From 9105148a495ef5f9c0ff18424e7aa7a3e8d6ab02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bylly1 Date: Thu, 13 Feb 2025 21:34:37 +0200 Subject: [PATCH] Add Romanian translation --- .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 10854 bytes .../locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 542 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 542 insertions(+) create mode 100644 django_celery_beat/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 django_celery_beat/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/django_celery_beat/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django_celery_beat/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..548fc61b78592d6e800562930494de5579bc91ed GIT binary patch literal 10854 zcmcJUZEPjiS;tRa+9V645J-WRwx@2gwG-QGZ?a_L>}J>Tdb6AL+xlhGBrTiqy<>ZJ z=ia%wGh@e_LTyW!{IDfmtJ zQ}Cvr^zAKF`*C;z{yMC~x8XQE$iw%+a}d$ZAH$!8UxPQnH{rGL+mNo!zraKAKjDYr z-W!d%86Jij@)EorJ_0q)I@CBe;m6@~Q2o6e_(xFf{uF)y{w17%e+@qbe+bpj4O~0~ zKMIe)67Gjzhlk;RKs~pYmm!)t2z7lNN}kU^&3^;4)%21_V;{|fSFzR8dD?4RJB@LhNS-p-;)KO(69UV<9eD^TP4I=ltG20sDcf$H~a zgwXqLglFK#AgX1GQ2#X4xPKEOqWN7YeR>7n39n=EHLgQ&0j5y$yaqoBe*jq;b2G~F z3-DGbdF~B74khng;DbY`1oQh)@_z%W-J4MJ|1GF~zXR`w z--pw1-_LuN&~p7MJb#rj{|xyvCw|et?@_4no`Wo@c@nDMFF?KLcf$3{P|y82OyQew z8SejxG0(u~;0(O}qsGj`6?g`|1T~)jg&NNu7PSFC4khpB;cvr#fOo_6W5zrTUxru1 ztJq9>@3oLunh!(i=@`^}9e`SwBhbPO($xGG)cn5!r61pbERlH)o`P>f&Fd#n65YQO zs^5E{`aKF|Cmw*B&pD{)zX+LP^M~*;_&0DC?zi4vJOgECUW0mG$|3o0hLZo&PaeHUsThi~!kyASdTa~2+jzX~Ve z-$LobwYU2IPD737vry|2L#S&y;5CDO9Y&$#J^`iY=iv2l6H30Pq4wKzQ1AOPydM4m)Vh5Q zO5RtY^zH8;s$jkkCI59p-X44es{L(H{T+hK@D$WO`3jta{|yn{96`vdpq|lwsE*^| zM7Bpqjl$G8*|omXftaG>sQdNn+2Z^z%GDH9-W|8|`v`?4a=vB?Y7QTzXw9qR1SeW+ zRK(c^)z9iD9M=b~L5<}D6s@U_{T}9X@LI|=rB0DfFjVtd$_gc?oTWq*?T-!02Prx} zM0t#oP^8ltMQeE>#jrl z?mR_$D&5zC+B!XV7vX0SPEZb0PKG+^-kst69F%Szqud|rh69Cl${0oVS%>u3OwOKO zu(NTVN9(aY5l8j7otw$_dfAAZ1!sBD&YD>xsYR)+M_bJuHD!L@OeLF1xEW4eZJO22 z+vTJYn<<^fb-PsCi0fr~afK~1+b)~7*obWr<>zhI9JO{SE;vcI`H5{F+S+2f6%X4q zjy8Fg=QDoVxowtdI%=j6)*g$tb34Cgm$^HeHH!^(zgW`cN*>#R+Xn1f*0uvtnhuQG z!Rg1NMk|dc?7;Z&_<@0;i~D#mj?ce$7sGa`Y}TV~o8)%P((zrxdTXc|?|Z}8aOVXl zvJ$D^pI`@v_m5SA%_hyVh~IC^vEe(qEj1On9ULDS-#=8%&qHz4exFh>J^L#uw5%6c z7B^W%wA!<@tUzytI=>=Idn_vAg4fz;t%%!pYa^+#uq<&$Gq#d6wav_?S#zByigvQ@ zSSgj4#B@3;Hlm`xhcwEm@$Jx8_3qTsw;Z*LagI)MH7Au!)@nZ@p{4?FJ97I-zgtm zY^x0Bo#l1vzoSm-tg74`i}PALX%$J<Bnmu5i7+>Tq`Anop-X(@bOmCM#-zC>QqPp>Ty~` zb}M0D=W&glmYWk9Rz^F@{V;yV+?>P+v`fsz#d_ilOP^v!HfK^9gBVHtyZEN=J z#b`ZBnr6Nkk7R48pZcG#oLDVt(oUvg*s_)5pypAt9?s8J8a=-mx7$fQw$(0i>y~C) zBWb)Dr+)R?>`vZoIu9@U3d?$2>iNnNIq7n<&|U8C0xn>z+DWl(suLS#X*DjkVl32{ zmDu|a92ms`wpv+R`+jwM!Y)Rut4T3?dKhzA$5afqLRYqp=G#clq+n;m*R-bT5bDz8Bug*un5+Th#iz%1|T+Hgc|k@_Twf4)m6TC?K) zJa1`5>~AaoGhuJdP1sZh!>*vPVs2yzw(S#7bxw3%ncB`tZv0#)H5X9yU$GIQ+WFn; zb~MXP&*b->=Y}Y3cnj4rPmDd~BR$1sd0DIBG}ri|*sk_Wz4J(J)#5S_x%jTHpAact zvYVaHT-;0H*5=Z}?0n{l@u%z)`=9EUSo*er#uKiMoUD(W!7k(QC+x!H)Tzn)r|p^P z#if(;b9)wJZH1B9d_Ad;+*hvWBg@%@-Lo)1vKVhBYBQqUIbk1~o?IN6ogXDkGXGe;+n9b24UTDq4U}9 ztrTB;k0s7TEsMh|%g09!cAt}2YjJyIT9Fn$W5OQ9aqU@1%XXBGUKuN#Ngmy^VadPv3tkw9(wZ0aB=wX*wEg+gUwIEp`j!DC&q_{?%87| zk*&ZQSt73JT$z@MbK#vY?btkwyG<peB$k(xfY<8aqqnE7^OYjKpT zUoGo;J8DEIDfR6)p6#iL_&`+^Myy%1OB-RiQUc$oT}zq~o*W^g3*4_~7=5|Oq=jp> z7{|~jpWac<12qPdMrje-rku`Nvd*j(eEB?#aEvo8n+&J_H8KMuWjcz7Ns08{dY;z$ z91l+o6d67EZ}OOL^0NC)9y;a4t>TSm8?S$L_s%cV^RTU#jigCnXo)*wqL4f)^}Q}( zeU<-S4{v|xncw4!{heoC9Abtws7nnedFzGba-#_!