Skip to content

Commit 9e0421f

Browse files
committed
Fix missing localization for marriage duty
CleanSlate has variable localization and thus doesn't use the same key. Imported the key from vanilla.
1 parent 0c62339 commit 9e0421f

1 file changed

Lines changed: 1 addition & 0 deletions

File tree

CK2Plus/localisation/00_vanilla_events_Plus_additions.csv

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,6 +14,7 @@ EVTOPTA454;How could [From.GetSheHe] resist my charms?;;Wie könnte [From.GetShe
1414
EVTDESC455;[From.GetFirstName] was furious and made a public spectacle of the incident!;;[From.GetFirstName] war wütend und machte ein öffentliches Spektakel aus dem Vorfall!;;;x
1515
EVTOPTA455;Oops. How embarrassing!;;Ups. Wie peinlich!;;;x
1616
# base_on_action_events.txt
17+
EVTDESC500;[New.GetTitledFirstName] and [From.GetTitledFirstName] are getting married. We can collect a Royal Aid Duty to pay for the ceremonies.;[New.Get_Le_TitledFirstName] et [From.Get_le_TitledFirstName] se sont mariés. Nous pourrions lever un impôt royal pour financer la cérémonie.;[New.GetTitledFirstName] und [From.GetTitledFirstName] heiraten. Wir können für die Zeremonie eine Königliche Hilfesteuer eintreiben.;;[New.GetTitledFirstName] y [From.GetTitledFirstName] nos casamos. Podemos recaudar un Impuesto de Ayuda Real para pagar la ceremonia.;x
1718
EVTDESC615;Peasant rebels have taken control of one of our holdings in [From.GetName] and declared independence!;;Bäuerliche Rebellen haben die Kontrolle über einen unserer Betriebe in [From.GetName] übernommen und die Unabhängigkeit erklärt!;;;x
1819
EVTNAME670;The [old_religion.GetName] Reformation;Réforme de la foi [old_religion.GetName];Die [old_religion.GetName] Reformation;;Reforma de la Fe [old_religion.GetName];x
1920
EVTDESC670;The ancient [old_religion.GetName] religion is proving unable to withstand the onslaught of the Cross and the Moon. Rather than abandoning the old ways, [Root.GetTitledName] and the most powerful priests have decided to reform the [old_religion.GetName] faith. With codified rites, a holy scripture and a strict church hierarchy under a single leader, they hope that the reformed [old_religion.GetName] faith is better armed to fight back against the weak and effeminate foreign beliefs!;L'ancienne religion [old_religion.GetName] n'est pas capable de résister l'assaut de la Croix et de la Lune. Plutôt que d'abandonner leur ancienne foi, [Root.Get_le_TitledName][Root.GetTitledName], ainsi que les plus puissants prêtres, ont décidé de la réformer. Grâce des rites codifiés, des textes sacrés et une hiérarchie religieuse sous un seul chef, ils espèrent que la foi [old_religion.GetName] réformée est ainsi mieux armée pour repousser les croyances étrangères faibles et efféminées !;Die alte [old_religion.GetName]-Religion erweist sich als unfähig, dem Ansturm des Kreuzes und des Mondes standzuhalten. Anstatt die alten Wege aufzugeben, haben [Root.GetTitledName] und die mächtigsten Priester beschlossen, den [old_religion.GetName] Glauben zu reformieren. Mit kodifizierten Riten, einer heiligen Schrift und einer strikten Kirchenhierarchie unter einem einzigen Anführer hoffen sie, dass der reformierte [old_religion.GetName]-Glaube besser gewappnet ist, um sich gegen die schwachen und verweichlichten fremden Glaubensvorstellungen zu wehren!;;La antigua religión [old_religion.GetName] está demostrando ser incapaz de resistir la arremetida de la Cruz y de la Luna. En lugar de abandonar las viejas costumbres, [Root.GetTitledName] y los más poderosos sacerdotes han decidido reformar la fe [old_religion.GetName]. Con ritos codificados, una escritura sagrada y una jerarquía estricta en la iglesia bajo un solo líder, esperan que la fe [old_religion.GetName] reformada esté mejor armada para luchar contra las creencias extranjeras débiles y afeminadas!;x

0 commit comments

Comments
 (0)