleiten an',
@@ -1046,6 +1048,10 @@ const translations = {
1046
1048
receipt: {
1047
1049
upload: 'Beleg hochladen',
1048
1050
uploadMultiple: 'Belege hochladen',
1051
+
dragReceiptBeforeEmail: 'Ziehen Sie eine Quittung auf diese Seite oder leiten Sie eine Quittung weiter an',
1052
+
dragReceiptsBeforeEmail: 'Ziehen Sie Belege auf diese Seite oder leiten Sie Belege weiter an',
1053
+
dragReceiptAfterEmail: 'oder wählen Sie eine Datei zum Hochladen aus.',
1054
+
dragReceiptsAfterEmail: 'oder wählen Sie Dateien zum Hochladen unten aus.',
1049
1055
desktopSubtitleSingle: `oder hierher ziehen und ablegen`,
1050
1056
desktopSubtitleMultiple: `oder hierher ziehen und ablegen`,
1051
1057
chooseReceipt: 'Wählen Sie eine Quittung zum Hochladen aus oder leiten Sie eine Quittung weiter an',
@@ -1562,10 +1568,7 @@ const translations = {
1562
1568
subtitle: 'Aktivieren Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung, um Ihr Konto zu schützen.',
1563
1569
goToSecurity: 'Zurück zur Sicherheitsseite',
1564
1570
},
1565
-
shareCodePage: {
1566
-
title: 'Ihr Code',
1567
-
subtitle: 'Laden Sie Mitglieder zu Expensify ein, indem Sie Ihren persönlichen QR-Code oder Empfehlungslink teilen.',
1568
-
},
1571
+
shareCodePage: {title: 'Ihr Code',subtitle: 'Laden Sie Mitglieder zu Expensify ein, indem Sie Ihren persönlichen QR-Code oder Empfehlungslink teilen.'},
1569
1572
pronounsPage: {
1570
1573
pronouns: 'Pronomen',
1571
1574
isShownOnProfile: 'Ihre Pronomen werden in Ihrem Profil angezeigt.',
@@ -1576,8 +1579,8 @@ const translations = {
1576
1579
contactMethods: 'Kontaktmethoden',
1577
1580
featureRequiresValidate: 'Diese Funktion erfordert, dass Sie Ihr Konto verifizieren.',
1578
1581
validateAccount: 'Bestätigen Sie Ihr Konto',
1579
-
helpTextBeforeEmail: 'Fügen Sie weitere Möglichkeiten hinzu, damit Leute Sie finden können, und leiten Sie Belege weiter an',
1580
-
helpTextAfterEmail: 'von mehreren E-Mail-Adressen.',
1582
+
helpTextBeforeEmail: 'Fügen Sie weitere Möglichkeiten hinzu, Belege zu senden. Leiten Sie sie weiter an',
1583
+
helpTextAfterEmail: 'oder senden Sie ihnen eine SMS an 47777 (nur US-Nummern).',
1581
1584
pleaseVerify: 'Bitte überprüfen Sie diese Kontaktmethode',
1582
1585
getInTouch: 'Wann immer wir mit Ihnen in Kontakt treten müssen, werden wir diese Kontaktmethode verwenden.',
workflowDescription: 'Konfigurieren Sie einen Workflow ab dem Moment, in dem Ausgaben anfallen, einschließlich Genehmigung und Zahlung.',
2030
+
delaySubmissionTitle: 'Einreichungen verzögern',
2031
+
delaySubmissionDescription: 'Wählen Sie einen benutzerdefinierten Zeitplan für die Einreichung von Ausgaben oder lassen Sie dies aus, um Echtzeit-Updates über Ausgaben zu erhalten.',
2027
2032
submissionFrequency: 'Einreichungshäufigkeit',
2028
2033
submissionFrequencyDescription: 'Wählen Sie eine Häufigkeit für die Übermittlung von Ausgaben.',
2029
2034
submissionFrequencyDateOfMonth: 'Datum des Monats',
@@ -2077,6 +2082,7 @@ const translations = {
2077
2082
},
2078
2083
},
2079
2084
workflowsDelayedSubmissionPage: {
2085
+
autoReportingErrorMessage: 'Die verspätete Einreichung konnte nicht geändert werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Support.',
2080
2086
autoReportingFrequencyErrorMessage: 'Die Einreichungshäufigkeit konnte nicht geändert werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Support.',
2081
2087
monthlyOffsetErrorMessage: 'Die monatliche Frequenz konnte nicht geändert werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Support.',
2082
2088
},
@@ -6252,6 +6258,7 @@ const translations = {
6252
6258
groupBy: 'Gruppe nach',
6253
6259
moneyRequestReport: {
6254
6260
emptyStateTitle: 'Dieser Bericht enthält keine Ausgaben.',
6261
+
emptyStateSubtitle: 'Sie können Ausgaben zu diesem Bericht hinzufügen, indem Sie die Schaltfläche unten oder die Option "Ausgabe hinzufügen" im Menü "Mehr" oben verwenden.',
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/languages/en.ts
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1560,8 +1560,8 @@ const translations = {
1560
1560
contactMethods: 'Contact methods',
1561
1561
featureRequiresValidate: 'This feature requires you to validate your account.',
1562
1562