@;-jO0{w;0`x(TiH%)K#c^`2d zkrP4B`h>pB47qGY7`-`O^1X+;Sow@TB~pd#c~{lYKVR4Xx+|(#RT#i3wxog5@UCJ; zq=4*ZMC_EHv9&a6zV$ro?7l5|vQqLS;oFz*$G4tOG&oyBm+F1pMBV0vC8SIm)I_M= zZk=h%5Z7W|{Jvo`xsbFT)o75lP>Qn2%Tc9Z-BBm6YP4~^5>>bett%I=Y?WycEy5QS zE`;fX?GeE}bv|`ai;8Z`_ZX3qA@M4@pq=~rD@|;LW>8nvRK*wK-Nwgu=C6$Q^=|9F zn!Y{hc7Mn#$gldaQvOm2gfwvjCd1I8raLfn#-~Pj{(_4;B5fvbm897|cE>oFNkt`> zxl5c{+ejL#X5LS~^udpfUXiJH`F{je3P#e+8dj4DBUb8!Y_$?8Yh(f?qbwvQ!~I12 zob8YW;nmU#XM3W0y!pnnn9SimCsTuO|KGaI{&#;kawQ0+e!Hq>}C!B;-%8s}LH5+N?p!I$hVsSeZy z9jTHXPI;Vf@EMN5xJq>xEPS-j20QQVx^fg%)X;S4jw)jCR|E*S=FNbIi^Z}Y#8j*x4MX%m>_plX{r6FXS#m^OaZA$o zL6mw8|LRS#4Czjl9@49^+a(^0wUUC+z!}J4y^*#)AtT`ts+zAm%uGRr&5E(R1=wKq*Zc-2%K-%I#KO=-AX-sdkKwqSlByWgIIYlJ zbGt~!2S|-TJC1e@D1O{{mpGo$xJbT#Swry5O$G0x_GH-1-gYP%M6im9Xkb4TkcE_x zGd6xdCMmhXZgke!DTT`rF@a&e3|*6DW>afcBiyjo)g_9s)IL{)2>cs|tWIHk=V(HB zi;-F4zhrJ{$rSZp?wUJ_jTFN#ApdkTWm^u9|0;Dq1Ufh4UG8dNU2E=@tk1yjSY2hZ zyh+kdL$_n&!}MW3F%_;mt!A)Rxuy`oceXY8XZ)wjJB8<*j=4vDbLK6W0EJVXhnKw1 v?d{YD(AxexACublb{U@R?N3{8hmbY5{_jJ=@ZfuOSLLC!8C{N{E8hPBB#U~& literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/django_celery_beat/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django_celery_beat/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..3f7acd23 --- /dev/null +++ b/django_celery_beat/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,542 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-13 20:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:61 +msgid "Task (registered)" +msgstr "Task (înregistrat)" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:65 +msgid "Task (custom)" +msgstr "Task (customizat)" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:82 +msgid "Need name of task" +msgstr "Am nevoie de numele sarcinii" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:88 .\django_celery_beat\models.py:633 +msgid "Only one can be set, in expires and expire_seconds" +msgstr "Numai unul poate fi setat, în expires și expire_seconds" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:98 +#, python-format +msgid "Unable to parse JSON: %s" +msgstr "Imposibil de analizat JSON-ul: %s" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:127 +msgid "Schedule" +msgstr "Planifică" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:132 +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:136 +msgid "Execution Options" +msgstr "Opțiuni de execuție" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:174 +msgid "Enable selected tasks" +msgstr "Activați sarcinile selectate" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:182 +#, python-brace-format +msgid "{0} task was successfully enabled" +msgid_plural "{0} tasks were successfully enabled" +msgstr[0] "Sarcina {0} a fost activată cu succes" +msgstr[1] "Sarcinile {0} au fost activate cu succes" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:189 +msgid "Disable selected tasks" +msgstr "Dezactivați sarcinile selectate" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:197 +#, python-brace-format +msgid "{0} task was successfully disabled" +msgid_plural "{0} tasks were successfully disabled" +msgstr[0] "Task-ul {0} a fost dezactivat cu succes" +msgstr[1] "Task-urile {0} au fost dezactivate cu succes" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:210 +msgid "Toggle activity of selected tasks" +msgstr "Comutați activitatea sarcinilor selectate" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:218 +#, python-brace-format +msgid "{0} task was successfully toggled" +msgid_plural "{0} tasks were successfully toggled" +msgstr[0] "Task-ul {0} a fost comutat cu succes" +msgstr[1] "Task-urile {0} au fost comutate cu succes" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:225 +msgid "Run selected tasks" +msgstr "Rulați task-urile selectate" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:269 +#, python-brace-format +msgid "{0} task{1} {2} successfully run" +msgstr "Task-ul {0} {1} {2} rulează cu succes" + +#: .