|
740 | 740 | </message> |
741 | 741 | <message> |
742 | 742 | <location filename="../src/dialogs/MainWindow.ui" line="69"/> |
743 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1441"/> |
| 743 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1465"/> |
744 | 744 | <source>Export As</source> |
745 | 745 | <translation>Экспортировать как</translation> |
746 | 746 | </message> |
|
1311 | 1311 | </message> |
1312 | 1312 | <message> |
1313 | 1313 | <location filename="../src/dialogs/MainWindow.ui" line="951"/> |
1314 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="755"/> |
| 1314 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="756"/> |
1315 | 1315 | <source>Start Recording</source> |
1316 | 1316 | <translation>Начать запись</translation> |
1317 | 1317 | </message> |
@@ -1879,206 +1879,206 @@ |
1879 | 1879 | <translation>Обратный порядок строк</translation> |
1880 | 1880 | </message> |
1881 | 1881 | <message> |
1882 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="411"/> |
| 1882 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="412"/> |
1883 | 1883 | <source>Go to line</source> |
1884 | 1884 | <translation>Перейти к строке</translation> |
1885 | 1885 | </message> |
1886 | 1886 | <message> |
1887 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="411"/> |
| 1887 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="412"/> |
1888 | 1888 | <source>Line Number (1 - %1)</source> |
1889 | 1889 | <translation>Номер строки (1 - %1)</translation> |
1890 | 1890 | </message> |
1891 | 1891 | <message> |
1892 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="746"/> |
| 1892 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="747"/> |
1893 | 1893 | <source>Stop Recording</source> |
1894 | 1894 | <translation>Остановить запись</translation> |
1895 | 1895 | </message> |
1896 | 1896 | <message> |
1897 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="851"/> |
| 1897 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="852"/> |
1898 | 1898 | <source>Debug Info</source> |
1899 | 1899 | <translation>Отладочная информация</translation> |
1900 | 1900 | </message> |
1901 | 1901 | <message> |
1902 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1049"/> |
| 1902 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1073"/> |
1903 | 1903 | <source>New %1</source> |
1904 | 1904 | <translation>Новый %1</translation> |
1905 | 1905 | </message> |
1906 | 1906 | <message> |
1907 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1109"/> |
| 1907 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1133"/> |
1908 | 1908 | <source>Create File</source> |
1909 | 1909 | <translation>Создать файл</translation> |
1910 | 1910 | </message> |
1911 | 1911 | <message> |
1912 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1109"/> |
| 1912 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1133"/> |
1913 | 1913 | <source><b>%1</b> does not exist. Do you want to create it?</source> |
1914 | 1914 | <translation><b>%1</b> не существует. Хотите создать его?</translation> |
1915 | 1915 | </message> |
1916 | 1916 | <message> |
1917 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1150"/> |
1918 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1241"/> |
| 1917 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1174"/> |
| 1918 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1265"/> |
1919 | 1919 | <source>Save file <b>%1</b>?</source> |
1920 | 1920 | <translation>Сохранить файл <b>%1</b>?</translation> |
1921 | 1921 | </message> |
1922 | 1922 | <message> |
1923 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1151"/> |
1924 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1242"/> |
| 1923 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1175"/> |
| 1924 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1266"/> |
1925 | 1925 | <source>Save File</source> |
1926 | 1926 | <translation>Сохранить файл</translation> |
1927 | 1927 | </message> |
1928 | 1928 | <message> |
1929 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1192"/> |
| 1929 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1216"/> |
1930 | 1930 | <source>Open Folder as Workspace</source> |
1931 | 1931 | <translation>Открыть папку как Проект</translation> |
1932 | 1932 | </message> |
1933 | 1933 | <message> |
1934 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1215"/> |
1935 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1887"/> |
| 1934 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1239"/> |
| 1935 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1911"/> |
1936 | 1936 | <source>Reload File</source> |
1937 | 1937 | <translation>Перезагрузить файл</translation> |
1938 | 1938 | </message> |
1939 | 1939 | <message> |
1940 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1215"/> |
| 1940 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1239"/> |
1941 | 1941 | <source>Are you sure you want to reload <b>%1</b>? Any unsaved changes will be lost.</source> |
