|
12 | 12 | "cboard.components.WelcomeScreenInformation.text": "Cboard помага на потребителите с речеви и езикови увреждания да комуникират чрез символи и преобразуване на текст в реч.",
|
13 | 13 | "cboard.components.AuthScreenInformation.heading": "Cboard (Сиборд )",
|
14 | 14 | "cboard.components.AuthScreenInformation.text": "Регистрирайте се, за да синхронизирате вашите настройки!",
|
| 15 | + "cboard.components.Activate.activating": "Activating your account...", |
| 16 | + "cboard.components.Activate.loginSignUpPage": "Login or sign up page", |
| 17 | + "cboard.components.Activate.error": "ERROR: confirming your temporary user FAILED, please try to login again", |
| 18 | + "cboard.components.Activate.success": "CONFIRMED!", |
15 | 19 | "cboard.components.Login.loginToCboard": "Влезте в Cboard",
|
16 | 20 | "cboard.components.Login.login": "Вход",
|
17 | 21 | "cboard.components.Login.email": "електронна поща",
|
|
28 | 32 | "cboard.components.SignUp.agreement": "Съгласен/а съм с условията за ползване и политиката за обработка на конфиденциални данни",
|
29 | 33 | "cboard.components.SignUp.termsAndConditions": "Terms",
|
30 | 34 | "cboard.components.SignUp.privacy": "Политики за конфиденциалност",
|
| 35 | + "cboard.components.SignUp.noConnection": "Unable to connect to the server. Please try again later.", |
31 | 36 | "cboard.components.ChangePassword.password": "Нова парола",
|
32 | 37 | "cboard.components.ChangePassword.passwordRepeat": "Повторете новата парола",
|
33 | 38 | "cboard.components.ChangePassword.send": "Изпрати",
|
|
422 | 427 | "cboard.components.Settings.Navigation.vocalizeFoldersSecondary": "Прочитане на името на папките на глас при натискане върху тях.",
|
423 | 428 | "cboard.components.Settings.Navigation.showLiveMode": "Изпозлвaне на режим НА ЖИВО",
|
424 | 429 | "cboard.components.Settings.Navigation.showLiveModeSecondary": "Режим НА ЖИВО ви позволява директно да изписвате текст в лентата за възпроизвеждане и бързо да пуснете звука. Предназначен е за потребители, които могат да пишат.",
|
| 430 | + "cboard.components.Settings.Navigation.activeImprovePhrase": "Use Improve Phrase", |
| 431 | + "cboard.components.Settings.Navigation.activeImprovePhraseSecondary": "Improve Phrase allows you to gramatically improve the output phrase using Artificial intelligence. It is intended for users of core boards", |
425 | 432 | "cboard.components.Settings.Navigation.bigScroll": "Активирай големи бутони за скролване",
|
426 | 433 | "cboard.components.Settings.Navigation.bigScrollSecondary": "Покажи големи бутони за скролване. Изберете желания стил в секцията за стил на навигационни бутони.",
|
427 | 434 | "cboard.components.Settings.Navigation.navigationButtonsStyle": "Стил на навигационни бутони",
|
|
435 | 442 | "cboard.components.Settings.Export.exportAllSecondary": "Ако изберете {cboardLink} формат или {link} формат, тази опция ще експортира ВСИЧКИ табла, които имате. Ако изберете PDF формат, тя ще експортира САМО текущото табло. ",
|
436 | 443 | "cboard.components.Settings.Export.boardDownloaded": "Вашите табла бяха изтеглени",
|
437 | 444 | "cboard.components.Settings.Export.boardDownloadedCva": "Вашите табла бяха изтеглени. Намерете вашия файл в папката ви за изтегляния",
|
| 445 | + "cboard.components.Settings.Export.boardDownloadedCvaIOS": "Your board was downloaded. Find your file under 'On My device' folder", |
| 446 | + "cboard.components.Settings.Export.boardDownloadedError": "Ups..Something went wrong. Please try again", |
| 447 | + "cboard.components.Settings.Export.downloadNoConnectionError": "Need internet connection to download the PDF.", |
438 | 448 | "cboard.components.Settings.Export.boards": "Табла",
|
439 | 449 | "cboard.components.Settings.Import.import": "Импортиране",
|
440 | 450 | "cboard.components.Settings.Import.importSecondary": "Тази опция ще импортира САМО новите табла, които бъдат открити. НЯМА да импортира таблата по подразбиране, включени в Сиборд / Cboard. Поддържаните файлови формати са {cboardLink} формат или {link} формат.",
|
|
0 commit comments