forked from Scottish-Tech-Army/Soundscape-Android
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
1105 lines (1104 loc) · 162 KB
/
Copy pathstrings.xml
File metadata and controls
1105 lines (1104 loc) · 162 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- <string name="general_alert_yes">"Ja"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_no">"Nein"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_dismiss">"Verwerfen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_skip">"Überspringen"</string> -->
<string name="general_alert_cancel">"Abbrechen"</string>
<!-- <string name="general_alert_not_now">"Jetzt nicht"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_disconnect">"Trennen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_forget">"Vergessen"</string> -->
<string name="general_alert_done">"Fertig"</string>
<!-- <string name="general_alert_exit">"Beenden"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_delete">"Löschen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_reset">"Zurücksetzen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_remove">"Entfernen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_resume">"Fortsetzen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_keep">"Behalten"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_edit">"Bearbeiten"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_add">"Hinzufügen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_download">"Herunterladen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_details">"Details"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_next">"Weiter"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_continue">"Weiter"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_stop">"Anhalten"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_close">"Schließen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_choose_an_action">"Eine Aktion auswählen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_choose_an_app">"Eine App auswählen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_destructive_undone_message">"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_open_settings">"Einstellungen öffnen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_open">"Öffnen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_replace">"Ersetzen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_confirmation_title">"Sind Sie sicher?"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_discard">"Verwerfen"</string> -->
<!-- <string name="general_text_clear_text">"Text löschen"</string> -->
<!-- <string name="general_text_clear">"Löschen"</string> -->
<!-- <string name="general_loading_almost_ready">"Fast fertig …"</string> -->
<!-- <string name="general_loading_loading">"Wird geladen …"</string> -->
<!-- <string name="general_loading_no_punctuation">"Wird geladen"</string> -->
<!-- <string name="general_percentage">"%s%%"</string> -->
<!-- <string name="general_percentage_complete">"%s%% abgeschlossen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_offline_default_title">"Offlinemodus"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_offline_default_message">"Soundscape ist im Offlinemodus. Es funktioniert zwar weiter, aber einige Funktionen sind möglicherweise eingeschränkt."</string> -->
<!-- <string name="general_alert_offline_search_title">"Suche ist nicht verfügbar"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_offline_search_message">"Wenn Soundscape offline ausgeführt wird, ist die Suchfunktion deaktiviert. Verwerfen, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_offline_learn_more">"Weitere Informationen"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_error_message">"Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string> -->
<string name="general_loading_start">"Vorbereitung…"</string>
<!-- <string name="general_loading_end">"Bereinigen …"</string> -->
<!-- <string name="general_mute">"Stummschalten"</string> -->
<!-- <string name="general_volume">"Lautstärke"</string> -->
<!-- <string name="general_tabs">"%1$s, Registerkarte, %2$s von %3$s"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_survey_title">"Wir würden uns freuen, von Ihnen zu hören!"</string> -->
<!-- <string name="general_alert_survey_message">"Haben Sie Zeit, eine 5-minütige Umfrage auszufüllen?"</string> -->
<!-- <string name="general_text_string_with_quotation_marks">"„%s“"</string> -->
<!-- <string name="general_play">"Abspielen"</string> -->
<!-- <string name="general_stop">"Anhalten"</string> -->
<!-- <string name="general_downloading">"Wird heruntergeladen"</string> -->
<!-- <string name="general_app_open">"App öffnen"</string> -->
<!-- <string name="general_app_download">"App herunterladen"</string> -->
<!-- <string name="general_error_error_occurred">"Ein Fehler ist aufgetreten"</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services">"Ortungsdienste aktivieren, um Soundscape zu verwenden"</string> -->
