diff --git a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 6927effe..5b0e79e2 100755 --- a/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/cps/translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Calibre-Web Automated\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/crocodilestick/Calibre-Web-" "Automated\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-11 17:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:18+0800\n" -"Last-Translator: xlivevil \n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-05 00:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-27 03:15+0800\n" +"Last-Translator: PaleVerge \n" "Language-Team: zh_Hans_CN \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "统计" #: cps/admin.py:128 msgid "Calibre database unavailable. Please reconfigure the library path." -msgstr "" +msgstr "Calibre数据库不可用,请重新配置图书馆路径" #: cps/admin.py:180 msgid "Server restarted, please reload page." @@ -52,31 +52,30 @@ msgstr "成功!书籍已排队进行元数据备份,请检查任务列表以 msgid "" "Error: No Hardcover token available. Set HARDCOVER_TOKEN environment " "variable or configure in Basic Configuration." -msgstr "" +msgstr "错误:Hardcover 令牌不可用。请设置 HARDCOVER_TOKEN 环境变量或在“基本配置”中进行配置" #: cps/admin.py:252 msgid "" "Success! Hardcover auto-fetch task started. Check Tasks panel for progress." -msgstr "" +msgstr "成功!Hardcover 自动获取任务已启动。请在“任务”面板查看进度。" #: cps/admin.py:257 #, python-format msgid "Error starting Hardcover auto-fetch task: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "启动 Hardcover 自动获取任务时出错:%(error)s" #: cps/admin.py:296 cps/templates/admin.html:223 msgid "Review Hardcover Matches" -msgstr "" +msgstr "审核 Hardcover 匹配项" #: cps/admin.py:303 #, python-format msgid "Error loading review queue: %(error)s" -msgstr "" +msgstr "加载审核队列时出错:%(error)s" #: cps/admin.py:384 -#, fuzzy msgid "Hardcover ID applied successfully" -msgstr "成功删除 {} 个用户" +msgstr "Hardcover ID 应用成功" #: cps/admin.py:401 #, python-format @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "" #: cps/admin.py:439 msgid "No pending matches to reject" -msgstr "" +msgstr "没有待处理的匹配项可拒绝" #: cps/admin.py:445 #, python-format @@ -96,16 +95,16 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "Thumbnail cache refresh started for {} book(s). This may take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "已开始为 {} 本书籍刷新缩略图缓存。这可能需要几分钟时间" #: cps/admin.py:484 msgid "No books with covers found to process." -msgstr "" +msgstr "未找到带封面的书籍进行处理" #: cps/admin.py:496 #, python-brace-format msgid "Failed to start thumbnail refresh: {}" -msgstr "" +msgstr "缩略图刷新失败: {}" #: cps/admin.py:538 msgid "Admin page" @@ -206,7 +205,6 @@ msgid "Invalid Restricted Column" msgstr "无效的限制栏目" #: cps/admin.py:914 cps/admin.py:2459 -#, fuzzy msgid "Calibre-Web Automated configuration updated" msgstr "Calibre-Web 配置已更新" @@ -266,7 +264,7 @@ msgstr "您确定要更改 Calibre 库位置吗?" msgid "" "Calibre-Web Automated will search for updated Covers and update Cover " "Thumbnails, this may take a while?" -msgstr "Calibre-Web 将搜索更新封面,并更新缩略图,这可能需要一段时间" +msgstr "Calibre-Web 将搜索更新封面和缩略图,这可能需要一段时间" #: cps/admin.py:952 #, fuzzy @@ -526,7 +524,7 @@ msgstr "数据库中没有找到任何 LDAP 用户" #: cps/admin.py:2180 #, python-brace-format msgid "{} User Successfully Imported" -msgstr "{} 用户被成功导入" +msgstr "成功导入用户 {}" #: cps/admin.py:2244 msgid "Books path not valid" @@ -552,23 +550,23 @@ msgstr "证书文件路径无效,请输入正确的路径" msgid "" "Auto-create users cannot be enabled without enabling reverse proxy " "authentication" -msgstr "" +msgstr "未启用反向代理身份验证时,无法启用“自动创建用户" #: cps/admin.py:2368 msgid "Auto-create users requires a valid reverse proxy header name" -msgstr "" +msgstr "自动创建用户需要一个有效的反向代理标头名称" #: cps/admin.py:2387 cps/admin.py:2394 msgid "" "Invalid OAuth Redirect Host format. Please include the full URL with " "protocol (e.g., https://your-domain.com)" -msgstr "" +msgstr "Auth 重定向主机格式无效。请包含带协议的完整 URL(例如 https://your-domain.com)" #: cps/admin.py:2391 msgid "" "OAuth Redirect Host should not include a path. Use only the base URL (e.g., " "https://your-domain.com)" -msgstr "" +msgstr "OAuth 重定向主机不应包含路径。请仅使用基础 URL(例如 https://your-domain.com)" #: cps/admin.py:2426 msgid "Password length has to be between 1 and 40" @@ -643,11 +641,10 @@ msgid "Connection failed: Server returned status code %(code)s" msgstr "连接失败:服务器返回状态码 %(code)s" #: cps/admin.py:2895 -#, fuzzy msgid "" "Connection failed: Could not connect to server. Check the URL and network " "connectivity." -msgstr "连接失败:无法连接到服务器。" +msgstr "连接失败:无法连接到服务器。URL和网络连接" #: cps/admin.py:2897 #, fuzzy @@ -665,7 +662,7 @@ msgstr "连接失败:响应中的 JSON 无效。" #: cps/admin.py:2902 #, fuzzy, python-format msgid "Connection failed: %(error)s" -msgstr "连接错误" +msgstr "连接失败:%(error)s" #: cps/admin.py:2928 #, fuzzy, python-format @@ -687,11 +684,11 @@ msgstr "无可用发布信息" #: cps/admin.py:2943 msgid "" " Note: User info endpoint not found - this may cause authentication issues." -msgstr "" +msgstr "未找到用户信息端点,可能导致身份验证问题" #: cps/admin.py:2948 msgid "Metadata URL not found (404). Please check the URL is correct." -msgstr "" +msgstr "找不到元数据 URL(404)请检查 URL 是否正确" #: cps/admin.py:2952 #, fuzzy @@ -711,31 +708,30 @@ msgstr "连接失败:响应中的 JSON 无效。" #: cps/admin.py:2959 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred." -msgstr "发生一个未知错误,请稍后再试" +msgstr "发生未知错误" #: cps/admin.py:2971 -#, fuzzy msgid "Restore already in progress." -msgstr "连接错误" +msgstr "恢复已正在进行" #: cps/admin.py:2975 msgid "Restore failed: Calibre library path is not configured." -msgstr "" +msgstr "恢复失败:Calibre 库路径未配置" #: cps/admin.py:2980 #, python-format msgid "Restore failed: metadata.db not found at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "恢复失败:在%(path)未找到metadata.db" #: cps/admin.py:2985 #, python-format msgid "Restore failed: app.db not found at %(path)s" -msgstr "" +msgstr "恢复错误:在%(path)s未找到app.db" #: cps/admin.py:3057 cps/admin.py:3097 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Restore failed: %(err)s" -msgstr "连接错误" +msgstr "恢复错误:%(err)s" #: cps/admin.py:3074 msgid "Restore completed but app.db cleanup failed. See logs for details." @@ -765,9 +761,8 @@ msgid "Spanish" msgstr "" #: cps/constants.py:211 -#, fuzzy msgid "Finnish" -msgstr "已完成" +msgstr "" #: cps/constants.py:212 msgid "French" @@ -810,9 +805,8 @@ msgid "Norwegian" msgstr "" #: cps/constants.py:222 -#, fuzzy msgid "Polish" -msgstr "出版社" +msgstr "" #: cps/constants.py:223 msgid "Portuguese" @@ -868,7 +862,7 @@ msgstr "缺少执行权限" #: cps/cwa_functions.py:153 msgid "Theme switching is temporarily disabled until v5.0.0" -msgstr "" +msgstr "主题切换功能暂时禁用,直至 v5.0.0 版本发布。" #: cps/cwa_functions.py:252 msgid "" @@ -878,12 +872,11 @@ msgstr "图书库刷新 🔄 正在检查是否有可能被遗漏的书籍,请 #: cps/cwa_functions.py:849 msgid "Invalid cron expression for duplicate scans. Changes were not saved." -msgstr "" +msgstr "重复扫描的 cron 表达式无效。