\django_celery_beat\admin.py:272 +msgid "was,were" +msgstr "a fost,au fost" + +#: .\django_celery_beat\apps.py:13 +msgid "Periodic Tasks" +msgstr "Task-uri periodice" + +#: .\django_celery_beat\models.py:31 +msgid "Days" +msgstr "Zile" + +#: .\django_celery_beat\models.py:32 +msgid "Hours" +msgstr "Ore" + +#: .\django_celery_beat\models.py:33 +msgid "Minutes" +msgstr "Minute" + +#: .\django_celery_beat\models.py:34 +msgid "Seconds" +msgstr "Secunde" + +#: .\django_celery_beat\models.py:35 +msgid "Microseconds" +msgstr "Microsecunde" + +#: .\django_celery_beat\models.py:39 +msgid "Day" +msgstr "Zi" + +#: .\django_celery_beat\models.py:40 +msgid "Hour" +msgstr "Oră" + +#: .\django_celery_beat\models.py:41 +msgid "Minute" +msgstr "Minut" + +#: .\django_celery_beat\models.py:42 +msgid "Second" +msgstr "Secundă" + +#: .\django_celery_beat\models.py:43 +msgid "Microsecond" +msgstr "Microsecundă" + +#: .\django_celery_beat\models.py:47 +msgid "Astronomical dawn" +msgstr "Zorii astronomici" + +#: .\django_celery_beat\models.py:48 +msgid "Civil dawn" +msgstr "Zorii civile" + +#: .\django_celery_beat\models.py:49 +msgid "Nautical dawn" +msgstr "Zorii nautici" + +#: .\django_celery_beat\models.py:50 +msgid "Astronomical dusk" +msgstr "Amurg astronomic" + +#: .\django_celery_beat\models.py:51 +msgid "Civil dusk" +msgstr "Amurg civil" + +#: .\django_celery_beat\models.py:52 +msgid "Nautical dusk" +msgstr "Amurg nautic" + +#: .\django_celery_beat\models.py:53 +msgid "Solar noon" +msgstr "Amiaza solara" + +#: .\django_celery_beat\models.py:54 +msgid "Sunrise" +msgstr "" + +#: .\django_celery_beat\models.py:55 +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: .\django_celery_beat\models.py:89 +msgid "Solar Event" +msgstr "Apus de soare" + +#: .\django_celery_beat\models.py:90 +msgid "The type of solar event when the job should run" +msgstr "Tipul de eveniment solar când ar trebui să ruleze lucrarea" + +#: .\django_celery_beat\models.py:94 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitudine" + +#: .\django_celery_beat\models.py:95 +msgid "Run the task when the event happens at this latitude" +msgstr "Rulați sarcina când evenimentul are loc la această latitudine" + +#: .\django_celery_beat\models.py:100 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +#: .\django_celery_beat\models.py:101 +msgid "Run the task when the event happens at this longitude" +msgstr "Rulați sarcina când evenimentul are loc la această longitudine" + +#: .\django_celery_beat\models.py:108 +msgid "solar event" +msgstr "eveniment solar" + +#: .\django_celery_beat\models.py:109 +msgid "solar events" +msgstr "evenimente solare" + +#: .\django_celery_beat\models.py:159 +msgid "Number of Periods" +msgstr "Numărul de perioade" + +#: .\django_celery_beat\models.py:160 +msgid "Number of interval periods to wait before running the task again" +msgstr "Numărul de intervale de așteptare înainte de a rula din nou sarcina" + +#: .