<!-- <string name="general_error_precise_location">"„Genauer Standort“ aktivieren, um Soundscape zu verwenden"</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_authorize_title">"Ortungsdienste autorisieren"</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_authorize_description">"Soundscape verwendet Ihren Standort, um Orientierungspunkte in Ihrer Umgebung zu lokalisieren und Sie darauf hinzuweisen. Die App benötigt Ihre Zustimmung zur Verwendung der Ortungsdienste."</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_authorize_instructions">"1. Öffnen Sie die Einstellungen-App unten\n2. Wählen Sie „Standort“ aus\n3. Wählen Sie „Immer“ oder „Beim Verwenden der App“ aus"</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_precise_location_instructions">"1. Öffnen Sie die Einstellungen-App unten\n2. Wählen Sie „Standort“ aus\n3. Aktivieren Sie „Genauer Standort“"</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_resume">"Öffnen Sie Soundscape, um die Ausführung der Ortungsdienste fortzusetzen"</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_enable">"Ortungsdienste aktivieren"</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_enable_description">"Die Ortungsdienste sind derzeit deaktiviert. Soundscape funktioniert nur, wenn die Ortungsdienste aktiviert sind."</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_enable_instructions_2">"Aktivieren Sie die Ortungsdienste in der Einstellungen-App, um fortzufahren.\n\n1. Tippen Sie auf „Zurück“ (mit dem Titel „Einstellungen“)\n2. Wählen Sie Datenschutz aus\n3. Wählen Sie Ortungsdienste aus\n4. Aktivieren Sie die Ortungsdienste"</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_enable_instructions_3">"Aktivieren Sie die Ortungsdienste in der Einstellungen-App, um fortzufahren.\n\n1. Tippen Sie auf „Einstellungen öffnen“\n2. Tippen Sie auf „Zurück“ (mit dem Titel „Einstellungen“)\n3. Wählen Sie Datenschutz aus\n4. Wählen Sie Ortungsdienste aus\n5. Aktivieren Sie die Ortungsdienste"</string> -->
<string name="general_error_location_services_find_location_error">"Ihr aktueller Standort wurde nicht gefunden."</string>
<!-- <string name="general_error_heading">"Soundscape ist sich nicht sicher, in welche Richtung Sie schauen. Bitte halten Sie Ihr Telefon flach, oder setzen Sie sich in Bewegung und versuchen Sie es erneut."</string> -->
<!-- <string name="general_error_location_services_find_location_error_try_again">"Ihr aktueller Standort wurde nicht gefunden. Versuchen Sie es erneut."</string> -->
<!-- <string name="general_error_wifi">"Hoppla! Anscheinend sind Sie nicht mit dem WLAN verbunden."</string> -->
<!-- <string name="general_error_wifi_info">"Zum Herunterladen ist eine WLAN-Verbindung erforderlich."</string> -->
<!-- <string name="general_error_network_connection_required">"Netzwerkverbindung erforderlich"</string> -->
<!-- <string name="general_error_network_connection_required_deleting_data">"Beim Löschen und erneuten Laden der Kartendaten von Soundscape ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Telefon nicht im Flugzeugmodus befindet."</string> -->
<!-- <string name="general_error_ble_unauthorized_title">"Bluetooth zulassen"</string> -->
<!-- <string name="general_error_ble_unauthorized_message">"Zum Verbinden Ihrer Geräte ist die Zustimmung zu Bluetooth erforderlich. Öffnen Sie die Einstellungen-App unten, um Bluetooth zu aktivieren. Beachten Sie, dass dies zu einem Neustart der App führen kann."</string> -->
<string name="general_error_add_marker_error">"Beim Markieren dieses Ortes ist ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut."</string>
<!-- <string name="general_error_set_beacon_error">"Beim Platzieren dieses Beacons ist ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie es später erneut."</string> -->
<!-- <string name="general_error_preview">"An diesem Standort konnte keine Standortvorschau angezeigt werden."</string> -->
<!-- <string name="device_motion_title">"Bewegung & Fitness"</string> -->
<!-- <string name="device_motion_enable_title">"Bewegung & Fitness Tracking aktivieren"</string> -->
<!-- <string name="device_motion_enable_description">"Bewegung & Fitness Tracking ist derzeit deaktiviert. Soundscape kann nur ausgeführt werden, wenn Bewegung & Fitness Tracking aktiviert ist."</string> -->
<!-- <string name="device_motion_enable_instructions">"Aktivieren Sie Fitness Tracking in der Einstellungen-App, um fortfahren zu können.\n\n1. Tippen Sie auf „Einstellungen öffnen“\n2. Tippen Sie auf „Zurück“ (unter „Einstellungen“)\n3. Wählen Sie „Datenschutz“ aus\n4. Wählen Sie Bewegung & Fitness aus\n5. Aktivieren Sie Fitness Tracking\n6. Starten Sie Soundscape neu"</string> -->
<!-- <string name="device_motion_authorize_title">"Bewegung & Fitness Tracking autorisieren"</string> -->
<!-- <string name="device_motion_authorize_description">"Auf diese Weise kann Soundscape Ihre Erfahrung verbessern, je nachdem, ob Sie zu Fuß oder in einem Fahrzeug unterwegs sind oder stehen. Die App benötigt Ihre Erlaubnis, um Bewegung & Fitness zu verwenden. Bevor Sie Soundscape zur Verwendung dieser Berechtigung autorisieren, müssen Sie möglicherweise „Fitnessprotokoll“ unter „Einstellungen → Datenschutz → Bewegung & Fitness“ aktivieren."</string> -->