更改未保存" #: cps/cwa_functions.py:913 -#, fuzzy msgid "Calibre-Web Automated User Settings" -msgstr "Calibre 电子书转换器设置" +msgstr "CWA 用户设置" #: cps/cwa_functions.py:959 cps/cwa_functions.py:961 cps/cwa_functions.py:965 #: cps/cwa_functions.py:967 cps/cwa_functions.py:970 cps/cwa_functions.py:972 @@ -902,7 +895,6 @@ msgid "Book Title" msgstr "书名" #: cps/cwa_functions.py:959 -#, fuzzy msgid "Book Author" msgstr "作者" @@ -911,7 +903,6 @@ msgid "Trigger Type" msgstr "触发类型" #: cps/cwa_functions.py:961 cps/cwa_functions.py:967 -#, fuzzy msgid "Filepath" msgstr "文件路径" @@ -935,7 +926,7 @@ msgstr "原始文件已备份?" #: cps/cwa_functions.py:967 msgid "Fixes Applied" -msgstr "已应用修复" +msgstr "修复已应用" #: cps/cwa_functions.py:972 msgid "Original Format" @@ -947,14 +938,13 @@ msgid "End Format" msgstr "上传格式" #: cps/cwa_functions.py:1048 cps/cwa_functions.py:1077 -#, fuzzy msgid "Unknown User" -msgstr "未知" +msgstr "未知用户" #: cps/cwa_functions.py:1185 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Automated Stats & Activity" -msgstr "Calibre-Web Automated Sever 统计与存档" +msgstr "Calibre-Web Automated 统计与活动中心" #: cps/cwa_functions.py:1569 msgid "Calibre-Web Automated - Full Enforcement History" @@ -1010,40 +1000,35 @@ msgstr "Calibre-Web Automated - 转换图书库" #: cps/cwa_functions.py:1953 cps/cwa_functions.py:1977 #, fuzzy msgid "Calibre-Web Automated - EPUB Fixer Service" -msgstr "Calibre-Web Automated - 发送到 Kindle EPUB 修复服务" +msgstr "Calibre-Web Automated - Kindle EPUB 修复服务" #: cps/cwa_functions.py:2031 msgid "Single-book EPUB Fixer is not supported with Google Drive libraries." -msgstr "" +msgstr "单本EPUB修复工具不支持Google云端硬盘库" #: cps/cwa_functions.py:2038 -#, fuzzy msgid "Invalid book selection." -msgstr "无效角色" +msgstr "选中书籍无效" #: cps/cwa_functions.py:2044 -#, fuzzy msgid "Book not found." -msgstr "找不到令牌" +msgstr "未找到该书籍" #: cps/cwa_functions.py:2050 -#, fuzzy msgid "Selected book has no EPUB format." -msgstr "合并选中的书籍" +msgstr "选中的书籍没有EPUB格式" #: cps/cwa_functions.py:2054 -#, fuzzy msgid "EPUB file not found on disk." -msgstr "硬盘上找不到 %(format)s 格式" +msgstr "硬盘上找不到EPUB文件" #: cps/cwa_functions.py:2069 -#, fuzzy msgid "EPUB Fixer started for selected book." -msgstr "合并选中的书籍" +msgstr "开始对选中的书籍进行KINDLE EPUB修复" #: cps/cwa_functions.py:2072 msgid "Failed to start EPUB Fixer for selected book." -msgstr "" +msgstr "无法为选中书籍进行KINDLE EPUB修复" #: cps/cwa_functions.py:2119 msgid "You must be an admin to access this page." @@ -1055,33 +1040,31 @@ msgstr "用户名和图像数据均为必填项。" #: cps/cwa_functions.py:2142 msgid "Invalid image data format. Must be a valid image." -msgstr "" +msgstr "图片格式无效,必须为有效格式的图片" #: cps/cwa_functions.py:2150 msgid "Unsupported image type. Only PNG and JPEG are allowed." -msgstr "" +msgstr "不支持该图片格式,仅支持JPEG和PNG" #: cps/cwa_functions.py:2162 msgid "Image is too large. Please use an image smaller than 500KB." -msgstr "" +msgstr "图片过大,请使用小于500KB的图片" #: cps/cwa_functions.py:2166 msgid "Invalid Base64 image data." -msgstr "" +msgstr "无效Base64图片格式" #: cps/cwa_functions.py:2170 -#, fuzzy msgid "Invalid image data format." -msgstr "无效的邮箱格式" +msgstr "无效的图片格式" #: cps/cwa_functions.py:2175 msgid "Error validating image data." -msgstr "" +msgstr "验证图像数据出错" #: cps/cwa_functions.py:2193 -#, fuzzy msgid "Profile picture updated successfully." -msgstr "成功删除 {} 个用户" +msgstr "头像上传成功" #: cps/cwa_functions.py:2206 msgid "CWA Profile Picture Management (WIP)" @@ -1097,47 +1080,42 @@ msgid "None" msgstr "无" #: cps/duplicates.py:314 cps/duplicates.py:324 -#, fuzzy msgid "Duplicate Books" -msgstr "删除书籍" +msgstr "重复书籍" #: cps/duplicates.py:1117 msgid "Duplicate group already dismissed" -msgstr "" +msgstr "该组重复书籍已忽略" #: cps/duplicates.py:1137 -#, fuzzy msgid "Duplicate group dismissed" -msgstr "删除书籍" +msgstr "忽略该组重复书籍" #: cps/duplicates.py:1174 -#, fuzzy msgid "Duplicate group restored" -msgstr "删除书籍" +msgstr "重复书籍已恢复" #: cps/duplicates.py:1176 msgid "Duplicate group was not dismissed" -msgstr "" +msgstr "重复书籍未忽略" #: cps/duplicates.py:1238 -#, fuzzy msgid "Duplicate scan queued" -msgstr "重复书籍" +msgstr "重复书籍扫描队列" #: cps/duplicates.py:1296 msgid "Duplicate scan completed (fallback)" -msgstr "" +msgstr "重复书籍扫描完成(备用方案)" #: cps/duplicates.py:1424 -#, fuzzy msgid "Invalid resolution strategy" -msgstr "无效角色" +msgstr "无效的解析策略" #: cps/editbooks.py:112 cps/editbooks.py:169 msgid "" "Ingest folder is not writable. Check your /cwa-book-ingest volume " "permissions." -msgstr "" +msgstr "导入文件夹(Ingest folder)不可写入。请检查你的 /cwa-book-ingest 卷权限" #: cps/editbooks.py:121 msgid "Missing or invalid book id for format upload" @@ -1145,7 +1123,7 @@ msgstr "格式上传缺少或无效的书籍 ID" #: cps/editbooks.py:127 msgid "Cannot upload format: Book no longer exists in library" -msgstr "" +msgstr "无法上传格式:书籍在书库中已不存在" #: cps/editbooks.py:152 cps/editbooks.py:179 cps/templates/book_edit.html:52 #: cps/templates/layout.html:152 @@ -1153,9 +1131,8 @@ msgid "Upload done, processing, please wait..." msgstr "上传完成,正在处理,请稍候..." #: cps/editbooks.py:157 cps/editbooks.py:183 -#, fuzzy msgid "Failed to queue upload for processing" -msgstr "创建封面路径失败" +msgstr "无法将上传任务加入处理队列" #: cps/editbooks.py:199 msgid "Source or destination format for conversion missing" @@ -1193,7 +1170,7 @@ msgstr "糟糕!选择书名无法打开。