validateAccount: 'Validate your account',
1563
-
helpTextBeforeEmail: 'Add more ways for people to find you, and forward receipts to ',
1564
-
helpTextAfterEmail: ' from multiple email addresses.',
1563
+
helpTextBeforeEmail: 'Add more ways to send receipts. Forward them to ',
1564
+
helpTextAfterEmail: ' or text them to 47777 (US numbers only).',
1565
1565
pleaseVerify: 'Please verify this contact method',
1566
1566
getInTouch: "Whenever we need to get in touch with you, we'll use this contact method.",
1567
1567
enterMagicCode: ({contactMethod}: EnterMagicCodeParams)=>`Please enter the magic code sent to ${contactMethod}. It should arrive within a minute or two.`,
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/languages/es.ts
+2-2Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1552,8 +1552,8 @@ const translations = {
1552
1552
contactMethods: 'Métodos de contacto',
1553
1553
featureRequiresValidate: 'Esta función requiere que valides tu cuenta.',
1554
1554
validateAccount: 'Valida tu cuenta',
1555
-
helpTextBeforeEmail: 'Añade más formas de que la gente te encuentre y reenvía los recibos a ',
1556
-
helpTextAfterEmail: ' desde varias direcciones de correo electrónico.',
1555
+
helpTextBeforeEmail: 'Añade más formas de enviar recibos. Reenvíalos a ',
1556
+
helpTextAfterEmail: ' o envíalos por mensaje de texto al 47777 (solo números de EE. UU.).',
1557
1557
pleaseVerify: 'Por favor, verifica este método de contacto',
1558
1558
getInTouch: 'Utilizaremos este método de contacto cuando necesitemos contactarte.',
1559
1559
enterMagicCode: ({contactMethod}: EnterMagicCodeParams)=>`Por favor, introduce el código mágico enviado a ${contactMethod}. Debería llegar en un par de minutos.`,
chooseReceipt: 'Choisissez un reçu à télécharger ou transférez un reçu à',
@@ -1562,10 +1566,7 @@ const translations = {
1562
1566
subtitle: "Activez l'authentification à deux facteurs pour sécuriser votre compte.",
1563
1567
goToSecurity: 'Retourner à la page de sécurité',
1564
1568
},
1565
-
shareCodePage: {
1566
-
title: 'Votre code',
1567
-
subtitle: 'Invitez des membres à Expensify en partageant votre code QR personnel ou votre lien de parrainage.',
1568
-
},
1569
+
shareCodePage: {title: 'Votre code',subtitle: 'Invitez des membres à Expensify en partageant votre code QR personnel ou votre lien de parrainage.'},
1569
1570
pronounsPage: {
1570
1571
pronouns: 'Pronoms',
1571
1572
isShownOnProfile: 'Vos pronoms sont affichés sur votre profil.',
@@ -1576,8 +1577,8 @@ const translations = {
1576
1577
contactMethods: 'Méthodes de contact',
1577
1578
featureRequiresValidate: 'Cette fonctionnalité nécessite que vous validiez votre compte.',
1578
1579
validateAccount: 'Validez votre compte',
1579
-
helpTextBeforeEmail: 'Ajoutez plus de moyens pour que les gens vous trouvent, et transférez les reçus à',
1580
-
helpTextAfterEmail: 'depuis plusieurs adresses e-mail.',
1580
+
helpTextBeforeEmail: 'Ajoutez plus de moyens pour envoyer des reçus. Transférez-les à',
1581
+
helpTextAfterEmail: 'ou envoyez-les par SMS au 47777 (numéros américains uniquement).',
1581
1582
pleaseVerify: 'Veuillez vérifier cette méthode de contact',
1582
1583
getInTouch: 'Chaque fois que nous devons vous contacter, nous utiliserons cette méthode de contact.',
1583
1584
enterMagicCode: ({contactMethod}: EnterMagicCodeParams)=>`Veuillez entrer le code magique envoyé à ${contactMethod}. Il devrait arriver dans une minute ou deux.`,
@@ -2024,6 +2025,8 @@ const translations = {
2024
2025
workflowsPage: {
2025
2026
workflowTitle: 'Dépenser',
2026
2027
workflowDescription: "Configurez un flux de travail dès que la dépense survient, y compris l'approbation et le paiement.",
2028
+
delaySubmissionTitle: 'Retarder les soumissions',
2029
+
delaySubmissionDescription: 'Choisissez un calendrier personnalisé pour soumettre les dépenses, ou laissez cette option désactivée pour des mises à jour en temps réel des dépenses.',
2027
2030
submissionFrequency: 'Fréquence de soumission',
2028
2031
submissionFrequencyDescription: 'Choisissez une fréquence pour soumettre les dépenses.',
2029
2032
submissionFrequencyDateOfMonth: 'Date du mois',
@@ -6262,6 +6265,7 @@ const translations = {
6262
6265
groupBy: 'Groupe par',