<!-- <string name="device_motion_authorize_instructions">"1. Öffnen Sie die Einstellungen unten\n2. Aktivieren Sie Bewegung & Fitness Tracking"</string> -->
<string name="settings_screen_title">"Einstellungen"</string>
<!-- <string name="settings_clear_cache_alert_title">"Gespeicherte Daten löschen?"</string> -->
<!-- <string name="settings_clear_cache_alert_message">"Soundscape speichert Kartendaten, um den Daten- und Akkuverbrauch zu reduzieren. Nach dem Löschen gespeicherter Daten müssen diese von Soundscape erneut heruntergeladen werden."</string> -->
<!-- <string name="settings_clear_cache_markers_alert_title">"Markierungen und Routen beibehalten?"</string> -->
<!-- <string name="settings_clear_cache_markers_alert_message">"Wählen Sie \"Löschen\" aus, um Markierungen, Beacons und Routen zu entfernen, oder \"Beibehalten\", um nur die Kartendaten zu entfernen. \"Löschen\" setzt die App auf den Installationszustand zurück und kann nicht rückgängig gemacht werden."</string> -->
<!-- <string name="settings_clear_cache_no_service_title">"Gespeicherte Kartendaten können nicht gelöscht werden."</string> -->
<!-- <string name="settings_clear_cache_no_service_message">"Soundscape kann derzeit keine Verbindung zum Internet herstellen. Beim Löschen der gespeicherten Kartendaten ist eine Internetverbindung erforderlich, damit die Kartendaten aktualisiert werden können."</string> -->
<!-- <string name="settings_telemetry_optout_alert_title">"Zustimmung für Telemetrie widerrufen"</string> -->
<!-- <string name="settings_telemetry_optout_alert_message">"Durch diese Aktion werden die gespeicherten Informationen gelöscht und die Zustimmung für zukünftige Telemetrieerfassung widerrufen. Sind Sie sicher?"</string> -->
<!-- <string name="settings_telemetry_optout_action">"Zustimmung widerrufen"</string> -->
<!-- <string name="settings_version_history_version">"Version %s"</string> -->
<!-- <string name="settings_version_about_version">"Version %1$s (%2$s)"</string> -->
<!-- <string name="settings_feedback_subject">"Feedback zu Soundscape"</string> -->
<!-- <string name="settings_feedback_choose_email_app">"Wählen Sie eine E-Mail-App aus:"</string> -->
<!-- <string name="settings_feedback_no_mail_client_error">"Kein E-Mail-App installiert"</string> -->
<!-- <string name="settings_general_voice">"Stimme"</string> -->
<!-- <string name="settings_units_imperial">"Imperial (Fuß)"</string> -->
<!-- <string name="settings_units_metric">"Metrisch (Meter)"</string> -->
<!-- <string name="settings_clear_data">"Gespeicherte Kartendaten löschen"</string> -->
<string name="settings_about_app">"Soundscape"</string>
<!-- <string name="settings_section_general">"Allgemeine Einstellungen"</string> -->
<!-- <string name="settings_section_units">"Maßeinheiten"</string> -->
<!-- <string name="settings_section_troubleshooting">"Problembehandlung"</string> -->
<!-- <string name="settings_section_about">"Info"</string> -->
<!-- <string name="settings_section_telemetry">"Telemetrie"</string> -->
<!-- <string name="settings_section_share_usage_data">"Nutzungsdaten freigeben"</string> -->
<!-- <string name="settings_section_telemetry_footer">"Helfen Sie bei der Verbesserung von Soundscape, indem Sie automatisch Diagnosen, Fehlerberichte und Nutzungsdaten senden. Es werden keine persönlichen Daten gesammelt."</string> -->
<!-- <string name="settings_language_screen_title">"Sprache"</string> -->
<!-- <string name="settings_language_screen_title_2">"Sprache und Region"</string> -->
<!-- <string name="settings_language_change_alert">"Möchten Sie die App-Sprache in %s ändern?"</string> -->
<!-- <string name="settings_language_change_alert_action">"In %s ändern"</string> -->
<!-- <string name="settings_language_language_name">"%1$s (%2$s)"</string> -->
<!-- <string name="settings_audio_media_controls">"Mediensteuerungen"</string> -->
<!-- <string name="settings_audio_mix_with_others_title">"Mediensteuerungen aktivieren"</string> -->
<!-- <string name="settings_audio_mix_with_others_description">"Damit aktivieren Sie die Steuerung von Soundscape mit den Tasten an Ihren Kopfhörern und den Schaltflächen für die Medienwiedergabe auf dem Sperrbildschirm. Beachten Sie, dass Soundscape nicht verwendet werden kann, während andere Medien wie Podcasts oder Musik abgespielt werden."</string> -->
<!-- <string name="setting_audio_mix_with_others_confirmation">"Durch Aktivieren dieser Einstellung werden Soundscape-Hinweise und sonstiges Audio angehalten, wenn Sie mit der Nutzung einer anderen Medien-App beginnen. Sie können jederzeit zu Soundscape zurückkehren, um wieder Hinweise zu hören."</string> -->
<!-- <string name="settings_volume_other">"Soundeffekte"</string> -->
<!-- <string name="voice_action_preview">"Vorschau"</string> -->
<!-- <string name="voice_preview">"Hallo. Mein Name ist %s."</string> -->
<string name="voice_settings_speaking_rate">"Sprechgeschwindigkeit"</string>
<string name="voice_voices">"Stimmen"</string>
<!-- <string name="voice_voice_rate_test">"Wie klingt das?"</string> -->
<!-- <string name="voice_title_voice_name_and_locale">"%1$s, %2$s."</string> -->
