-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathid.po
More file actions
841 lines (648 loc) · 19.5 KB
/
Copy pathid.po
File metadata and controls
841 lines (648 loc) · 19.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
# #-#-#-#-# files.js.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# #-#-#-#-# files.metainfo.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-07-11 05:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-20 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"cockpit/cockpit-files/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17\n"
#: src/menu.tsx:53
msgid "\"$0\" exists, not overwriting with paste."
msgstr "\"$0\" sudah ada, tidak menimpa dengan tempel (paste)."
#: src/upload-button.tsx:56
msgid "$0 files"
msgstr "$0 berkas"
#: src/files-footer-detail.tsx:36
msgid "$0 files selected"
msgstr "$0 berkas dipilih"
#: src/dialogs/editor.tsx:296
msgid "$0 has unsaved changes and which will be permanently lost if discarded."
msgstr ""
"$0 memiliki perubahan yang belum disimpan dan akan hilang secara permanen "
"jika dibuang."
#: src/files-card-body.tsx:519
msgid "$0 item is hidden"
msgid_plural "$0 items are hidden"
msgstr[0] "$0 item tersembunyi"
#: src/dialogs/permissions.tsx:289
msgid "$0 permissions"
msgstr "$0 izin"
#: src/dialogs/copyPasteOwnership.tsx:106
msgid "(original owner)"
msgstr "(pemilik asli)"
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:8
msgid ""
"A file system UI for Cockpit. You can browse directories, upload and "
"download files, and change their properties. It also includes a simple file "
"editor."
msgstr ""
"Antarmuka sistem berkas untuk Cockpit. Anda dapat menelusuri direktori, "
"mengunggah dan mengunduh berkas, serta mengubah propertinya. Ini juga "
"mencakup penyunting berkas sederhana."
#: src/upload-button.tsx:102
msgid ""
"A file with the same name already exists in \"$0\". Replacing it will "
"overwrite its content."
msgstr ""
"Berkas dengan nama yang sama sudah ada di \"$0\". Menggantikannya akan "
"menimpa isinya."
#: src/header.tsx:56
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#: src/dialogs/symlink.tsx:202
msgid "Absolute"
msgstr "Absolut"
#: src/dialogs/symlink.tsx:188
msgid ""
"Absolute symlinks are ideal when referring to files or directories that "
"won't move, such as system files."
msgstr ""
"Tautan simbolik absolut ideal digunakan untuk merujuk pada berkas atau "
"direktori yang tidak akan berpindah, seperti berkas sistem."
#: src/dialogs/symlink.tsx:184
msgid "Absolute vs. Relative"
msgstr "Absolut vs. Relatif"
#: src/dialogs/permissions.tsx:336
msgid "Access"
msgstr "Akses"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:73
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:79
msgid "Activate selected item, enter directory"
msgstr "Aktifkan item yang dipilih, masuk ke direktori"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:141
msgid "Add to bookmarks"
msgstr "Tambahkan ke penanda"
#: src/upload-button.tsx:137
msgid "Apply this action to all conflicting files"
msgstr "Terapkan tindakan ini ke semua berkas yang bentrok"
#: src/common.ts:60
msgid "Block device"
msgstr "Perangkat blok"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:161
#, fuzzy
#| msgid "Bookmarks"
msgid "Bookmarked"
msgstr "Penanda"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:154
msgid "Bookmarks"
msgstr "Penanda"
#: src/upload-button.tsx:146 src/dialogs/create-file.tsx:211
#: src/dialogs/mkdir.tsx:137 src/dialogs/copyPasteOwnership.tsx:166
#: src/dialogs/rename.tsx:87 src/dialogs/editor.tsx:270
#: src/dialogs/editor.tsx:336 src/dialogs/permissions.tsx:409
#: src/dialogs/delete.tsx:97 src/dialogs/symlink.tsx:233
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/upload-button.tsx:476
msgid "Cancel upload of $0"
msgstr "Batalkan unggahan $0"
#: src/upload-button.tsx:345
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
#: src/upload-button.tsx:347
msgid "Cancelled upload of $0"
msgstr "Unggahan $0 dibatalkan"
#: src/dialogs/create-file.tsx:228