\django_celery_beat\models.py:166 +msgid "Interval Period" +msgstr "Perioada de interval" + +#: .\django_celery_beat\models.py:167 +msgid "The type of period between task runs (Example: days)" +msgstr "Tipul de perioadă dintre rulările sarcinii (Exemplu: zile)" + +#: .\django_celery_beat\models.py:173 +msgid "interval" +msgstr "interval" + +#: .\django_celery_beat\models.py:174 +msgid "intervals" +msgstr "intervale" + +#: .\django_celery_beat\models.py:201 +msgid "every {}" +msgstr "în fiecare {}" + +#: .\django_celery_beat\models.py:206 +msgid "every {} {}" +msgstr "în fiecare {} {}" + +#: .\django_celery_beat\models.py:217 +msgid "Clock Time" +msgstr "Ora ceasului" + +#: .\django_celery_beat\models.py:218 +msgid "Run the task at clocked time" +msgstr "Rulați sarcina la ora stabilită" + +#: .\django_celery_beat\models.py:224 .\django_celery_beat\models.py:225 +msgid "clocked" +msgstr "cronometrat" + +#: .\django_celery_beat\models.py:265 +msgid "Minute(s)" +msgstr "Minut(e)" + +#: .\django_celery_beat\models.py:267 +msgid "Cron Minutes to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"0,30\")" +msgstr "Minutele pentru a rula cron-ul. Folosiți \"*\" pentru \"toate\". (Exemplu: \"0,30\")" + +#: .\django_celery_beat\models.py:272 +msgid "Hour(s)" +msgstr "Ora/Orele" + +#: .\django_celery_beat\models.py:274 +msgid "Cron Hours to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"8,20\")" +msgstr "Orele pentru a rula cron-ul. Folosiți \"*\" pentru \"toate\". (Exemplu: \"8,20\")" + +#: .\django_celery_beat\models.py:279 +msgid "Day(s) Of The Month" +msgstr "Ziua/Zilele lunii" + +#: .\django_celery_beat\models.py:281 +msgid "" +"Cron Days Of The Month to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: \"1,15\")" +msgstr "Zilele lunii pentru a rula cron-ul. Folosește \"*\" pentru \"toate\". (Exemplu: \"1,15\")" + +#: .\django_celery_beat\models.py:287 +msgid "Month(s) Of The Year" +msgstr "Luna/ Lunile anului" + +#: .\django_celery_beat\models.py:289 +msgid "" +"Cron Months (1-12) Of The Year to Run. Use \"*\" for \"all\". (Example: " +"\"1,12\")" +msgstr "Lunile cron (1-12) ale anului pentru a rula. Folosește \"*\" pentru \"toate\". (Exemplu: " + +#: .\django_celery_beat\models.py:295 +msgid "Day(s) Of The Week" +msgstr "Ziua/Zilele săptămânii" + +#: .\django_celery_beat\models.py:297 +msgid "" +"Cron Days Of The Week to Run. Use \"*\" for \"all\", Sunday is 0 or 7, " +"Monday is 1. (Example: \"0,5\")" +msgstr "Zilele săptămânii pentru a rula cron. Folosește \"*\" pentru \"toate\", duminica este 0 sau 7, " +"luni este 1. (Exemplu: „0,5”)" + +#: .\django_celery_beat\models.py:305 +msgid "Cron Timezone" +msgstr "Fus orar Cron" + +#: .\django_celery_beat\models.py:307 +msgid "Timezone to Run the Cron Schedule on. Default is UTC." +msgstr "Fusul orar pentru a rula programul cron. Implicit este UTC.”" + +#: .\django_celery_beat\models.py:313 +msgid "crontab" +msgstr "sarcină" + +#: .\django_celery_beat\models.py:314 +msgid "crontabs" +msgstr "sarcini" + +#: .\django_celery_beat\models.py:407 +msgid "periodic task track" +msgstr "urmărirea sarcinii periodice" + +#: .\django_celery_beat\models.py:408 +msgid "periodic task tracks" +msgstr "urmărirea sarcinilor periodice" + +#: .\django_celery_beat\models.py:432 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: .\django_celery_beat\models.py:433 +msgid "Short Description For This Task" +msgstr "Scurtă descriere pentru acestă task" + +#: .