<!-- <string name="voice_title_voice_name_and_locale_selected">"%1$s, %2$s, ausgewählt."</string> -->
<!-- <string name="voice_voice_cell_selected_acc_hint">"Diese Stimme ist derzeit ausgewählt. Wischen Sie nach oben oder unten, um eine Vorschau anzuzeigen."</string> -->
<!-- <string name="voice_voice_cell_use_acc_hint">"Doppeltippen Sie, um diese Stimme zu verwenden. Wischen Sie nach oben oder unten, um eine Vorschau anzuzeigen."</string> -->
<!-- <string name="voice_apple_other_languages">"Weitere Sprachen"</string> -->
<!-- <string name="voice_apple_male">"Männlich"</string> -->
<!-- <string name="voice_apple_female">"Weiblich"</string> -->
<!-- <string name="voice_apple_default">"%s (Standardstimme)"</string> -->
<!-- <string name="voice_apple_preview">"Das ist %s. Wie klingt das?"</string> -->
<!-- <string name="voice_apple_preview_hint">"Doppeltippen, um eine Stimme auszuwählen und eine Vorschau abzuspielen."</string> -->
<!-- <string name="voice_settings_enhanced_available_title">"Stimme in höherer Qualität verfügbar!"</string> -->
<!-- <string name="voice_settings_enhanced_available">"Möglicherweise ist eine Version dieser Stimme in höherer Qualität verfügbar. Um sie und weitere Stimmen herunterzuladen, wechseln Sie zum Abschnitt „Gesprochene Inhalte“ unter „iOS Bedienungshilfen – Einstellungen“."</string> -->
<!-- <string name="voice_settings_enhanced_available_button">"Aktuelle Version verwenden"</string> -->
<!-- <string name="voice_apple_no_siri">"Beachten Sie, dass die Siri-Stimmen für Soundscape nicht verfügbar sind. Sie sind nicht in der Liste unten aufgeführt."</string> -->
<!-- <string name="beacon_settings_title">"Beacon-Einstellungen"</string> -->
<string name="beacon_settings_style">"Audio-Stile"</string>
<!-- <string name="beacon_settings_style_haptic">"Haptische Stile"</string> -->
<!-- <string name="beacon_settings_style_haptic_explanation">"Diese Beacon-Stile enthalten zusätzlich zum normalen Beacon-Ton ein haptisches Feedback, das Sie fühlen können. Das haptische Feedback ist nur verfügbar, wenn Ihr Telefon entsperrt und Soundscape geöffnet ist."</string> -->
<!-- <string name="beacon_settings_cues">"Start- und Ankunft"</string> -->
<!-- <string name="beacon_settings_melodies">"Start- und Ankunftstöne aktivieren"</string> -->
<!-- <string name="beacon_settings_explanation">"Wählen Sie einen Beaconstil, der angenehm für Ihre Ohren und auch im Freien und in lauten Umgebungen gut zu hören ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Richtung des Signals über Ihr Hörgerät (Kopfhörer) leicht bestimmen können."</string> -->
<!-- <string name="settings_bluetooth_forget">"Dieses Gerät verwerfen"</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_gps_status">"Standortgenauigkeit"</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_gps_status_explanation_meters">"Dieser Wert gibt ungefähr an, wie genau Soundscape Ihren aktuellen Standort ermitteln kann. Weniger als ±10 Meter ist gut. Weniger als ±20 Meter ist in Ordnung. Alles andere ist unzureichend. Die Standortdaten sind am genauesten, wenn Sie sich im Freien und nicht in Gebäuden befinden."</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_gps_status_explanation_feet">"Dieser Wert gibt ungefähr an, wie genau Soundscape Ihren aktuellen Standort ermitteln kann. Weniger als ±30 Fuß ist gut. Weniger als ±60 Fuß ist in Ordnung. Alles andere ist unzureichend. Die Standortdaten sind am genauesten, wenn Sie sich im Freien und nicht in Gebäuden befinden."</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_gps_status_meters">"±%s Meter"</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_gps_status_feet">"±%s Fuß"</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_check_audio">"Audio überprüfen"</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_check_audio_hint">"Doppeltippen, um den Status der Kopfhörer zu überprüfen, die Sie mit Soundscape verwenden."</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_check_audio_explanation">"Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den Status der Kopfhörer zu erfahren, die Sie mit Soundscape verwenden."</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_cache">"Kartendaten"</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_cache_hint">"Doppeltippen, um gespeicherte Kartendaten zu löschen und erneut herunterzuladen."</string> -->
<!-- <string name="troubleshooting_cache_explanation">"Soundscape lädt Kartendaten herunter, während Sie unterwegs sind, und informiert Sie über die Dinge und Orte in Ihrer Umgebung. Wenn Sie Probleme mit Soundscape haben oder die App zu viel Speicher verwendet, können Sie die gespeicherten Kartendaten löschen. Soundscape wird dann nur die Kartendaten in der Nähe Ihres aktuellen Standorts erneut herunterladen."</string> -->
<!-- <string name="settings_about_title_whats_new">"Neuigkeiten"</string> -->
<!-- <string name="settings_about_title_privacy">"Scottish Tech Army-Datenschutzbestimmungen."</string> -->
<!-- <string name="settings_about_title_service_agreement">"Servicevertrag"</string> -->