msgid "Cannot create file in current directory"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas di direktori saat ini"
#: src/files-folder-view.tsx:164
msgid "Cannot drop files, another upload is already in progress"
msgstr "Tidak dapat menjatuhkan berkas, unggahan lain sedang berlangsung"
#: src/dialogs/permissions.tsx:400
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
#: src/upload-button.tsx:404
msgid "Change permissions"
msgstr "Ubah izin"
#: src/dialogs/permissions.tsx:407
msgid "Change permissions for enclosed files"
msgstr "Ubah izin untuk berkas yang disertakan"
#: src/common.ts:61
msgid "Character device"
msgstr "Perangkat karakter"
#: src/files-card-body.tsx:507
msgid "Clear filter"
msgstr "Hapus penyaring"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:33 src/dialogs/editor.tsx:270
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:135
msgid "Close editor"
msgstr ""
#: src/index.html:8
msgid "Cockpit Files"
msgstr "Berkas Cockpit"
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:21
msgid "Cockpit Project"
msgstr "Proyek Cockpit"
#: src/dialogs/permissions.tsx:270
msgid "Collapse"
msgstr "Ciutkan"
#: src/menu.tsx:151 src/menu.tsx:205
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:108
msgid "Copy selected file or directory"
msgstr "Salin berkas atau direktori yang dipilih"
#: src/dialogs/create-file.tsx:208 src/dialogs/mkdir.tsx:135
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: src/dialogs/mkdir.tsx:80 src/menu.tsx:106
msgid "Create directory"
msgstr "Buat direktori"
#: src/dialogs/create-file.tsx:151 src/menu.tsx:111
msgid "Create file"
msgstr "Buat berkas"
#: src/dialogs/symlink.tsx:231 src/menu.tsx:197
msgid "Create link"
msgstr "Buat tautan"
#: src/dialogs/symlink.tsx:128
msgid "Create link to $0"
msgstr "Buat tautan ke $0"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:102
msgid "Create new directory"
msgstr "Buat direktori baru"
#: src/dialogs/delete.tsx:95 src/menu.tsx:168 src/menu.tsx:210
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
#: src/dialogs/delete.tsx:34
msgid "Delete $0 items?"
msgstr "Hapus $0 item?"
#: src/dialogs/delete.tsx:51
msgid "Delete $0?"
msgstr "Hapus ( $0 )?"
#: src/dialogs/delete.tsx:48
msgid "Delete directory $0?"
msgstr "Hapus direktori $0?"
#: src/dialogs/delete.tsx:40
msgid "Delete file $0?"
msgstr "Hapus berkas $0?"
#: src/dialogs/delete.tsx:44
msgid "Delete link $0?"
msgstr "Hapus tautan $0?"
#: src/common.ts:62
msgid "Directory"
msgstr "Direktori"
#: src/files-footer-detail.tsx:64
msgid "Directory contains $0 directories, $1 files"
msgstr "Direktori berisi $0 direktori, $1 berkas"
#: src/files-footer-detail.tsx:65
msgid "Directory contains $0 directories, $1 files, $2 hidden"
msgstr "Direktori berisi $0 direktori, $1 berkas, $2 tersembunyi"
#: src/files-card-body.tsx:514
msgid "Directory is empty"
msgstr "Direktori kosong"
#: src/dialogs/mkdir.tsx:96
msgid "Directory name"
msgstr "Nama direktori"
#: src/dialogs/mkdir.tsx:31
msgid "Directory name cannot be empty"
msgstr "Nama direktori tidak boleh kosong"
#: src/dialogs/mkdir.tsx:35
msgid "Directory name cannot include a /"
msgstr "Nama direktori tidak boleh mengandung /"
#: src/dialogs/mkdir.tsx:33
msgid "Directory name too long"
msgstr "Nama direktori terlalu panjang"
#: src/dialogs/mkdir.tsx:110
msgid "Directory owner"
msgstr "Pemilik direktori"
#: src/dialogs/symlink.tsx:39 src/common.ts:113
msgid "Directory with the same name exists"
msgstr "Direktori dengan nama yang sama sudah ada"
#: src/dialogs/editor.tsx:329
msgid "Discard"
msgstr "Buang"
#: src/header.tsx:241
msgid "Display as a grid"
msgstr "Tampilkan sebagai kisi"
#: src/header.tsx:240
msgid "Display as a list"
msgstr "Tampilkan sebagai daftar"
#: src/menu.tsx:178
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: src/files-folder-view.tsx:156
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Jatuhkan berkas untuk diunggah"
#. Translators: This is the title of a modal dialog. $0 represents a filename.