\django_celery_beat\models.py:438 +msgid "" +"The Name of the Celery Task that Should be Run. (Example: " +"\"proj.tasks.import_contacts\")" +msgstr "" +"Numele task-ului Celery care ar trebui să ruleze. (Exemplu: " +"\"proj.tasks.import_contacts\")" + +#: .\django_celery_beat\models.py:446 +msgid "Interval Schedule" +msgstr "Programare pe interval" + +#: .\django_celery_beat\models.py:447 +msgid "" +"Interval Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the " +"others null." +msgstr "" +"Programarea pe interval pentru a rula sarcina. Setează doar un tip de programare, lasă " +"celelalte neconfigurate." + +#: .\django_celery_beat\models.py:452 +msgid "Crontab Schedule" +msgstr "Programarea Crontab" + +#: .\django_celery_beat\models.py:453 +msgid "" +"Crontab Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the " +"others null." +msgstr "Programarea crontab pentru a rula sarcina. Setează doar un tip de programare, lasă " +"celelalte neconfigurate." + +#: .\django_celery_beat\models.py:458 +msgid "Solar Schedule" +msgstr "Programare Solară" + +#: .\django_celery_beat\models.py:459 +msgid "" +"Solar Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the " +"others null." +msgstr "" +"Programarea solară pentru a rula sarcina. Setează doar un tip de programare, lasă " +"celelalte neconfigurate." + +#: .\django_celery_beat\models.py:464 +msgid "Clocked Schedule" +msgstr "Programare Orară" + +#: .\django_celery_beat\models.py:465 +msgid "" +"Clocked Schedule to run the task on. Set only one schedule type, leave the " +"others null." +msgstr "" +"Programarea orară pentru a rula sarcina. Setează doar un tip de programare, lasă " +"celelalte neconfigurate." + +#: .\django_celery_beat\models.py:471 +msgid "Positional Arguments" +msgstr "Argumente poziționale" + +#: .\django_celery_beat\models.py:473 +msgid "JSON encoded positional arguments (Example: [\"arg1\", \"arg2\"])" +msgstr "Argumente poziționale codificate JSON (Exemplu: [\"arg1\", \"arg2\"])" + +#: .\django_celery_beat\models.py:478 +msgid "Keyword Arguments" +msgstr "Argumente cu cuvinte" + +#: .\django_celery_beat\models.py:480 +msgid "JSON encoded keyword arguments (Example: {\"argument\": \"value\"})" +msgstr "Argumente cu cuvinte cheie codificate JSON (Exemplu: {\"argument\": \"valoare\"})" + +#: .\django_celery_beat\models.py:486 +msgid "Queue Override" +msgstr "Modificare coadă" + +#: .\django_celery_beat\models.py:488 +msgid "Queue defined in CELERY_TASK_QUEUES. Leave None for default queuing." +msgstr "Coada definită în CELERY_TASK_QUEUES. Lasă None pentru coada implicită." + +#: .\django_celery_beat\models.py:497 +msgid "Exchange" +msgstr "Schimb" + +#: .\django_celery_beat\models.py:498 +msgid "Override Exchange for low-level AMQP routing" +msgstr "Suprascrierea exchange-ului pentru rutarea AMQP de nivel scăzut" + +#: .\django_celery_beat\models.py:502 +msgid "Routing Key" +msgstr "Cheie de Suprascriere" + +#: .\django_celery_beat\models.py:503 +msgid "Override Routing Key for low-level AMQP routing" +msgstr "Suprascrierea cheii de rutare pentru rutarea AMQP de nivel scăzut" + +#: .\django_celery_beat\models.py:507 +msgid "AMQP Message Headers" +msgstr "Antetele mesajului AMQP" + +#: .\django_celery_beat\models.py:508 +msgid "JSON encoded message headers for the AMQP message." +msgstr "Antetele mesajului AMQP codificate JSON pentru mesajul AMQP." + +#: .