文件不存在或者文件不可访 #: cps/editbooks.py:881 cps/editbooks.py:1838 msgid "User has no rights to upload cover" -msgstr "用户没有权限上传封面" +msgstr "用户没有封面上传权限" #: cps/editbooks.py:904 cps/editbooks.py:1233 msgid "Identifiers are not Case Sensitive, Overwriting Old Identifier" @@ -1251,9 +1228,9 @@ msgid "edit metadata" msgstr "编辑元数据" #: cps/editbooks.py:1524 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Seriesindex: %(seriesindex)s is not a valid number, skipping" -msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的数值,忽略" +msgstr "%(seriesindex)s 不是一个有效的系列数值,已忽略" #: cps/editbooks.py:1759 msgid "User has no rights to upload additional file formats" @@ -1307,9 +1284,8 @@ msgid "Send to eReader" msgstr "发送到电子阅读器" #: cps/helper.py:104 cps/helper.py:124 cps/helper.py:237 -#, fuzzy msgid "This Email has been sent via Calibre-Web Automated." -msgstr "此邮件已经通过 Calibre-Web 发送" +msgstr "测试邮件已经通过 Calibre-Web 发送" #: cps/helper.py:122 #, fuzzy @@ -1481,9 +1457,8 @@ msgid "Please specify a directory, not a file" msgstr "请指定一个目录,而不是文件" #: cps/helper.py:1364 -#, fuzzy msgid "Calibre binaries not viable" -msgstr "数据库不可写入" +msgstr "Calibre二进制文件不可用" #: cps/helper.py:1373 #, python-format @@ -1493,7 +1468,7 @@ msgstr "缺少 Calibre 执行文件: %(missing)s" #: cps/helper.py:1375 #, fuzzy, python-format msgid "Missing executable permissions: %(missing)s" -msgstr "缺少执行权限" +msgstr "缺少执行权限%(missing)s" #: cps/helper.py:1380 #, fuzzy @@ -1526,11 +1501,11 @@ msgid "" "Login failed: OAuth token validation error. This may be due to scope " "configuration mismatch. Please check your OAuth scopes configuration or " "contact your administrator." -msgstr "" +msgstr "登录失败:OAuth 令牌验证错误。这可能是由于权限范围配置不匹配导致的。请检查您的 OAuth 权限范围配置或联系您的管理员。" #: cps/oauth_bb.py:259 msgid "Login failed: OAuth token expired. Please try logging in again." -msgstr "" +msgstr "登录失败:OAuth 令牌已过期。请重试登录。" #: cps/oauth_bb.py:263 #, fuzzy @@ -1544,7 +1519,7 @@ msgstr "登录失败:无法连接到用户信息端点。" msgid "" "Login failed: The OAuth provider returned invalid user profile data. Please " "contact your administrator." -msgstr "登录失败:OAuth 提供者返回了无效的用户资料。" +msgstr "登录失败:OAuth 提供者返回了无效的用户资料。请联系你的管理员" #: cps/oauth_bb.py:290 #, python-format @@ -1556,12 +1531,12 @@ msgstr "" #: cps/oauth_bb.py:316 cps/oauth_bb.py:560 msgid "Failed to link OAuth account. Please try again." -msgstr "" +msgstr "OAuth 帐户关联失败。请重试。" #: cps/oauth_bb.py:531 msgid "" "OAuth error: Provider returned invalid user information. Please try again." -msgstr "" +msgstr "OAuth 错误:提供商返回了无效的用户信息。请重试。" #: cps/oauth_bb.py:544 cps/remotelogin.py:149 #, python-format @@ -1624,7 +1599,7 @@ msgstr "从 Google 获取用户信息失败" #: cps/oauth_bb.py:881 #, fuzzy msgid "Failed to log in with Generic OAuth." -msgstr "使用 Github 登录失败" +msgstr "使用 通用 OAuth 登录失败" #: cps/oauth_bb.py:897 msgid "OAuth authentication failed: Token validation error. Please try again." @@ -1662,9 +1637,9 @@ msgid "Google Oauth error: {}" msgstr "Google Oauth 错误: {}" #: cps/oauth_bb.py:1081 cps/oauth_bb.py:1089 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "OAuth error: {}" -msgstr "GitHub Oauth 错误: {}" +msgstr "Oauth 错误: {}" #: cps/opds.py:200 #, fuzzy @@ -1837,9 +1812,8 @@ msgid "Duplicates" msgstr "重复书籍" #: cps/render_template.py:106 -#, fuzzy msgid "Show Duplicate Books" -msgstr "显示最高评分书籍" +msgstr "显示重复书籍" #: cps/render_template.py:183 msgid "" @@ -1873,7 +1847,7 @@ msgid "Rating >= %(rating)s" msgstr "评分 >= %(rating)s" #: cps/search.py:237 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Read Status = '%(status)s'" msgstr "阅读状态 = %(status)s" @@ -2117,9 +2091,8 @@ msgid "Language: %(name)s" msgstr "语言:%(name)s" #: cps/web.py:940 -#, fuzzy msgid "Error loading magic shelf" -msgstr "删除书架时出错" +msgstr "加载魔法书架时出错" #: cps/web.py:965 #, python-format @@ -2131,75 +2104,64 @@ msgid "No rules provided" msgstr "" #: cps/web.py:1044 -#, fuzzy msgid "Invalid rules format" -msgstr "无效的邮箱格式" +msgstr "无效的规则格式" #: cps/web.py:1066 msgid "Error processing rules" msgstr "" #: cps/web.py:1070 -#, fuzzy msgid "Invalid request" -msgstr "无效角色" +msgstr "请求无效" #: cps/web.py:1114 -#, fuzzy msgid "Name and rules are required" -msgstr "用户名和图像数据均为必填项。" +msgstr "名称和规则均为必填项。" #: cps/web.py:1117 cps/web.py:1214 msgid "Shelf name too long (max 100 characters)" -msgstr "" +msgstr "书架名过长(最多100字符)" #: cps/web.py:1139 -#, fuzzy msgid "Error creating shelf" -msgstr "删除书架时出错" +msgstr "创建书架时出错" -#: cps/templates/layout.html:314 cps/web.py:1153 -#, fuzzy +#: cps/templates/layout.html:313 cps/web.py:1153 msgid "Create Magic Shelf" -msgstr "创建书架" +msgstr "创建魔法书架" #: cps/web.py:1207 msgid "Permission denied to change public status" -msgstr "" +msgstr "无修改公共书架权限" #: cps/web.py:1211 -#, fuzzy msgid "Shelf name is required" -msgstr "此栏必须填写" +msgstr "书架名必须填写" #: cps/web.py:1245 -#, fuzzy msgid "Error updating shelf" -msgstr "删除书架时出错" +msgstr "更新书架出错" #: cps/web.py:1260 -#, fuzzy msgid "Edit Magic Shelf" -msgstr "编辑书架" +msgstr "编辑魔法书架" #: cps/web.py:1273 -#, fuzzy msgid "Shelf not found" -msgstr "找不到用户" +msgstr "找不到书架" #: cps/web.py:1278 msgid "Permission denied" msgstr "" #: cps/web.py:1309 -#, fuzzy msgid "Shelf duplicated successfully" -msgstr "成功删除 {} 个用户" +msgstr "书架克隆成功" #: cps/web.py:1315 -#, fuzzy msgid "Error duplicating shelf" -msgstr "删除书架时出错" +msgstr "书架克隆失败" #: cps/templates/magic_shelf_edit.html:448 cps/web.py:1342 msgid "" @@ -2208,32 +2170,29 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/web.py:1359 -#, fuzzy msgid "Error deleting shelf" -msgstr "删除书架时出错" +msgstr "删除书架出错" #: cps/web.py:1375 msgid "" "You cannot hide your own shelves. Delete them instead if you don't want them." -msgstr "" +msgstr "无法隐藏你自己的书架" #: cps/web.py:1385 msgid "Shelf already hidden" -msgstr "" +msgstr "书架已隐藏" #: cps/web.py:1399 -#, fuzzy msgid "Error hiding shelf" msgstr "删除书架时出错" #: cps/web.py:1413 msgid "Shelf was not hidden" -msgstr "" +msgstr "书架未隐藏" #: cps/web.py:1422 -#, fuzzy msgid "Error unhiding shelf" -msgstr "删除书架时出错" +msgstr "取消隐藏书架出错" #: cps/templates/admin.html:18 cps/web.py:1569 msgid "Downloads" @@ -2403,7 +2362,7 @@ msgstr "使用此邮箱的账号已经存在" #: cps/web.py:2894 #, fuzzy msgid "Invalid book ID." -msgstr "无效角色" +msgstr "书籍ID无效" #: cps/progress_syncing/protocols/kosync.py:454 msgid "KOReader Sync Plugin" @@ -2415,7 +2374,7 @@ msgstr "找不到包含 OAuth 信息的有效 gmail.json 文件" #: cps/tasks/auto_hardcover_id.py:45 msgid "Auto-fetching Hardcover IDs" -msgstr "" +msgstr "自动抓取Hardcover ID" #: cps/tasks/auto_send.py:34 #, fuzzy @@ -2725,7 +2684,7 @@ msgstr "反向代理头部名称" #: cps/templates/admin.html:164 #, fuzzy msgid "CWA Settings" -msgstr "设置" +msgstr "编辑自动化配置" #: cps/templates/admin.html:165 msgid "Edit Basic Configuration" @@ -2755,7 +2714,7 @@ msgstr "最长任务持续时间" #: cps/templates/admin.html:184 cps/templates/schedule_edit.html:29 msgid "Scheduled Thumbnail Refresh" -msgstr "" +msgstr "定时缩略图刷新" #: cps/templates/admin.html:188 msgid "Generate series cover thumbnails" @@ -2781,45 +2740,39 @@ msgstr "CWA 管理功能  ⚡" #: cps/templates/admin.html:209 #, fuzzy msgid "Show CWA Stats" -msgstr "设置" +msgstr "显示CWA统计" #: cps/templates/admin.html:210 -#, fuzzy msgid "Check CWA Status" -msgstr "存档状态" +msgstr "运行状态检查" #: cps/templates/admin.html:211 -#, fuzzy msgid "Setup KOReader Sync" -msgstr "epub 阅读器" +msgstr "配置KOReader同步" #: cps/templates/admin.html:214 msgid "CWA Library Conversion Service" msgstr "CWA 书库转换服务" #: cps/templates/admin.html:215 -#, fuzzy msgid "CWA EPUB Fixer Service" -msgstr "CWA 发送到 Kindle EPUB 修复服务" +msgstr "CWA EPUB 修复服务" #: cps/templates/admin.html:218 msgid "CWA GitHub" msgstr "CWA GitHub" #: cps/templates/admin.html:219 -#, fuzzy msgid "CWA Discord Server" -msgstr "发现" +msgstr "CWA Discord服务器" #: cps/templates/admin.html:222 -#, fuzzy msgid "Run Hardcover Auto-Fetch" -msgstr "Hardcover API token" +msgstr "开始Hardcover自动抓取" #: cps/templates/admin.html:227 -#, fuzzy msgid "Administration  🚀" -msgstr "管理" +msgstr "管理员  🚀" #: cps/templates/admin.html:228 msgid "Download Debug Package" @@ -2838,9 +2791,8 @@ msgid "Shutdown" msgstr "停止" #: cps/templates/admin.html:245 -#, fuzzy msgid "Version Information  📜" -msgstr "版本信息" +msgstr "版本信息  📜" #: cps/templates/admin.html:250 msgid "Version" @@ -3093,14 +3045,14 @@ msgstr "没有" #: cps/templates/book_edit.html:228 #, fuzzy msgid "Hardcover Sync Blacklist" -msgstr "启用 Kobo 同步" +msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:232 msgid "Blacklist annotations from syncing to Hardcover" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:239 -msgid "Blacklist reading progress from syncing to Hardcover" +msgid "Blacklist reading prHardcoverogress from syncing to Hardcover" msgstr "" #: cps/templates/book_edit.html:248 @@ -3160,32 +3112,26 @@ msgstr "合并" #: cps/templates/book_table.html:50 cps/templates/book_table.html:210 #: cps/templates/duplicates.html:504 -#, fuzzy msgid "Archive" msgstr "归档" #: cps/templates/book_table.html:53 cps/templates/book_table.html:230 -#, fuzzy msgid "Unarchive" -msgstr "归档" +msgstr "取消归档" #: cps/templates/book_table.html:56 cps/templates/book_table.html:250 -#, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "标为未读" #: cps/templates/book_table.html:59 cps/templates/book_table.html:270 -#, fuzzy msgid "Mark as unread" msgstr "标为未读" #: cps/templates/book_table.html:65 -#, fuzzy msgid "Add to Shelf" msgstr "添加到书架" #: cps/templates/book_table.html:67 -#, fuzzy msgid " Exchange author & title" msgstr "交换作者和标题" @@ -3268,14 +3214,12 @@ msgid "Comments" msgstr "简介" #: cps/templates/book_table.html:114 -#, fuzzy msgid "Archived?" -msgstr "归档" +msgstr "归档?" #: cps/templates/book_table.html:116 -#, fuzzy msgid "Read?" -msgstr "已读" +msgstr "已读?" #: cps/templates/book_table.html:119 cps/templates/book_table.html:121 #: cps/templates/book_table.html:123 cps/templates/book_table.html:125 @@ -3337,7 +3281,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/book_table.html:343 #, fuzzy msgid "Select a Shelf" -msgstr "创建书架" +msgstr "选择一个书架" #: cps/templates/book_table.html:346 msgid "Please select a shelf to add the selected books to:" @@ -4326,9 +4270,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:181 -#, fuzzy msgid "Enable KOReader Sync (CWA Plugin)" -msgstr "KOReader 同步插件" +msgstr "开启KOReader 同步(CWA插件)" #: cps/templates/cwa_settings.html:183 msgid "" @@ -4355,9 +4298,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:202 -#, fuzzy msgid "Enable Archived Book Cleanup" -msgstr "归档书籍" +msgstr "开启归档书籍自动清理" #: cps/templates/cwa_settings.html:204 msgid "" @@ -4495,7 +4437,6 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:319 -#, fuzzy msgid "Metadata Fields to Update" msgstr "已成功更新元数据" @@ -4511,17 +4452,14 @@ msgid "Tags/Genres" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:376 cps/templates/cwa_settings.html:378 -#, fuzzy msgid "Publication Date" msgstr "出版日期" #: cps/templates/cwa_settings.html:383 cps/templates/cwa_settings.html:385 -#, fuzzy msgid "Identifiers (ISBN, etc.)" msgstr "书号" #: cps/templates/cwa_settings.html:390 cps/templates/cwa_settings.html:392 -#, fuzzy msgid "Cover Image" msgstr "封面" @@ -4540,12 +4478,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:403 msgid "Cover File Max Size (MB):" -msgstr "" +msgstr "封面文件最大大小(MB)" #: cps/templates/cwa_settings.html:416 -#, fuzzy msgid "Range: 1-200 MB (default: 15)" -msgstr "范围: 5-120 分钟(默认: 15)" +msgstr "范围: 1-200 MB(默认: 15)" #: cps/templates/cwa_settings.html:419 msgid "" @@ -4586,23 +4523,20 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:454 -#, fuzzy msgid "Stale temp age (minutes):" -msgstr "超时时间(分钟):" +msgstr "临时文件清理阈值(分钟):" #: cps/templates/cwa_settings.html:467 -#, fuzzy msgid "Range: 0-10080 minutes (default: 120)" -msgstr "范围: 5-120 分钟(默认: 15)" +msgstr "范围: 0-10080 分钟(默认: 120)" #: cps/templates/cwa_settings.html:471 msgid "Stale temp cleanup interval (seconds):" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:484 -#, fuzzy msgid "Range: 0-86400 seconds (default: 600)" -msgstr "范围: 5-120 分钟(默认: 15)" +msgstr "范围: 0-86400 秒(默认: 600)" #: cps/templates/cwa_settings.html:490 msgid "Auto-Send Delay for New Books" @@ -4617,18 +4551,16 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:494 -#, fuzzy msgid "Delay (minutes):" -msgstr "超时时间(分钟):" +msgstr "延迟(分钟):" #: cps/templates/cwa_settings.html:506 -#, fuzzy msgid "Range: 1-60 minutes (default: 5)" -msgstr "范围: 5-120 分钟(默认: 15)" +msgstr "范围: 1-60 分钟(默认: 5)" #: cps/templates/cwa_settings.html:511 msgid "Auto Metadata Fetch Provider Hierarchy" -msgstr "" +msgstr "自动元数据获取服务商优先级层级" #: cps/templates/cwa_settings.html:513 msgid "" @@ -4643,113 +4575,107 @@ msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:535 msgid "Enabled Metadata Providers" -msgstr "" +msgstr "已启用的元数据提供者" #: cps/templates/cwa_settings.html:537 msgid "Unchecked providers are disabled globally." -msgstr "" +msgstr "未勾选的元数据提供者将被全局禁用。" #: cps/templates/cwa_settings.html:550 -#, fuzzy msgid "Hardcover Auto-Fetch Settings" -msgstr "Hardcover API token" +msgstr "Hardcover自动刮削设置" #: cps/templates/cwa_settings.html:552 msgid "" "Automatically fetch and assign Hardcover IDs to books in your library. " "Hardcover IDs enable reading progress sync and annotation sync with " "Hardcover.app when using compatible eReaders." -msgstr "" +msgstr "自动获取并将 Hardcover ID 分配给库中的书籍。