Skip to content

Latest commit

 

History

History
102 lines (81 loc) · 2.78 KB

File metadata and controls

102 lines (81 loc) · 2.78 KB

Tämän esimerkin suorittaminen

-1- Asenna riippuvuudet

dotnet restore

-3- Suorita esimerkki

dotnet run

-4- Testaa esimerkki

Kun palvelin on käynnissä yhdessä terminaalissa, avaa toinen terminaali ja suorita seuraava komento:

npx @modelcontextprotocol/inspector dotnet run

Tämän pitäisi käynnistää web-palvelin, jossa on visuaalinen käyttöliittymä, jonka avulla voit testata esimerkkiä.

Kun palvelin on yhdistetty:

  • kokeile listata työkalut ja suorita add argumenteilla 2 ja 4, tuloksena pitäisi näkyä 6.
  • siirry resources- ja resource template -kohtiin ja kutsu "greeting", kirjoita nimi ja näet tervehdyksen antamallasi nimellä.

Testaus CLI-tilassa

Voit käynnistää sen suoraan CLI-tilassa suorittamalla seuraavan komennon:

npx @modelcontextprotocol/inspector --cli dotnet run --method tools/list

Tämä listaa kaikki palvelimella saatavilla olevat työkalut. Näet seuraavanlaisen tulosteen:

{
  "tools": [
    {
      "name": "Add",
      "description": "Adds two numbers",
      "inputSchema": {
        "type": "object",
        "properties": {
          "a": {
            "type": "integer"
          },
          "b": {
            "type": "integer"
          }
        },
        "title": "Add",
        "description": "Adds two numbers",
        "required": [
          "a",
          "b"
        ]
      }
    }
  ]
}

Työkalun kutsumiseksi kirjoita:

npx @modelcontextprotocol/inspector --cli dotnet run --method tools/call --tool-name Add --tool-arg a=1 --tool-arg b=2

Näet seuraavan tulosteen:

{
  "content": [
    {
      "type": "text",
      "text": "Sum 3"
    }
  ],
  "isError": false
}

![!TIP] Tarkastimen ajaminen CLI-tilassa on yleensä paljon nopeampaa kuin selaimessa. Lue lisää inspectorista täältä.

Vastuuvapauslauseke:
Tämä asiakirja on käännetty käyttämällä tekoälypohjaista käännöspalvelua Co-op Translator. Vaikka pyrimme tarkkuuteen, huomioithan, että automaattikäännöksissä saattaa esiintyä virheitä tai epätarkkuuksia. Alkuperäistä asiakirjaa sen alkuperäiskielellä tulee pitää virallisena lähteenä. Tärkeissä tiedoissa suositellaan ammattimaista ihmiskäännöstä. Emme ole vastuussa tämän käännöksen käytöstä aiheutuvista väärinymmärryksistä tai tulkinnoista.