<!-- <string name="settings_about_title_third_party">"Notizen von Dritten"</string> -->
<!-- <string name="settings_new_feature_num_of_num">"%1$s von %2$s"</string> -->
<!-- <string name="settings_new_feature_accept_button_acc_label">"Doppelttippen, um Ankündigungen zu schließen"</string> -->
<!-- <string name="settings_new_feature_accept_button_acc_hint">"Doppeltippen, um die Ankündigung des nächsten Updates anzuzeigen"</string> -->
<!-- <string name="settings_new_feature_recent_updates">"Aktuelle Updates"</string> -->
<!-- <string name="beacon_generic_name">"Beacon"</string> -->
<string name="beacon_styles_current">"Aktuell"</string>
<string name="beacon_styles_original">"Original"</string>
<string name="beacon_styles_flare">"Leuchtsignal"</string>
<string name="beacon_styles_shimmer">"Schimmern"</string>
<string name="beacon_styles_tactile">"Taktil"</string>
<string name="beacon_styles_ping">"Ping"</string>
<string name="beacon_styles_drop">"Tropfen"</string>
<string name="beacon_styles_signal">"Signal"</string>
<string name="beacon_styles_signal_slow">"Signal (langsam)"</string>
<string name="beacon_styles_signal_very_slow">"Signal (sehr langsam)"</string>
<string name="beacon_styles_mallet">"Klopfen"</string>
<string name="beacon_styles_mallet_slow">"Klopfen (langsam)"</string>
<string name="beacon_styles_mallet_very_slow">"Klopfen (sehr langsam)"</string>
<!-- <string name="beacon_styles_haptic_wand">"Haptischer Stock"</string> -->
<!-- <string name="beacon_styles_haptic_pulse">"Haptischer Impuls"</string> -->
<string name="beacon_audio_beacon">"Audiobeacon"</string>
<!-- <string name="beacon_beacon_on">"Beacon auf %s"</string> -->
<!-- <string name="beacon_distance_unknown">"Entfernung unbekannt"</string> -->
<!-- <string name="beacon_action_remove_beacon">"Beacon entfernen"</string> -->
<!-- <string name="beacon_action_remove_beacon_double_tap_acc_hint">"Auf diese Schaltfläche doppeltippen, um das aktuelle Audiobeacon zu entfernen"</string> -->
<string name="beacon_action_mute_beacon">"Beacon stummschalten"</string>
<string name="beacon_action_mute_beacon_acc_hint">"Doppeltippen, um das Audiobeacon stummzuschalten."</string>
<string name="beacon_action_unmute_beacon">"Stummschaltung des Beacons aufheben"</string>
<string name="beacon_action_unmute_beacon_acc_hint">"Doppeltippen, um die Stummschaltung des Audiobeacons aufzuheben."</string>
<!-- <string name="beacon_action_mute_unmute_beacon">"Beacon stummschalten oder seine Stummschaltung aufheben"</string> -->
<!-- <string name="beacon_action_callout_beacon">"Auf Beacon hinweisen"</string> -->
<!-- <string name="beacon_action_mute_unmute_beacon_acc_hint">"Doppeltippen, um das Audiobeacon stummzuschalten oder seine Stummschaltung aufzuheben."</string> -->
<!-- <string name="beacon_action_view_details">"Details anzeigen"</string> -->
<!-- <string name="beacon_action_view_details_acc_hint_details">"Tippen Sie doppelt, um zusätzliche Details anzuzeigen"</string> -->
<!-- <string name="beacon_distance_update">"Beacon-Distanzupdate"</string> -->
<!-- <string name="beacon_beacon_location_within">"Beacon innerhalb von %s"</string> -->
<!-- <string name="beacon_beacon_location_within_audio_beacon_muted">"Beacon innerhalb von %s. Audiobeacon wurde stummgeschaltet."</string> -->
<string name="preview_title">"Soundscape Street Preview"</string>
<!-- <string name="preview_current_intersection_unknown_label">"Aktueller Standort unbekannt"</string> -->
<!-- <string name="preview_next_intersection_label">"Zu %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_approaching_intersection_label">"Kreuzung vor Ihnen"</string> -->
<!-- <string name="preview_content_orientation_text_with_cardinal">"%1$s° %2$s"</string> -->
<!-- <string name="preview_content_orientation_text_without_cardinal">"%1$s°"</string> -->
<!-- <string name="preview_content_edge_text">"%1$s in der %2$s"</string> -->
<!-- <string name="preview_content_edge_text_accessibility_hint">"Doppeltippen, um zur nächsten Kreuzung zu wechseln"</string> -->
<string name="preview_go_title">"Los"</string>
<!-- <string name="preview_go_back_title">"Zurück"</string> -->
<!-- <string name="preview_go_back_accessibility_text">"Doppeltippen, um zur vorherigen Kreuzung zurückzukehren"</string> -->
<!-- <string name="preview_search_label">"Umgebung erkunden"</string> -->
<!-- <string name="preview_search_accessibility_hint">"Doppeltippen, um Orte in der Nähe zu suchen oder zu durchsuchen"</string> -->
<!-- <string name="preview_alert_restart_title">"Vorschau ist bereits aktiviert"</string> -->
<!-- <string name="preview_alert_restart_message">"Möchten Sie Soundscape Street Preview an diesem Standort neu starten?"</string> -->