\django_celery_beat\models.py:514 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#: .\django_celery_beat\models.py:516 +msgid "" +"Priority Number between 0 and 255. Supported by: RabbitMQ, Redis (priority " +"reversed, 0 is highest)." +msgstr "" +"Număr de prioritate între 0 și 255. Suportat de: RabbitMQ, Redis (prioritatea " +"inversată, 0 este cea mai mare)." + +#: .\django_celery_beat\models.py:521 +msgid "Expires Datetime" +msgstr "Data și ora după care programarea nu va mai declanșa sarcina să ruleze." + +#: .\django_celery_beat\models.py:523 +msgid "" +"Datetime after which the schedule will no longer trigger the task to run" +msgstr "" +"Datetime după care programarea nu va mai declanșa executarea sarcinii" + +#: .\django_celery_beat\models.py:528 +msgid "Expires timedelta with seconds" +msgstr "Timedelta cu secunde" + +#: .\django_celery_beat\models.py:530 +msgid "" +"Timedelta with seconds which the schedule will no longer trigger the task to " +"run" +msgstr "" +"Timedelta cu secunde după care programarea nu va mai declanșa executarea " +"sarcinii" + +#: .\django_celery_beat\models.py:536 +msgid "One-off Task" +msgstr "Sarcină unică (va fi executată o singură dată)" + +#: .\django_celery_beat\models.py:538 +msgid "If True, the schedule will only run the task a single time" +msgstr "Dacă este adevărat, programarea va executa sarcina o singură dată" + +#: .\django_celery_beat\models.py:542 +msgid "Start Datetime" +msgstr "Start dată și oră" + +#: .\django_celery_beat\models.py:544 +msgid "Datetime when the schedule should begin triggering the task to run" +msgstr "Data și ora când programarea ar trebui să înceapă să declanșeze executarea sarcinii" + +#: .\django_celery_beat\models.py:549 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: .\django_celery_beat\models.py:550 +msgid "Set to False to disable the schedule" +msgstr "Setează ca fals pentru a dezactiva programarea" + +#: .\django_celery_beat\models.py:555 +msgid "Last Run Datetime" +msgstr "Ultima dată cand a rulat" + +#: .\django_celery_beat\models.py:557 +msgid "" +"Datetime that the schedule last triggered the task to run. Reset to None if " +"enabled is set to False." +msgstr "" +"Data și ora când programarea a declanșat ultima dată executarea sarcinii. Se resetează la None dacă " +"opțiunea „enabled” este setată pe False" + +#: .\django_celery_beat\models.py:562 +msgid "Total Run Count" +msgstr "Numărul total de rulări" + +#: .\django_celery_beat\models.py:564 +msgid "Running count of how many times the schedule has triggered the task" +msgstr "Numărul curent de ori în care programarea a declanșat executarea sarcinii" + +#: .\django_celery_beat\models.py:569 +msgid "Last Modified" +msgstr "Ultima modificare" + +#: .\django_celery_beat\models.py:570 +msgid "Datetime that this PeriodicTask was last modified" +msgstr "Data și timpul când acest TaskPeriodic a fost modificat" + +#: .\django_celery_beat\models.py:574 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: .\django_celery_beat\models.py:576 +msgid "Detailed description about the details of this Periodic Task" +msgstr "Descriere detaliată despre acest Task periodic" + +#: .\django_celery_beat\models.py:585 +msgid "periodic task" +msgstr "task periodic" + +#: .\django_celery_beat\models.py:586 +msgid "periodic tasks" +msgstr "task-uri periodice" + +#: .\django_celery_beat\templates\admin\djcelery\change_list.html:6 +msgid "Home" +msgstr "Acasă"