6263
6266
moneyRequestReport: {
6264
6267
emptyStateTitle: "Ce rapport n'a pas de dépenses.",
6268
+
emptyStateSubtitle: 'Vous pouvez ajouter des dépenses à ce rapport en utilisant le bouton ci-dessous ou l\'option "Ajouter une dépense" dans le menu Plus ci-dessus.',
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/languages/it.ts
+11-6Lines changed: 11 additions & 6 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1040,6 +1040,10 @@ const translations = {
1040
1040
receipt: {
1041
1041
upload: 'Carica ricevuta',
1042
1042
uploadMultiple: 'Carica ricevute',
1043
+
dragReceiptBeforeEmail: 'Trascina una ricevuta su questa pagina, inoltra una ricevuta a',
1044
+
dragReceiptsBeforeEmail: 'Trascina le ricevute su questa pagina, inoltra le ricevute a',
1045
+
dragReceiptAfterEmail: 'o scegli un file da caricare qui sotto.',
1046
+
dragReceiptsAfterEmail: 'o scegli i file da caricare qui sotto.',
1043
1047
desktopSubtitleSingle: `oppure trascinala qui`,
1044
1048
desktopSubtitleMultiple: `oppure trascinale qui`,
1045
1049
chooseReceipt: 'Scegli una ricevuta da caricare o inoltra una ricevuta a',
@@ -1555,10 +1559,7 @@ const translations = {
1555
1559
subtitle: "Abilita l'autenticazione a due fattori per mantenere sicuro il tuo account.",
1556
1560
goToSecurity: 'Torna alla pagina di sicurezza',
1557
1561
},
1558
-
shareCodePage: {
1559
-
title: 'Il tuo codice',
1560
-
subtitle: 'Invita i membri a Expensify condividendo il tuo codice QR personale o il link di riferimento.',
1561
-
},
1562
+
shareCodePage: {title: 'Il tuo codice',subtitle: 'Invita membri a Expensify condividendo il tuo codice QR personale o il link di riferimento.'},
1562
1563
pronounsPage: {
1563
1564
pronouns: 'Pronomi',
1564
1565
isShownOnProfile: 'I tuoi pronomi sono mostrati nel tuo profilo.',
@@ -1569,8 +1570,8 @@ const translations = {
1569
1570
contactMethods: 'Metodi di contatto',
1570
1571
featureRequiresValidate: 'Questa funzione richiede di convalidare il tuo account.',
1571
1572
validateAccount: 'Convalida il tuo account',
1572
-
helpTextBeforeEmail: 'Aggiungi più modi per farti trovare e inoltra le ricevute a',
1573
-
helpTextAfterEmail: 'da più indirizzi email.',
1573
+
helpTextBeforeEmail: 'Aggiungi più modi per inviare le ricevute. Inoltrale a',
1574
+
helpTextAfterEmail: 'o inviarli al 47777 (solo numeri USA).',
1574
1575
pleaseVerify: 'Si prega di verificare questo metodo di contatto',
1575
1576
getInTouch: 'Ogni volta che avremo bisogno di contattarti, useremo questo metodo di contatto.',
1576
1577
enterMagicCode: ({contactMethod}: EnterMagicCodeParams)=>`Per favore, inserisci il codice magico inviato a ${contactMethod}. Dovrebbe arrivare entro un minuto o due.`,
@@ -2015,6 +2016,8 @@ const translations = {
2015
2016
workflowsPage: {
2016
2017
workflowTitle: 'Spendere',
2017
2018
workflowDescription: 'Configura un flusso di lavoro dal momento in cui si verifica una spesa, inclusi approvazione e pagamento.',
2019
+
delaySubmissionTitle: 'Ritarda invii',
2020
+
delaySubmissionDescription: "Scegli un programma personalizzato per l'invio delle spese, oppure lascialo disattivato per aggiornamenti in tempo reale sulle spese.",
2018
2021
submissionFrequency: 'Frequenza di invio',
2019
2022
submissionFrequencyDescription: 'Scegli una frequenza per inviare le spese.',
2020
2023
submissionFrequencyDateOfMonth: 'Data del mese',
@@ -2068,6 +2071,7 @@ const translations = {
2068
2071
},
2069
2072
},
2070
2073
workflowsDelayedSubmissionPage: {
2074
+
autoReportingErrorMessage: 'La presentazione ritardata non può essere modificata. Riprova o contatta il supporto.',
2071
2075
autoReportingFrequencyErrorMessage: "La frequenza di invio non può essere modificata. Riprova o contatta l'assistenza.",
2072
2076
monthlyOffsetErrorMessage: 'La frequenza mensile non può essere modificata. Riprova o contatta il supporto.',
2073
2077
},
@@ -6265,6 +6269,7 @@ const translations = {
6265
6269
groupBy: 'Gruppo per',
6266
6270
moneyRequestReport: {
6267
6271
emptyStateTitle: 'Questo report non ha spese.',
6272
+
emptyStateSubtitle: 'Puoi aggiungere spese a questo rapporto utilizzando il pulsante qui sotto o l\'opzione "Aggiungi spesa" nel menu Altro sopra.',
0 commit comments