<!-- <string name="preview_alert_restart_button">"Neu starten"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_paused">"Street Preview angehalten"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_end">"Beenden von Soundscape Street Preview"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_previous">"Zurückkehren zur vorherigen Kreuzung"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_start_at">"Starten von Street Preview bei %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_start_along">"Starten von Street Preview entlang %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_continue_at">"Fortsetzen Street Preview bei %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_continue_along">"Fortsetzen von Street Preview in Richtung %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_road_finder_instructions">"Ihr Telefon zur Vorschau der verfügbaren Straßen drehen"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_road_finder_error_instructions">"Sich drehen, um eine Straße auszuwählen, und auf „Los“ tippen"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_road_finder_road">"%1$s, Richtung %2$s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_road_finder_intersection">"Nächste Kreuzung: %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_road_finder_intersection_same">"Nächste Kreuzung: Im Kreis zurück zur aktuellen Kreuzung"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_road_finder_intersection_end">"Nächste Kreuzung: Ende der Straße"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_approach_end">"Straßenende voraus"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_turn_left">"Nach links abgebogen. Jetzt entlang %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_turn_right">"Nach rechts abgebogen. Jetzt entlang %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_turn_continue">"Fortsetzen entlang %s"</string> -->
<!-- <string name="preview_callout_turn_roundabout">"Kreisverkehr verlassen. Jetzt entlang %s"</string> -->
<string name="preview_include_unnamed_roads_title">"Unbenannte Straßen"</string>
<!-- <string name="preview_include_unnamed_roads_subtitle">"Unbenannte Straßen in Soundscape Street Preview einschließen"</string> -->
<!-- <string name="preview_include_unnamed_roads_label_off">"Unbenannte Straßen aktivieren"</string> -->
<!-- <string name="preview_include_unnamed_roads_label_on">"Unbenannte Straßen deaktivieren"</string> -->
<!-- <string name="preview_include_unnamed_roads_hint_off">"Doppelt tippen, um unbenannte Straßen in Soundscape Street Preview einzuschließen"</string> -->
<!-- <string name="preview_include_unnamed_roads_hint_on">"Doppelt tippen, um unbenannte Straßen aus Soundscape Street Preview auszuschließen"</string> -->
<!-- <string name="preview_tutorial_done_hint">"Doppeltippen, um das Tutorial zu beenden"</string> -->
<!-- <string name="preview_tutorial_title_1">"Willkommen bei Soundscape Street Preview!"</string> -->
<!-- <string name="preview_tutorial_content_1">"Entdecken Sie Orte überall auf der Welt. Für ein optimales Erlebnis empfehlen wir Ihnen, sich im Stehen zu drehen und Stereo-Kopfhörer zu verwenden."</string> -->
<!-- <string name="preview_tutorial_title_2">"Was wird passieren?"</string> -->
<!-- <string name="preview_tutorial_content_2">"Sie befinden sich nun in die Mitte der Straße in der Nähe des ausgewählten Standortes. Verwenden Sie das Telefon als Zeiger, drehen Sie sich langsam, und die Straßennamen werden beim Drehen aufgerufen. Wenn Sie in Richtung der Straße blicken, die Sie entlang gehen möchten, tippen Sie auf „Los“, und Sie gelangen zur nächsten Kreuzung."</string> -->
<!-- <string name="preview_tutorial_title_3">"Die Erkundung fortsetzen"</string> -->
<!-- <string name="preview_tutorial_content_3">"Verwenden Sie Ihr Telefon an den Kreuzungen, um zu wählen, welche Straße Sie nehmen möchten. Auch können Sie Ihre unmittelbare Umgebung mit den vertrauen Soundscape-Schaltflächen am unteren Rand des Bildschirms erkunden. Tippen Sie auf „Suchen“, um das Audiobeacon an einem beliebigen Point-of-Interest zu starten, Ihren Standort zu ändern oder die Umgebung genauer zu erkunden."</string> -->
<!-- <string name="preview_tutorial_content_4">"Viel Spaß dabei!"</string> -->
<string name="location_detail_title_default">"Standortdetails"</string>
<!-- <string name="location_detail_title_marker">"Details der Markierung"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_title_waypoint">"Details zu Wegpunkt"</string> -->
<string name="location_detail_action_beacon">"Audiobeacon starten"</string>
<string name="location_detail_action_beacon_hint">"Doppeltippen, um ein Audiobeacon an diesem Standort zu platzieren"</string>
<!-- <string name="location_detail_action_beacon_hint_disabled">"Bei aktiver Routenführung ist das Platzieren eines neuen Audiobeacons deaktiviert"</string> -->
<string name="location_detail_action_save_hint">"Doppeltippen Sie, um diesen Standort als Markierung zu speichern"</string>
<string name="location_detail_action_edit_hint">"Doppeltippen, um Markierung zu bearbeiten"</string>
<string name="location_detail_action_share_hint">"Doppeltippen, um diesen Standort zu teilen"</string>
<string name="location_detail_action_preview_hint">"Doppeltippen Sie, um die Vorschau an dieser Stelle zu starten"</string>