通过 Hardcover ID,您可以在使用兼容的电子阅读器时,与 Hardcover.app 同步阅读进度和批注。" #: cps/templates/cwa_settings.html:557 -#, fuzzy + msgid "Hardcover Token Required" -msgstr "Hardcover API token" +msgstr "需要Hardcover令牌" #: cps/templates/cwa_settings.html:558 msgid "" "To enable Hardcover auto-fetch, you must set a valid HARDCOVER_TOKEN in your " "docker-compose environment variables or configure a global token in Basic " "Configuration. Without a valid token, this feature will remain disabled." -msgstr "" +msgstr "要启用 Hardcover 自动获取功能,您必须在 docker-compose 环境变量中设置有效的 HARDCOVER_TOKEN,或在“基本配置”中配置全局令牌。如果没有有效的令牌,此功能将保持禁用状态" #: cps/templates/cwa_settings.html:569 -#, fuzzy msgid "Enable Hardcover Auto-Fetch" -msgstr "启用 Kobo 同步" +msgstr "启用 Hardcover自动刮削" #: cps/templates/cwa_settings.html:571 msgid "" "Automatically search Hardcover for books without Hardcover IDs. High-" "confidence matches are applied automatically; low-confidence matches are " "queued for manual review." -msgstr "" +msgstr "自动为没有 Hardcover ID 的书籍在 Hardcover 上进行搜索。高置信度匹配项将自动应用;低置信度匹配项则进入队列等待手动审核" #: cps/templates/cwa_settings.html:576 msgid "Run Schedule:" -msgstr "" +msgstr "运行任务" #: cps/templates/cwa_settings.html:597 msgid "How often to automatically run the Hardcover ID fetch task" -msgstr "" +msgstr "自动运行 Hardcover ID 获取任务的频率:" #: cps/templates/cwa_settings.html:677 msgid "Minimum Confidence Threshold:" -msgstr "" +msgstr "最低置信度阈值:" #: cps/templates/cwa_settings.html:687 -#, fuzzy msgid "Range: 0.50-1.00 (default: 0.85)" -msgstr "范围: 5-120 分钟(默认: 15)" +msgstr "范围: 0.50-1.00(默认: 0.85)" #: cps/templates/cwa_settings.html:689 msgid "" "Matches with confidence scores above this threshold are automatically " "applied. Lower scores are queued for manual review. Higher values = fewer " "auto-matches but higher accuracy." -msgstr "" +msgstr "置信度评分高于此阈值的匹配项将自动应用。评分较低的项将进入队列等待手动审核。数值越高 = 自动匹配项越少,但准确率更高。" #: cps/templates/cwa_settings.html:695 msgid "Batch Size:" -msgstr "" +msgstr "批次大小:" #: cps/templates/cwa_settings.html:705 -#, fuzzy msgid "Range: 10-200 books per run (default: 50)" -msgstr "范围: 5-120 分钟(默认: 15)" +msgstr "范围: 10-200 本书/次(默认: 50)" #: cps/templates/cwa_settings.html:707 msgid "" "Number of books to process in each scheduled run. Smaller batches reduce API " "load; larger batches process your library faster." -msgstr "" +msgstr "每次计划任务处理的书籍数量。较小的批次可减轻 API 负载;较大的批次则能加快库的处理速度。" #: cps/templates/cwa_settings.html:713 msgid "Rate Limit Delay (seconds):" -msgstr "" +msgstr "频率限制延迟(秒)" #: cps/templates/cwa_settings.html:723 -#, fuzzy msgid "Range: 0-60 seconds (default: 5.0)" -msgstr "范围: 5-120 分钟(默认: 15)" +msgstr "范围: 0-60 秒(默认: 5.0)" #: cps/templates/cwa_settings.html:725 msgid "" "Delay between API requests to Hardcover. Prevents rate limiting and protects " "your API key. Uses exponential backoff on errors." -msgstr "" +msgstr "向 Hardcover 发起 API 请求之间的延迟。用于防止触发频率限制并保护您的 API 密钥。遇到错误时会使用指数退避算法。" #: cps/templates/cwa_settings.html:731 msgid "" "You can manually trigger the Hardcover auto-fetch task from the Admin panel " "at any time. Check the CWA Stats page to see progress and review queued " "matches that need manual approval." -msgstr "" +msgstr "您可以随时在管理面板手动触发 Hardcover 自动获取任务。请查看 CWA 统计页面了解进度,并审核需要手动批准的待处理匹配项" #: cps/templates/cwa_settings.html:738 -#, fuzzy msgid "Web UI Settings" -msgstr "设置" +msgstr "网页UI设置" #: cps/templates/cwa_settings.html:745 msgid "Enable CWA Update Notifications" @@ -4759,7 +4685,7 @@ msgstr "启用 CWA 更新通知" msgid "" "When active, you will receive notifications in the Web UI when a new version " "of CWA is released" -msgstr "" +msgstr "开启后,当 CWA 发布新版本时,您将在网页界面(Web UI)收到通知" #: cps/templates/cwa_settings.html:755 msgid "Enable Contribute Translations Notifications" @@ -4773,9 +4699,8 @@ msgid "" msgstr "当禁用时,如果您选择的语言的翻译不完整,您将不再收到 Web UI 中的通知。" #: cps/templates/cwa_settings.html:765 -#, fuzzy msgid "Sync Magic Shelves to Kobo" -msgstr "同步所选书架到 Kobo" +msgstr "同步魔法书架到 Kobo" #: cps/templates/cwa_settings.html:767 msgid "" @@ -4796,9 +4721,8 @@ msgstr "" "用该功能。" #: cps/templates/cwa_settings.html:782 -#, fuzzy msgid "Automatic Backup Settings" -msgstr "OAuth 设置" +msgstr "自动同步设置" #: cps/templates/cwa_settings.html:789 msgid "Enable CWA Import Auto-Backup" @@ -4859,9 +4783,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:833 -#, fuzzy msgid "Choose a target format:" -msgstr "书籍格式转换:" +msgstr "选择目标格式:" #: cps/templates/cwa_settings.html:845 msgid "" @@ -4935,9 +4858,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:970 -#, fuzzy msgid "CWA Duplicate Detection System" -msgstr "CWA 重复书籍管理器" +msgstr "CWA 重复书籍检测系统" #: cps/templates/cwa_settings.html:973 msgid "" @@ -4946,9 +4868,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:978 -#, fuzzy msgid "Enable Duplicate Detection" -msgstr "启用注册" +msgstr "启用重复项检测" #: cps/templates/cwa_settings.html:982 msgid "When enabled, CWA will scan for duplicate books after each import" @@ -4977,9 +4898,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1014 -#, fuzzy msgid "Automatic Duplicate Scanning" -msgstr "OAuth 设置" +msgstr "自动重复项扫描" #: cps/templates/cwa_settings.html:1017 msgid "" @@ -4993,16 +4913,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1026 msgid "After import scans" -msgstr "" +msgstr "导入后扫描" #: cps/templates/cwa_settings.html:1029 msgid "Run after each import (debounced)" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1032 -#, fuzzy msgid "Manual only" -msgstr "手动?" +msgstr "仅手动" #: cps/templates/cwa_settings.html:1038 msgid "After import debounce (seconds)" @@ -5033,9 +4952,8 @@ msgid "Next scheduled