#: src/dialogs/editor.tsx:187
msgid "Edit $0"
msgstr "Sunting $0"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:87 src/files-breadcrumbs.tsx:303
msgid "Edit path"
msgstr "Sunting jalur"
#: src/menu.tsx:117 src/menu.tsx:157 src/menu.tsx:224
msgid "Edit permissions"
msgstr "Sunting izin"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:162
msgid "Editing"
msgstr "Menyunting"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:172
#, fuzzy
#| msgid "Edit $0"
msgid "Editor"
msgstr "Sunting $0"
#: src/common.ts:50
msgid "Execute-only"
msgstr "Hanya-eksekusi"
#: src/upload-button.tsx:277
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
#: src/files-card-body.tsx:580
msgid "File"
msgstr "Berkas"
#: src/manifest.json:0
msgid "File browser"
msgstr "Penjelajah berkas"
#: src/dialogs/symlink.tsx:41 src/common.ts:115
msgid "File exists"
msgstr "Berkas sudah ada"
#: src/dialogs/create-file.tsx:163
msgid "File name"
msgstr "Nama berkas"
#: src/upload-button.tsx:373
msgid "File uploaded"
msgstr "Berkas berhasil diunggah"
#: src/common.ts:110
msgid "Filename is the same as original name"
msgstr "Nama berkas sama dengan nama aslinya"
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:5
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
#: src/dialogs/copyPasteOwnership.tsx:183
msgid ""
"Files being pasted have a different owner. By default, ownership will be "
"changed to match the destination directory."
msgstr ""
"Berkas yang ditempel memiliki pemilik yang berbeda. Secara bawaan, "
"kepemilikan akan diubah agar sesuai dengan direktori tujuan."
#: src/upload-button.tsx:373
msgid "Files uploaded"
msgstr "Berkas berhasil diunggah"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:236
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem berkas"
#: src/header.tsx:177
msgid "Filter directory"
msgstr "Saring direktori"
#: src/header.tsx:78
msgid "First modified"
msgstr "Pertama diubah"
#: src/files-card-body.tsx:578
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: src/dialogs/delete.tsx:51
msgid "Force delete $0"
msgstr "Paksa hapus $0"
#: src/dialogs/delete.tsx:34
msgid "Force delete $0 items"
msgstr "Paksa hapus $0 item"
#: src/dialogs/delete.tsx:48
msgid "Force delete directory $0?"
msgstr "Paksa hapus direktori $0?"
#: src/dialogs/delete.tsx:40
msgid "Force delete file $0?"
msgstr "Paksa hapus berkas $0?"
#: src/dialogs/delete.tsx:44
msgid "Force delete link $0?"
msgstr "Paksa hapus tautan $0?"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:61
msgid "Go back"
msgstr "Kembali"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:67
msgid "Go forward"
msgstr "Maju"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:55
msgid "Go up a directory"
msgstr "Naik satu direktori"
#: src/dialogs/permissions.tsx:319 src/files-card-body.tsx:591
#: src/files-footer-detail.tsx:80 src/files-footer-detail.tsx:152
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: src/dialogs/permissions.tsx:350
msgid "Group access"
msgstr "Akses grup"
#: src/header.tsx:271
msgid "Hide hidden items"
msgstr "Sembunyikan item tersembunyi"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:46
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: src/dialogs/editor.tsx:230
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#: src/upload-button.tsx:145
msgid "Keep original"
msgstr "Pertahankan yang asli"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:148
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pintasan keyboard"
#: src/header.tsx:67
msgid "Largest size"
msgstr "Ukuran terbesar"
#: src/header.tsx:82
msgid "Last modified"
msgstr "Terakhir diubah"
#: src/header.tsx:104
msgid "Least permissive"
msgstr "Paling terbatas"
#: org.cockpit_project.files.metainfo.xml:6
msgid "Manage your files"
msgstr "Kelola berkas Anda"
#: src/dialogs/permissions.tsx:264
msgid "Missing type"
msgstr "Jenis hilang"
#: src/files-card-body.tsx:539 src/files-card-body.tsx:659 src/header.tsx:75
msgid "Modified"
msgstr "Diubah"
#: src/header.tsx:100
msgid "Most permissive"
msgstr "Paling permisif"
#: src/files-card-body.tsx:534 src/header.tsx:53
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: src/dialogs/symlink.tsx:36 src/common.ts:104
msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Nama tidak boleh kosong"