<!-- <string name="location_detail_action_preview_hint_disabled">"Bei aktiver Routenführung ist Street Preview deaktiviert"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_action_directions_hint">"Tippen Sie doppelt, um diesen Standort in einer externen Karten-App zu öffnen"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_default_address">"Adresse unbekannt"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_default_annotation">"Keine Markierungsnotiz"</string> -->
<!-- <string name="location_select_hint">"Doppeltippen, um diesen Standort auszuwählen"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_disabled_save">"Speichern einer Markierung an diesem Standort ist derzeit nicht möglich."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_disabled_share">"Freigabe dieses Standorts ist derzeit nicht möglich."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_disabled_generic">"Dieser Standort ist derzeit nicht verfügbar."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_view_title">"Ausgewählter Standort"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_view_hint">"Bearbeiten, um einen neuen Standort auszuwählen"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_title">"Ort bearbeiten"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_hint">"Die Karte an den richtigen Standort verschieben"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_label">"Markierung verschieben"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_compass_accessibility_hint">"Tippen Sie doppelt, um die Markierung in die Richtung zu verschieben, in die Ihr Telefon zeigt. Verwenden Sie Aktionen, um die Markierung in eine andere Richtung zu verschieben."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_north_accessibility_hint">"Tippen Sie doppelt, um die Markierung nach Norden zu verschieben. Verwenden Sie Aktionen zum Verschieben in eine andere Richtung."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_south_accessibility_hint">"Tippen Sie doppelt, um die Markierung nach Süden zu verschieben. Verwenden Sie Aktionen zum Verschieben in eine andere Richtung."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_east_accessibility_hint">"Tippen Sie doppelt, um die Markierung nach Osten zu verschieben. Verwenden Sie Aktionen zum Verschieben in eine andere Richtung."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_west_accessibility_hint">"Tippen Sie doppelt, um die Markierung nach Westen zu verschieben. Verwenden Sie Aktionen zum Verschieben in eine andere Richtung."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_annoucement">"%s der ursprünglichen Position verschieben"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_action_compass">"In Richtung des Telefons verschieben"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_action_north">"Nach Norden verschieben"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_action_south">"Nach Süden verschieben"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_action_east">"Nach Osten verschieben"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_action_west">"Nach Westen verschieben"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_action_current_location">"Zum aktuellen Standort bewegen"</string> -->
<!-- <string name="location_detail_map_edit_accessibility_beacon_callout">"Start des Beacons zur Verfolgung der Position der Markierung. %s der ursprünglichen Position verschieben."</string> -->
<!-- <string name="location_detail_waypoint">"Wegpunkt %s"</string> -->
<string name="location_detail_add_waypoint_existing_hint">"Doppelt tippen, um diese Markierung aus Ihrer Route zu entfernen."</string>
<string name="location_detail_add_waypoint_new_hint">"Doppelt tippen, um diese Markierung zu Ihrer Route hinzuzufügen."</string>
<!-- <string name="location_detail_add_waypoint_marker_hint">"Doppelt tippen, um eine Markierung zu erstellen und sie als Wegpunkt hinzuzufügen"</string> -->
<string name="route_detail_action_start_route">"Route starten"</string>
<string name="route_detail_action_stop_route">"Route anhalten"</string>
<!-- <string name="route_detail_action_start_event">"Aktivität starten"</string> -->
<!-- <string name="route_detail_action_stop_event">"Aktivität anhalten"</string> -->
<string name="route_detail_action_edit">"Route bearbeiten"</string>
<string name="route_detail_action_start_route_hint">"Tippen Sie doppelt, um diese Route zu starten"</string>
<string name="route_detail_action_start_route_disabled_hint">"Fügen Sie Wegpunkte hinzu, bevor Sie die Route starten"</string>
<string name="route_detail_action_stop_route_hint">"Tippen Sie doppelt, um diese Route anzuhalten"</string>
<!-- <string name="route_detail_action_start_event_hint">"Tippen Sie doppelt, um diese Aktivität zu starten"</string> -->
<!-- <string name="route_detail_action_stop_event_hint">"Tippen Sie doppelt, um diese Aktivität anzuhalten und Ihren Fortschritt zu speichern"</string> -->
<!-- <string name="route_detail_action_reset_hint">"Doppeltippen, um diese Aktivität zurückzusetzen und verfügbare Updates herunterzuladen"</string> -->
<string name="route_detail_action_share_hint">"Tippen Sie doppelt, um diese Route zu teilen"</string>
<string name="route_detail_action_edit_hint">"Doppelt tippen, um diese Route zu bearbeiten"</string>
