dotnet restoredotnet runStarte ein separates Terminal, bevor du den folgenden Befehl ausführst (stelle sicher, dass der Server noch läuft).
Während der Server in einem Terminal läuft, öffne ein weiteres Terminal und führe den folgenden Befehl aus:
npx @modelcontextprotocol/inspector http://localhost:3001Dadurch sollte ein Webserver mit einer visuellen Oberfläche gestartet werden, mit der du das Beispiel testen kannst.
Achte darauf, dass als Transporttyp Streamable HTTP ausgewählt ist und die URL
http://localhost:3001/mcplautet.
Sobald der Server verbunden ist:
- Versuche, die Tools aufzulisten und führe
addmit den Argumenten 2 und 4 aus, im Ergebnis solltest du 6 sehen. - Gehe zu resources und resource template und rufe "greeting" auf, gib einen Namen ein und du solltest eine Begrüßung mit dem eingegebenen Namen sehen.
Du kannst es direkt im CLI-Modus starten, indem du den folgenden Befehl ausführst:
npx @modelcontextprotocol/inspector --cli http://localhost:3001 --method tools/listDies listet alle auf dem Server verfügbaren Tools auf. Du solltest die folgende Ausgabe sehen:
{
"tools": [
{
"name": "AddNumbers",
"description": "Add two numbers together.",
"inputSchema": {
"type": "object",
"properties": {
"a": {
"description": "The first number",
"type": "integer"
},
"b": {
"description": "The second number",
"type": "integer"
}
},
"title": "AddNumbers",
"description": "Add two numbers together.",
"required": [
"a",
"b"
]
}
}
]
}
Um ein Tool aufzurufen, tippe:
npx @modelcontextprotocol/inspector --cli http://localhost:3001 --method tools/call --tool-name AddNumbers --tool-arg a=1 --tool-arg b=2Du solltest die folgende Ausgabe sehen:
{
"content": [
{
"type": "text",
"text": "3"
}
],
"isError": false
}
![!TIP] Es ist normalerweise viel schneller, den Inspector im CLI-Modus als im Browser auszuführen. Mehr zum Inspector erfährst du hier.
Haftungsausschluss:
Dieses Dokument wurde mit dem KI-Übersetzungsdienst Co-op Translator übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, beachten Sie bitte, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner Ursprungssprache gilt als maßgebliche Quelle. Für wichtige Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die aus der Nutzung dieser Übersetzung entstehen.