#: src/common.ts:108
msgid "Name cannot include a /"
msgstr "Nama tidak boleh mengandung /"
#: src/common.ts:106
msgid "Name too long"
msgstr "Nama terlalu panjang"
#: src/common.ts:63
msgid "Named pipe"
msgstr "Pipa bernama"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:152
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"
#: src/upload-button.tsx:123
msgid "New file"
msgstr "Berkas baru"
#: src/dialogs/rename.tsx:91
msgid "New filename"
msgstr "Nama berkas baru"
#: src/dialogs/rename.tsx:91
msgid "New name"
msgstr "Nama baru"
#: src/dialogs/copyPasteOwnership.tsx:186
msgid "New owner"
msgstr "Pemilik baru"
#: src/dialogs/permissions.tsx:220
msgid "No access"
msgstr "Tidak ada akses"
#: src/files-card-body.tsx:506
msgid "No matching results"
msgstr "Tidak ada hasil yang cocok"
#: src/common.ts:49
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:161
#, fuzzy
#| msgid "Add to bookmarks"
msgid "Not bookmarked"
msgstr "Tambahkan ke penanda"
#: src/menu.tsx:126 src/menu.tsx:187
msgid "Open in terminal"
msgstr "Buka di terminal"
#: src/menu.tsx:143
msgid "Open text file"
msgstr "Buka berkas teks"
#: src/upload-button.tsx:128
msgid "Original file on server"
msgstr "Berkas asli di server"
#: src/files-card-body.tsx:591 src/files-footer-detail.tsx:80
msgid "Others"
msgstr "Lainnya"
#: src/dialogs/permissions.tsx:362
msgid "Others access"
msgstr "Akses lainnya"
#: src/dialogs/rename.tsx:85 src/dialogs/editor.tsx:250
#: src/dialogs/editor.tsx:307
msgid "Overwrite"
msgstr "Timpa"
#: src/dialogs/create-file.tsx:185 src/dialogs/permissions.tsx:304
#: src/files-card-body.tsx:544 src/files-card-body.tsx:591
#: src/files-card-body.tsx:667 src/header.tsx:86 src/files-footer-detail.tsx:80
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
#: src/dialogs/permissions.tsx:338
msgid "Owner access"
msgstr "Akses pemilik"
#: src/header.tsx:89
msgid "Owner ascending"
msgstr "Pemilik menaik"
#: src/header.tsx:93
msgid "Owner descending"
msgstr "Pemilik menurun"
#: src/dialogs/permissions.tsx:303
msgid "Ownership"
msgstr "Kepemilikan"
#: src/dialogs/copyPasteOwnership.tsx:164 src/menu.tsx:99
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
#: src/dialogs/copyPasteOwnership.tsx:178
msgid "Paste as owner"
msgstr "Tempel sebagai pemilik"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:114
msgid "Paste file or directory"
msgstr "Tempel berkas atau direktori"
#: src/dialogs/copyPasteOwnership.tsx:53 src/menu.tsx:51
msgid "Pasting failed"
msgstr "Gagal menempel"
#: src/dialogs/create-file.tsx:230
msgid "Permission denied"
msgstr "Izin ditolak"
#: src/files-card-body.tsx:549 src/files-card-body.tsx:674 src/header.tsx:97
msgid "Permissions"
msgstr "Izin"
#: src/dialogs/permissions.tsx:290
msgid "Permissions for $0 files"
msgstr "Izin untuk $0 berkas"
#: src/common.ts:54
msgid "Read and execute"
msgstr "Baca dan eksekusi"
#: src/dialogs/permissions.tsx:210 src/common.ts:55
msgid "Read and write"
msgstr "Baca dan tulis"
#: src/common.ts:56
msgid "Read, write, and execute"
msgstr "Baca, tulis, dan eksekusi"
#: src/dialogs/editor.tsx:189 src/dialogs/permissions.tsx:215 src/common.ts:53
msgid "Read-only"
msgstr "Hanya-baca"
#: src/common.ts:65
msgid "Regular file"
msgstr "Berkas biasa"
#: src/dialogs/symlink.tsx:209
msgid "Relative"
msgstr "Relatif"
#: src/dialogs/symlink.tsx:191
msgid ""
"Relative symlinks are useful when both a symlink and target might move at "
"the same time, such as when renaming or moving a parent directory."
msgstr ""
"Tautan simbolik relatif berguna ketika tautan dan target dapat berpindah "
"bersamaan, seperti saat mengganti nama atau memindahkan direktori induk."
#: src/dialogs/editor.tsx:227
msgid "Reload"
msgstr "Muat ulang"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:139
msgid "Remove from bookmarks"
msgstr "Hapus dari penanda"
#: src/dialogs/rename.tsx:78 src/menu.tsx:162
msgid "Rename"
msgstr "Ganti nama"
#: src/dialogs/rename.tsx:101
msgid "Rename $0?"
msgstr "Ganti nama $0?"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:95
msgid "Rename selected file or directory"
msgstr "Ganti nama berkas atau direktori yang dipilih"
#: src/upload-button.tsx:143
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
#: src/upload-button.tsx:95
msgid "Replace file $0?"
msgstr "Ganti berkas $0?"