scan:" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1076 -#, fuzzy msgid "CWA Duplicate Detection Criteria" -msgstr "CWA 重复书籍管理器" +msgstr "CWA 重复项检测标准" #: cps/templates/cwa_settings.html:1079 msgid "" @@ -5046,23 +4964,23 @@ msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1086 msgid "Consider book titles when detecting duplicates" -msgstr "" +msgstr "检测重复项时考虑书籍标签" #: cps/templates/cwa_settings.html:1092 msgid "Consider book authors when detecting duplicates" -msgstr "" +msgstr "检测重复项时考虑书籍作者" #: cps/templates/cwa_settings.html:1098 msgid "Consider book language when detecting duplicates" -msgstr "" +msgstr "检测重复项时考虑书籍语言" #: cps/templates/cwa_settings.html:1104 msgid "Consider book series when detecting duplicates" -msgstr "" +msgstr "检测重复项时考虑书籍系列" #: cps/templates/cwa_settings.html:1110 msgid "Consider book publisher when detecting duplicates" -msgstr "" +msgstr "检测重复项时考虑书籍出版社" #: cps/templates/cwa_settings.html:1115 #, fuzzy @@ -5071,7 +4989,7 @@ msgstr "上传格式" #: cps/templates/cwa_settings.html:1116 msgid "Consider file format when detecting duplicates" -msgstr "" +msgstr "检测重复项时考虑文件格式" #: cps/templates/cwa_settings.html:1122 cps/templates/cwa_settings.html:1208 msgid "Note:" @@ -5096,7 +5014,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1144 msgid "Tip:" -msgstr "" +msgstr "提示" #: cps/templates/cwa_settings.html:1144 msgid "" @@ -5116,9 +5034,8 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1160 -#, fuzzy msgid "Enable Duplicate Notifications" -msgstr "启用 CWA 更新通知" +msgstr "启用重复书籍通知" #: cps/templates/cwa_settings.html:1162 msgid "" @@ -5128,13 +5045,12 @@ msgid "" msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1166 -#, fuzzy msgid "Enable Automatic Duplicate Resolution" -msgstr "启用注册" +msgstr "启用自动解决重复项" #: cps/templates/cwa_settings.html:1169 cps/templates/duplicates.html:437 msgid "Warning:" -msgstr "" +msgstr "警告" #: cps/templates/cwa_settings.html:1169 msgid "" @@ -5144,11 +5060,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/cwa_settings.html:1173 msgid "Auto-Resolution Strategy" -msgstr "" +msgstr "自动解决策略" #: cps/templates/cwa_settings.html:1176 msgid "Keep Newest" -msgstr "" +msgstr "保持最新" #: cps/templates/cwa_settings.html:1176 msgid "Delete older copies, keep the most recently added book" @@ -5253,12 +5169,10 @@ msgid "Mark As Read" msgstr "标为已读" #: cps/templates/detail.html:539 -#, fuzzy msgid "Marked as read" msgstr "标为未读" #: cps/templates/detail.html:540 -#, fuzzy msgid "Marked as unread" msgstr "标为未读" @@ -5277,9 +5191,8 @@ msgid "Archived" msgstr "归档" #: cps/templates/detail.html:548 -#, fuzzy msgid "Restored from archive" -msgstr "从档案还原" +msgstr "从归档恢复" #: cps/templates/detail.html:579 cps/templates/detail.html:773 #: cps/templates/detail.html:774 cps/templates/detail.html:1288 @@ -5297,19 +5210,16 @@ msgid "(Public)" msgstr "(公共)" #: cps/templates/detail.html:602 cps/templates/detail.html:767 -#, fuzzy msgid "Remove from shelf" -msgstr "从档案还原" +msgstr "从书架删除" #: cps/templates/detail.html:640 -#, fuzzy msgid "Rating updated" -msgstr "数据库设置已更新" +msgstr "评分已更新" #: cps/templates/detail.html:641 -#, fuzzy msgid "Rating cleared" -msgstr "评分大于" +msgstr "评分已清除" #: cps/templates/detail.html:659 cps/templates/listenmp3.html:62 #, python-format @@ -5338,16 +5248,15 @@ msgstr "" #: cps/templates/detail.html:680 msgid "Date added" -msgstr "" +msgstr "添加日期" #: cps/templates/detail.html:684 msgid "Last modified" -msgstr "" +msgstr "上次修改" #: cps/templates/detail.html:689 -#, fuzzy msgid "File sizes" -msgstr "字体大小" +msgstr "文件大小" #: cps/templates/detail.html:733 #, fuzzy @@ -5361,12 +5270,12 @@ msgstr "" #: cps/templates/detail.html:787 cps/templates/listenmp3.html:111 msgid "Published" -msgstr "出版日期" +msgstr "已发布" #: cps/templates/detail.html:793 #, fuzzy msgid "KOReader Progress" -msgstr "任务进度" +msgstr "KOReader任务进度" #: cps/templates/detail.html:863 cps/templates/listenmp3.html:177 msgid "Description:" @@ -5382,14 +5291,12 @@ msgid "Choose email addresses:" msgstr "选择邮箱地址:" #: cps/templates/detail.html:898 -#, fuzzy msgid "Select All" -msgstr "创建书架" +msgstr "全部选择" #: cps/templates/detail.html:917 -#, fuzzy msgid "Additional email addresses:" -msgstr "选择邮箱地址:" +msgstr "输入其他电子邮件地址(用逗号分隔):" #: cps/templates/detail.html:918 #, fuzzy @@ -5405,23 +5312,20 @@ msgid "Enter one or more email addresses separated by commas" msgstr "" #: cps/templates/detail.html:925 -#, fuzzy msgid "Select format:" -msgstr "删除格式:" +msgstr "选择格式:" #: cps/templates/detail.html:937 msgid "Send" msgstr "发送" #: cps/templates/detail.html:1144 -#, fuzzy msgid "Failed to update tags" -msgstr "创建封面路径失败" +msgstr "标签更新失败" #: cps/templates/detail.html:1252 -#, fuzzy msgid "Failed to update shelves" -msgstr "创建封面路径失败" +msgstr "书架更新失败" #: cps/templates/duplicates.html:365 msgid "CWA Duplicates Manager" @@ -5435,12 +5339,10 @@ msgid "" msgstr "具有匹配标题和作者的书籍。建议通过可视化检查来识别真正的重复项。" #: cps/templates/duplicates.html:373 -#, fuzzy msgid "Scan for Duplicates Now" -msgstr "显示最高评分书籍" +msgstr "显示重复书籍" #: cps/templates/duplicates.html:376 -#, fuzzy msgid "Cancel Scan" msgstr "取消" @@ -5449,19 +5351,16 @@ msgid "Select Duplicates" msgstr "选择重复项" #: cps/templates/duplicates.html:380 -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "选择" +msgstr "未选择" #: cps/templates/duplicates.html:381 -#, fuzzy msgid "Delete Selected" -msgstr "合并选中的书籍" +msgstr "删除选中的书籍" #: cps/templates/duplicates.html:409 -#, fuzzy msgid "Auto-Resolve Duplicates" -msgstr "选择重复项" +msgstr "自动解决重复项" #: cps/templates/duplicates.html:413 msgid "" @@ -5513,7 +5412,6 @@ msgid "This will permanently delete books. Original files will be backed up to" msgstr "" #: cps/templates/duplicates.html:456 -#, fuzzy msgid "Merge Selected" msgstr "合并选中的书籍" @@ -5523,27 +5421,23 @@ msgstr "" #: cps/templates/duplicates.html:462 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "忽略" #: cps/templates/duplicates.html:473 -#, fuzzy msgid "View book details" msgstr "书籍详情" #: cps/templates/duplicates.html:500 -#, fuzzy msgid "Edit book metadata" -msgstr "编辑元数据" +msgstr "编辑书籍元数据" #: cps/templates/duplicates.html:503 -#, fuzzy msgid "Archive/delete book" -msgstr "合并选中的书籍" +msgstr "归档/删除选中的书籍" #: cps/templates/duplicates.html:516 -#, fuzzy msgid "No Duplicate Books Found" -msgstr "无搜索结果" +msgstr "没有重复书籍" #: cps/templates/duplicates.html:517 msgid "Your library has no books with duplicate title and author combinations." @@ -5556,28 +5450,24 @@ msgid "" msgstr "此搜索查找标题和作者完全相同的书籍,以避免误报。" #: cps/templates/duplicates.html:532 -#, fuzzy msgid "The following books will be permanently deleted:" -msgstr "此书籍将从数据库中永久删除" +msgstr "以下书籍将从数据库中永久删除" #: cps/templates/duplicates.html:536 msgid "This action cannot be undone!" msgstr "此操作无法撤销!" #: cps/templates/duplicates.html:551 -#, fuzzy msgid "Merge Books" -msgstr "未读书籍" +msgstr "合并书籍" #: cps/templates/duplicates.html:555 -#, fuzzy msgid "The following book will be kept:" -msgstr "以下书籍将被删除:" +msgstr "以下书籍将被被保留:" #: cps/templates/duplicates.html:559 -#, fuzzy msgid "The following books will be merged into it (and then deleted):" -msgstr "此书籍将从数据库中永久删除" +msgstr "以下书籍将合并至其中(随后将被删除)" #: cps/templates/duplicates.html:563 msgid "Note: File formats from source books will be added to the target book." @@ -5676,7 +5566,7 @@ msgstr "在文本编辑器中打开 .kobo/Kobo/Kobo eReader.conf,添加(或 #: cps/templates/generate_kobo_auth_url.html:11 msgid "Kobo Token:" -msgstr "Kobo Token:" +msgstr "Kobo 令牌:" #: cps/templates/grid.html:21 msgid "List" @@ -5684,7 +5574,7 @@ msgstr "列表" #: cps/templates/hardcover_review_matches.html:51 msgid "Hardcover Match Review 🔖" -msgstr "" +msgstr "审核Hardcove匹配" #: cps/templates/hardcover_review_matches.html:58 msgid "All Caught Up!" @@ -5720,17 +5610,15 @@ msgid "" "Review and approve ambiguous Hardcover ID matches for your books. High-" "confidence matches are applied automatically; these require manual " "verification." -msgstr "" +msgstr "审核并批准书籍中不明确的 Hardcover ID 匹配项。高置信度的匹配已自动应用;这些项目则需要手动验证。" #: cps/templates/hardcover_review_matches.html:81 -#, fuzzy msgid "Reject All Pending" -msgstr "创建书架" +msgstr "拒绝所有待处理项" #: cps/templates/hardcover_review_matches.html:94 -#, fuzzy msgid "Search Query" -msgstr "搜索项:" +msgstr "查询关键词:" #: cps/templates/hardcover_review_matches.html:98 msgid "Candidate Matches" @@ -5752,9 +5640,8 @@ msgid "Match Reason" msgstr "" #: cps/templates/hardcover_review_matches.html:160 -#, fuzzy msgid "View on Hardcover" -msgstr "查看保存书籍" +msgstr "使用Hardcover查看" #: cps/templates/hardcover_review_matches.html:168 msgid "Select This Match" @@ -5830,7 +5717,6 @@ msgid "Failed to skip match" msgstr "" #: cps/templates/http_error.html:34 -#, fuzzy msgid "" "Calibre-Web Automated Instance is unconfigured, please contact your " "administrator" @@ -5854,40 +5740,35 @@ msgstr "" #: cps/templates/index.html:119 msgid "Magic shelf editing works best on desktop or tablet devices." -msgstr "" +msgstr "魔法书架编辑功能在桌面端或平板设备上体验最佳。" #: cps/templates/index.html:134 msgid "Refresh shelf to update with latest changes" -msgstr "" +msgstr "刷新书架以更新至最新更改" #: cps/templates/index.html:135 -#, fuzzy msgid "Refresh" -msgstr "搜索书库" +msgstr "刷新" #: cps/templates/index.html:145 -#, fuzzy msgid "Edit shelf rules" -msgstr "编辑书架" +msgstr "编辑书架规则" #: cps/templates/index.html:159 msgid "Hide this shelf from your sidebar" msgstr "" #: cps/templates/index.html:159 -#, fuzzy msgid "Show this shelf in your sidebar" -msgstr "同步这个书架到 Kobo device" +msgstr "在侧边栏显示该书架" #: cps/templates/index.html:161 -#, fuzzy msgid "Show Shelf" -msgstr "显示全部" +msgstr "显示书架" #: cps/templates/index.html:161 -#, fuzzy msgid "Hide Shelf" -msgstr "公共书架" +msgstr "隐藏书架" #: cps/templates/index.html:170 msgid "Sort ascending according to download count" @@ -5916,15 +5797,14 @@ msgid "Sort descending according to series index" msgstr "按丛书编号逆排序" #: cps/templates/kosync_plugin.html:112 -#, fuzzy msgid "KOReader Sync is disabled." -msgstr "KOReader 同步插件" +msgstr "KOReader 同步已关闭" #: cps/templates/kosync_plugin.html:113 msgid "" "Enable it in CWA Settings to activate the /kosync endpoints and checksum " "generation." -msgstr "" +msgstr "请在 CWA 设置中启用它,以激活 /kosync 终结点并生成校验和。" #: cps/templates/kosync_plugin.html:115 #, fuzzy @@ -5933,7 +5813,7 @@ msgstr "设置" #: cps/templates/kosync_plugin.html:139 msgid "Download is available after enabling KOReader Sync in CWA Settings." -msgstr "" +msgstr "在 CWA 设置中启用 KOReader 同步后即可下载。" #: cps/templates/layout.html:93 cps/templates/login.html:51 msgid "Home" @@ -5956,21 +5836,19 @@ msgstr "账号" msgid "Logout" msgstr "注销" -#: cps/templates/layout.html:147 -#, fuzzy +#: cps/templates/layout.html:146 + msgid "Switch Theme" -msgstr "标准主题" +msgstr "切换主题" #: cps/templates/layout.html:166 cps/templates/read.html:78 #: cps/templates/readcbr.html:70 cps/templates/readcbr.html:96 -#, fuzzy msgid "Settings" msgstr "设置" -#: cps/templates/layout.html:168 -#, fuzzy +#: cps/templates/layout.html:167 msgid "Refresh Library" -msgstr "搜索书库" +msgstr "刷新书库" #: cps/templates/layout.html:209 msgid "See Changelog" @@ -5992,14 +5870,13 @@ msgstr "按条件浏览" msgid "Shelves" msgstr "书架列表" -#: cps/templates/layout.html:305 -#, fuzzy +#: cps/templates/layout.html:304 msgid "Create Shelf" msgstr "创建书架" #: cps/templates/layout.html:309 msgid "Magic Shelves ✨" -msgstr "" +msgstr "魔法书架✨" #: cps/templates/layout.html:318 cps/templates/stats.html:3 msgid "About" @@ -6013,28 +5890,25 @@ msgstr "上一个" msgid "Book Details" msgstr "书籍详情" -#: cps/templates/layout.html:427 -#, fuzzy +#: cps/templates/layout.html:426 msgid "Duplicate Books Detected" -msgstr "删除书籍" +msgstr "检测到重复书籍" #: cps/templates/layout.html:428 msgid "You have unresolved duplicate books in your library" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:433 -#, fuzzy +#: cps/templates/layout.html:432 msgid "Duplicate Groups Found" -msgstr "无搜索结果" +msgstr "发现重复项" #: cps/templates/layout.html:441 msgid "Remind Me Later" msgstr "" -#: cps/templates/layout.html:444 -#, fuzzy +#: cps/templates/layout.html:443 msgid "View & Resolve Duplicates" -msgstr "选择重复项" +msgstr "查看并解决重复项" #: cps/templates/list.html:25 cps/templates/list.html:27 msgid "Filter by initial" @@ -6049,9 +5923,8 @@ msgid "Read" msgstr "已读" #: cps/templates/login.html:30 -#, fuzzy msgid "Show Password" -msgstr "SMTP 密码" +msgstr "显示密码" #: cps/templates/login.html:35 msgid "Remember Me" @@ -6069,9 +5942,8 @@ msgid "" msgstr "通过魔法链接登录" #: cps/templates/login.html:95 -#, fuzzy msgid "Log in with SSO" -msgstr "通过魔法链接登录" +msgstr "通过SSO链接登录" #: cps/templates/login.html:102 msgid "" @@ -6198,9 +6070,8 @@ msgid "Ok" msgstr "完成" #: cps/templates/osd.xml:5 -#, fuzzy msgid "Calibre-Web Automated eBook Catalog" -msgstr "Caliebre-Web 电子书路径" +msgstr "Caliebre-Web 电子书目录" #: cps/templates/read.html:7 msgid "epub Reader" @@ -6235,9 +6106,8 @@ msgid "Font" msgstr "字体" #: cps/templates/read.html:106 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "删除数据" +msgstr "默认" #: cps/templates/read.html:107 msgid "Yahei" @@ -6248,12 +6118,10 @@ msgid "SimSun" msgstr "宋体" #: cps/templates/read.html:109 -#, fuzzy msgid "KaiTi" msgstr "楷体" #: cps/templates/read.html:110 -#, fuzzy msgid "Arial" msgstr "Arial" @@ -6379,7 +6247,7 @@ msgstr "垂直" #: cps/templates/readcbr.html:150 #, fuzzy msgid "Direction" -msgstr "简介" +msgstr "方向" #: cps/templates/readcbr.html:153 msgid "Left to Right" @@ -6390,14 +6258,12 @@ msgid "Right to Left" msgstr "从右到左" #: cps/templates/readcbr.html:162 -#, fuzzy msgid "Reset to Top" -msgstr "回到首页" +msgstr "回到顶部" #: cps/templates/readcbr.html:163 -#, fuzzy msgid "Remember Position" -msgstr "记住我" +msgstr "记住当前位置" #: cps/templates/readcbr.html:168 msgid "Scrollbar" @@ -6455,7 +6321,7 @@ msgstr "此验证链接将在10分钟后失效" msgid "" "Automatically refresh all thumbnails during scheduled maintenance. " "Thumbnails are always generated on-demand regardless of this setting." -msgstr "" +msgstr "在计划维护期间自动刷新所有缩略图。无论此设置如何,缩略图始终会根据需要实时生成。" #: cps/templates/schedule_edit.html:34 msgid "Generate Series Cover Thumbnails" @@ -6655,7 +6521,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:44 cps/templates/tasks.html:66 msgid "Scheduled Time" -msgstr "" +msgstr "任务时间" #: cps/templates/tasks.html:45 cps/templates/tasks.html:67 #, fuzzy @@ -6670,7 +6536,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/tasks.html:55 msgid "Upcoming scheduled operations" -msgstr "" +msgstr "即将进行的计划任务" #: cps/templates/tasks.html:63 msgid "Type" @@ -6696,30 +6562,28 @@ msgstr "如果这是计划任务,则将在下一个计划的时间内重新运 #: cps/templates/tasks.html:192 #, fuzzy msgid "Scheduled item cancelled successfully" -msgstr "选中的重复书籍已成功删除!" +msgstr "任务项目取消成功!" #: cps/templates/tasks.html:197 msgid "Error cancelling scheduled item" -msgstr "" +msgstr "取消计划项目失败" #: cps/templates/user_edit.html:173 -#, fuzzy msgid "Your Profile" -msgstr "您的邮箱地址" +msgstr "个人资料" #: cps/templates/user_edit.html:173 -#, fuzzy msgid "User Settings" -msgstr "设置" +msgstr "用户设置" #: cps/templates/user_edit.html:181 msgid "Account Information" -msgstr "" +msgstr "账户信息" #: cps/templates/user_edit.html:190 msgid "" "If you need to change your email address or password, you can do so here." -msgstr "" +msgstr "如果您需要更改电子邮件地址或密码,可以在这里进行更改" #: cps/templates/user_edit.html:200 msgid "Reset user Password" @@ -6728,7 +6592,7 @@ msgstr "重置用户密码" #: cps/templates/user_edit.html:212 #, fuzzy msgid "eReader Configuration" -msgstr "服务器配置" +msgstr ""电子阅读器配置" #: cps/templates/user_edit.html:215 #, fuzzy @@ -6760,11 +6624,11 @@ msgstr "" msgid "" "When disabled, emails will be sent to all configured eReader addresses " "without prompting." -msgstr "" +msgstr "禁用此功能后,系统将自动向所有已配置的电子阅读器地址发送电子邮件,无需任何提示。" #: cps/templates/user_edit.html:240 msgid "Automatically send new books to my eReader(s)" -msgstr "" +msgstr "自动将新书发送到我的电子阅读器" #: cps/templates/user_edit.html:241 msgid "" @@ -6774,7 +6638,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:249 msgid "Language & Theme Preferences" -msgstr "" +msgstr "语言和主题偏好" #: cps/templates/user_edit.html:252 #, fuzzy @@ -6787,12 +6651,12 @@ msgstr "按语言显示书籍" #: cps/templates/user_edit.html:268 cps/templates/user_edit.html:290 msgid "Filter the library to only show books in a specific language." -msgstr "" +msgstr "筛选图书馆,仅显示特定语言的书籍。" #: cps/templates/user_edit.html:280 #, fuzzy msgid "Book Language Filter" -msgstr "无有效书籍语言" +msgstr "筛选书籍语言" #: cps/templates/user_edit.html:298 msgid "OAuth & API Integrations" @@ -6838,11 +6702,11 @@ msgstr "仅同步所选书架中的书籍到 Kobo" #: cps/templates/user_edit.html:346 #, fuzzy msgid "Sidebar Display Settings" -msgstr "安全设置" +msgstr "侧边栏显示设置" #: cps/templates/user_edit.html:347 msgid "Choose which sections to display in your sidebar navigation." -msgstr "" +msgstr "选择要在侧边栏导航中显示的版块" #: cps/templates/user_edit.html:372 msgid "Add allowed/Denied Custom Column Values" @@ -6866,11 +6730,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:398 msgid "User Permissions" -msgstr "" +msgstr "用户权限" #: cps/templates/user_edit.html:399 msgid "Configure what actions this user is allowed to perform." -msgstr "" +msgstr "配置允许此用户执行的操作。" #: cps/templates/user_edit.html:454 #, fuzzy @@ -6879,15 +6743,15 @@ msgstr "同步所选书架到 Kobo" #: cps/templates/user_edit.html:455 msgid "Choose how your magic shelves are ordered in the sidebar." -msgstr "" +msgstr "选择魔法书架在侧边栏的排列方式" #: cps/templates/user_edit.html:459 msgid "Order Mode" -msgstr "" +msgstr "排序模式" #: cps/templates/user_edit.html:461 msgid "Manual (drag to reorder)" -msgstr "" +msgstr "手动(拖动以重新排序)" #: cps/templates/user_edit.html:462 msgid "Name (A-Z)" @@ -6899,11 +6763,11 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:464 msgid "Book count (high to low)" -msgstr "" +msgstr "书籍数量(从高到底)" #: cps/templates/user_edit.html:465 msgid "Book count (low to high)" -msgstr "" +msgstr "书籍数量(从低到高)" #: cps/templates/user_edit.html:466 msgid "Created (newest first)" @@ -6916,19 +6780,19 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:468 #, fuzzy msgid "Recently modified" -msgstr "最近添加的书籍" +msgstr "最近修改的书籍" #: cps/templates/user_edit.html:469 msgid "Least recently modified" -msgstr "" +msgstr "最新最近修改的书籍" #: cps/templates/user_edit.html:480 msgid "Manual order is used only when the order mode is set to Manual." -msgstr "" +msgstr "手动排序模式设置为“手动”时才能使用手动排序。" #: cps/templates/user_edit.html:486 msgid "Magic Shelves Visibility" -msgstr "" +msgstr "魔法书架可见性" #: cps/templates/user_edit.html:487 msgid "" @@ -6938,7 +6802,7 @@ msgstr "" #: cps/templates/user_edit.html:491 msgid "Default System Shelves:" -msgstr "" +msgstr "系统默认书架" #: cps/templates/user_edit.html:515 #, fuzzy