1942 | 1942 | <translation>Уверены, что хотите перезагрузить <b>%1</b>? Все несохранённые изменения будут потеряны.</translation> |
1943 | 1943 | </message> |
1944 | 1944 | <message> |
1945 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1406"/> |
| 1945 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1430"/> |
1946 | 1946 | <source>Save a Copy As</source> |
1947 | 1947 | <translation>Сохранить копию как</translation> |
1948 | 1948 | </message> |
1949 | 1949 | <message> |
1950 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1482"/> |
1951 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1499"/> |
| 1950 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1506"/> |
| 1951 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1523"/> |
1952 | 1952 | <source>Rename</source> |
1953 | 1953 | <translation>Переименовать</translation> |
1954 | 1954 | </message> |
1955 | 1955 | <message> |
1956 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1499"/> |
| 1956 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1523"/> |
1957 | 1957 | <source>Name:</source> |
1958 | 1958 | <translation>Имя:</translation> |
1959 | 1959 | </message> |
1960 | 1960 | <message> |
1961 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1519"/> |
| 1961 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1543"/> |
1962 | 1962 | <source>Delete File</source> |
1963 | 1963 | <translation>Удалить файл</translation> |
1964 | 1964 | </message> |
1965 | 1965 | <message> |
1966 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1519"/> |
| 1966 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1543"/> |
1967 | 1967 | <source>Are you sure you want to move <b>%1</b> to the trash?</source> |
1968 | 1968 | <translation>Уверены, что хотите переместить <b>%1</b> в корзину?</translation> |
1969 | 1969 | </message> |
1970 | 1970 | <message> |
1971 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1529"/> |
| 1971 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1553"/> |
1972 | 1972 | <source>Error Deleting File</source> |
1973 | 1973 | <translation>Ошибка при удалении файла</translation> |
1974 | 1974 | </message> |
1975 | 1975 | <message> |
1976 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1529"/> |
| 1976 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1553"/> |
1977 | 1977 | <source>Something went wrong deleting <b>%1</b>?</source> |
1978 | 1978 | <translation>Что-то пошло не так при удалении <b>%1</b>?</translation> |
1979 | 1979 | </message> |
1980 | 1980 | <message> |
1981 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1626"/> |
| 1981 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1650"/> |
1982 | 1982 | <source>Administrator</source> |
1983 | 1983 | <translation>Администратор</translation> |
1984 | 1984 | </message> |
1985 | 1985 | <message> |
1986 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1887"/> |
| 1986 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1911"/> |
1987 | 1987 | <source><b>%1</b> has been modified by another program. Do you want to reload it?</source> |
1988 | 1988 | <translation><b>%1</b> был изменён другой программой. Хотите перезагрузить его?</translation> |
1989 | 1989 | </message> |
1990 | 1990 | <message> |
1991 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1913"/> |
| 1991 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1937"/> |
1992 | 1992 | <source>Read error</source> |
1993 | 1993 | <translation>Ошибка чтения</translation> |
1994 | 1994 | </message> |
1995 | 1995 | <message> |
1996 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1914"/> |
| 1996 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1938"/> |
1997 | 1997 | <source>Write error</source> |
1998 | 1998 | <translation>Ошибка записи</translation> |
1999 | 1999 | </message> |
2000 | 2000 | <message> |
2001 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1915"/> |
| 2001 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1939"/> |
2002 | 2002 | <source>Fatal error</source> |
2003 | 2003 | <translation>Фатальная ошибка</translation> |
2004 | 2004 | </message> |
2005 | 2005 | <message> |
2006 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1916"/> |
| 2006 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1940"/> |
2007 | 2007 | <source>Resource error</source> |
2008 | 2008 | <translation>Ошибка ресурса</translation> |
2009 | 2009 | </message> |
2010 | 2010 | <message> |
2011 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1917"/> |
| 2011 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1941"/> |
2012 | 2012 | <source>Open error</source> |
2013 | 2013 | <translation>Ошибка открытия</translation> |
2014 | 2014 | </message> |
2015 | 2015 | <message> |
2016 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1918"/> |
| 2016 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1942"/> |
2017 | 2017 | <source>Abort error</source> |
2018 | 2018 | <translation>Ошибка прерывания</translation> |
2019 | 2019 | </message> |
2020 | 2020 | <message> |