#: src/dialogs/editor.tsx:264 src/dialogs/editor.tsx:321
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: src/dialogs/editor.tsx:281
msgid "Save changes?"
msgstr "Simpan perubahan?"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:131
msgid "Save current file"
msgstr ""
#: src/dialogs/permissions.tsx:375
msgid "Security context"
msgstr "Konteks keamanan"
#: src/dialogs/keyboardShortcutsHelp.tsx:120
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
#: src/dialogs/permissions.tsx:388
msgid "Set executable as program"
msgstr "Atur eksekusi sebagai program"
#: src/dialogs/permissions.tsx:271
msgid "Show all files"
msgstr "Tampilkan semua berkas"
#: src/files-card-body.tsx:522 src/header.tsx:271
msgid "Show hidden items"
msgstr "Tampilkan item tersembunyi"
#: src/header.tsx:152
msgid "Show keyboard shortcuts"
msgstr "Tampilkan pintasan keyboard"
#: src/files-card-body.tsx:535 src/files-card-body.tsx:652 src/header.tsx:64
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: src/header.tsx:71
msgid "Smallest size"
msgstr "Ukuran terkecil"
#: src/common.ts:66
msgid "Socket"
msgstr "Soket"
#: src/header.tsx:258
msgid "Sort"
msgstr "Urutkan"
#: src/common.ts:64
msgid "Symbolic link"
msgstr "Tautan simbolik"
#: src/dialogs/symlink.tsx:164
msgid "Symlink name"
msgstr "Nama tautan simbolik"
#: src/dialogs/symlink.tsx:157
msgid "Target"
msgstr "Target"
#: src/dialogs/editor.tsx:50
msgid "The existing file changed unexpectedly"
msgstr "Berkas yang ada berubah secara tidak terduga"
#: src/dialogs/editor.tsx:48 src/dialogs/editor.tsx:221
msgid "The file has been removed on disk"
msgstr "Berkas telah dihapus dari disk"
#: src/dialogs/editor.tsx:222
msgid "The file has changed on disk"
msgstr "Berkas telah berubah di disk"
#: src/dialogs/editor.tsx:291
msgid "The file has changed on disk between when it was opened and now"
msgstr "Berkas telah berubah di disk antara saat dibuka dan sekarang"
#: src/dialogs/editor.tsx:290
msgid "The file was deleted after it was opened, saving will recreate it."
msgstr "Berkas dihapus setelah dibuka, menyimpan akan membuatnya kembali."
#: src/dialogs/symlink.tsx:180
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:94
msgid "Unable to create bookmark directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori penanda"
#: src/upload-button.tsx:323
msgid "Unable to move uploaded file to final destination"
msgstr "Tidak dapat memindahkan berkas yang diunggah ke tujuan akhir"
#: src/files-breadcrumbs.tsx:117
msgid "Unable to save bookmark file"
msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas penanda"
#: src/upload-button.tsx:512
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
#
#: src/upload-button.tsx:493
msgid "Upload $0% completed"
msgstr "Unggahan $0% selesai"
#: src/upload-button.tsx:321 src/upload-button.tsx:351
msgid "Upload error"
msgstr "Kesalahan unggahan"
#: src/upload-button.tsx:60
msgid "Uploaded as $0, $1"
msgstr "Diunggah sebagai $0, $1"
#: src/upload-button.tsx:457
msgid "Uploads"
msgstr "Unggahan"
#: src/files-footer-detail.tsx:144
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#: src/dialogs/editor.tsx:187
msgid "View $0"
msgstr "Lihat ( $0 )"
#: src/common.ts:52
msgid "Write and execute"
msgstr "Tulis dan eksekusi"
#: src/dialogs/permissions.tsx:230 src/common.ts:51
msgid "Write-only"
msgstr "Hanya-tulis"
#: src/header.tsx:60
msgid "Z-A"
msgstr "Z-A"
#: src/manifest.json:0
msgid "explorer"
msgstr "penjelajah"
#: src/manifest.json:0
msgid "files"
msgstr "berkas"
#: src/manifest.json:0
msgid "filesystem"
msgstr "sistem berkas"
#: src/dialogs/copyPasteOwnership.tsx:115
msgid "keep original owners"
msgstr "pertahankan pemilik asli"
#: src/dialogs/symlink.tsx:53
msgid "link to $0"
msgstr "tautkan ke $0"