2021 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1919"/> |
| 2021 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1943"/> |
2022 | 2022 | <source>Timeout error</source> |
2023 | 2023 | <translation>Ошибка тайм-аута</translation> |
2024 | 2024 | </message> |
2025 | 2025 | <message> |
2026 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1920"/> |
| 2026 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1944"/> |
2027 | 2027 | <source>Unspecified error</source> |
2028 | 2028 | <translation>Неопределённая ошибка</translation> |
2029 | 2029 | </message> |
2030 | 2030 | <message> |
2031 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1921"/> |
| 2031 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1945"/> |
2032 | 2032 | <source>Remove error</source> |
2033 | 2033 | <translation>Ошибка удаления</translation> |
2034 | 2034 | </message> |
2035 | 2035 | <message> |
2036 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1922"/> |
| 2036 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1946"/> |
2037 | 2037 | <source>Rename error</source> |
2038 | 2038 | <translation>Ошибка переименования</translation> |
2039 | 2039 | </message> |
2040 | 2040 | <message> |
2041 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1923"/> |
| 2041 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1947"/> |
2042 | 2042 | <source>Position error</source> |
2043 | 2043 | <translation>Ошибка позиции</translation> |
2044 | 2044 | </message> |
2045 | 2045 | <message> |
2046 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1924"/> |
| 2046 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1948"/> |
2047 | 2047 | <source>Resize error</source> |
2048 | 2048 | <translation>Ошибка изменения размера</translation> |
2049 | 2049 | </message> |
2050 | 2050 | <message> |
2051 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1925"/> |
| 2051 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1949"/> |
2052 | 2052 | <source>Permissions error</source> |
2053 | 2053 | <translation>Ошибка прав доступа</translation> |
2054 | 2054 | </message> |
2055 | 2055 | <message> |
2056 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1926"/> |
| 2056 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1950"/> |
2057 | 2057 | <source>Copy error</source> |
2058 | 2058 | <translation>Ошибка копирования</translation> |
2059 | 2059 | </message> |
2060 | 2060 | <message> |
2061 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1927"/> |
| 2061 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1951"/> |
2062 | 2062 | <source>Unknown error (%1)</source> |
2063 | 2063 | <translation>Неизвестная ошибка (%1)</translation> |
2064 | 2064 | </message> |
2065 | 2065 | <message> |
2066 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1930"/> |
| 2066 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1954"/> |
2067 | 2067 | <source>Error Saving File</source> |
2068 | 2068 | <translation>Ошибка при сохранении файла</translation> |
2069 | 2069 | </message> |
2070 | 2070 | <message> |
2071 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1931"/> |
| 2071 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1955"/> |
2072 | 2072 | <source>An error occurred when saving <b>%1</b><br><br>Error: %2</source> |
2073 | 2073 | <translation>Произошла ошибка при сохранении <b>%1</b><br><br>Ошибка: %2</translation> |
2074 | 2074 | </message> |
2075 | 2075 | <message> |
2076 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1937"/> |
| 2076 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="1961"/> |
2077 | 2077 | <source>Zoom: %1%</source> |
2078 | 2078 | <translation>Масштаб: %1%</translation> |
2079 | 2079 | </message> |
2080 | 2080 | <message> |
2081 | | - <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="2104"/> |
| 2081 | + <location filename="../src/dialogs/MainWindow.cpp" line="2128"/> |
2082 | 2082 | <source>No updates are available at this time.</source> |
2083 | 2083 | <translation>В настоящее время обновлений нет.</translation> |
2084 | 2084 | </message> |
|
2328 | 2328 | <translation>Удалить все</translation> |
2329 | 2329 | </message> |
2330 | 2330 | </context> |
| 2331 | + <context> |
| 2332 | + <name>TabsQuickActionsBar</name> |
| 2333 | + <message> |
| 2334 | + <location filename="../src/widgets/TabsQuickActionsBar.cpp" line="40"/> |
| 2335 | + <source>Create a new file</source> |
| 2336 | + <translation type="unfinished"/> |
| 2337 | + </message> |
| 2338 | + <message> |
| 2339 | + <location filename="../src/widgets/TabsQuickActionsBar.cpp" line="43"/> |
| 2340 | + <source>Show opened files list</source> |
| 2341 | + <translation type="unfinished"/> |
| 2342 | + </message> |
| 2343 | + <message> |
| 2344 | + <location filename="../src/widgets/TabsQuickActionsBar.cpp" line="49"/> |
| 2345 | + <source>Close the current file</source> |
| 2346 | + <translation type="unfinished"/> |
| 2347 | + </message> |
| 2348 | + </context> |
2331 | 2349 | </TS> |
0 commit comments