<string name="route_detail_action_create">"Neue Route"</string>
<string name="route_detail_action_create_hint">"Doppelt tippen, um eine neue Route zu erstellen"</string>
<!-- <string name="route_detail_waypoint_current_beacon">"Wegpunkt %s. Aktuelles Beacon."</string> -->
<!-- <string name="route_detail_name_default">"Route"</string> -->
<!-- <string name="route_title_time">"%s verstrichen"</string> -->
<!-- <string name="route_title">"%1$s・Wegpunkt %2$s von %3$s"</string> -->
<!-- <string name="route_waypoint_progress">"%s verbleibende Wegpunkte"</string> -->
<!-- <string name="route_waypoint_progress_complete_elapsed">"Abgeschlossen in %s"</string> -->
<!-- <string name="route_waypoint_progress_complete">"Abgeschlossen!"</string> -->
<!-- <string name="route_end_completed">"Route abgeschlossen!・%s"</string> -->
<string name="route_end_completed_accessibility">"Route abgeschlossen! %s"</string>
<!-- <string name="route_end_not_completed">"Route angehalten・%s"</string> -->
<!-- <string name="route_end_not_completed_accessibility">"Route angehalten, %s"</string> -->
<!-- <string name="route_end_completed_summary">"%s erreichte Wegpunkte・Letzter Wegpunkt in der Nähe"</string> -->
<!-- <string name="route_end_completed_summary_accessibility">"%s erreichte Wegpunkte. Letzter Wegpunkt in der Nähe"</string> -->
<!-- <string name="route_end_not_completed_summary">"%1$s von %2$s Wegpunkten erreicht・%3$s verbleibend"</string> -->
<!-- <string name="route_end_not_completed_summary_accessibility">"%1$s von %2$s Wegpunkten erreicht, %3$s verbleibend"</string> -->
<!-- <string name="route_title_accessibility_label">"%1$s, Wegpunkt %2$s von %3$s"</string> -->
<string name="route_detail_action_previous">"Vorheriger Wegpunkt"</string>
<string name="route_detail_action_previous_hint">"Tippen Sie doppelt, um das Beacon auf dem vorherigen Wegpunkt zu platzieren"</string>
<string name="route_detail_action_next">"Nächster Wegpunkt"</string>
<string name="route_detail_action_next_hint">"Tippen Sie doppelt, um das Beacon auf dem nächsten Wegpunkt zu platzieren"</string>
<!-- <string name="waypoint_detail_annotation_cluster_title">"%s,…"</string> -->
<string name="route_detail_edit_description">"Beschreibung"</string>
<!-- <string name="route_detail_edit_description_default">"Fügen Sie eine Beschreibung Ihrer Route hinzu"</string> -->
<string name="route_detail_edit_waypoints_button">"Wegpunkte hinzufügen"</string>
<!-- <string name="route_detail_edit_waypoints_label">"Wegpunkte"</string> -->
<string name="route_detail_edit_delete">"Route löschen"</string>
<!-- <string name="route_detail_edit_delete_title">"Sind Sie sicher, dass Sie diese Route löschen möchten?"</string> -->
<!-- <string name="route_detail_edit_delete_message">"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."</string> -->
<!-- <string name="route_detail_edit_cancel_title">"Nicht gespeicherte Änderungen"</string> -->
<!-- <string name="route_detail_edit_cancel_message">"Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten?"</string> -->
<!-- <string name="route_detail_beacon_title">"Geführte Route"</string> -->
<!-- <string name="route_detail_orienteering_title">"Orientierungslauf"</string> -->
<!-- <string name="route_detail_beacon_stop">"Route beenden"</string> -->
<string name="route_update_success_title">"Update abgeschlossen!"</string>
<!-- <string name="route_update_success_message">"Ihre Freizeitaktivität ist auf dem neuesten Stand"</string> -->
<!-- <string name="route_update_fail_title">"Fehler beim Aktualisieren"</string> -->
<!-- <string name="route_update_fail_message">"Bei der Aktualisierung Ihrer Freizeitaktivität ist ein Fehler aufgetreten"</string> -->
<!-- <string name="route_update_unavailable_title">"Bereit!"</string> -->
<!-- <string name="route_update_unavailable_message">"Ihre Freizeitaktivität ist bereits auf dem neuesten Stand"</string> -->
<!-- <string name="tour_detail_beacon_title">"Geführte Tour"</string> -->
<!-- <string name="tour_detail_beacon_stop">"Tour beenden"</string> -->
<string name="waypoint_title">"Wegpunkt"</string>
<!-- <string name="waypoint_callout">"Wegpunkt, %s"</string> -->
<!-- <string name="tour_progress_elapsed_distance_accessibility">"Beacon auf %1$s platziert. %2$s. %3$s verstrichen. %4$s verbleibende Wegpunkte"</string> -->
<!-- <string name="tour_progress_distance_accessibility">"Beacon auf %1$s platziert, %2$s, %3$s verbleibende Wegpunkte"</string> -->
<!-- <string name="tour_progress_elapsed_accessibility">"Beacon auf %1$s platziert. %2$s verstrichen. %3$s verbleibende Wegpunkte"</string> -->
<!-- <string name="tour_progress_accessibility">"Beacon auf %1$s platziert. %2$s verbleibende Wegpunkte"</string> -->
<!-- <string name="tour_progress_elapsed_distance_accessibility_singular">"Beacon auf %1$s platziert. %2$s. %3$s verstrichen. 1 verbleibender Wegpunkt"</string> -->
<!-- <string name="tour_progress_distance_accessibility_singular">"Beacon auf %1$s platziert, %2$s, 1 verbleibender Wegpunkt"</string> -->
<!-- <string name="tour_progress_elapsed_accessibility_singular">"Beacon auf %1$s platziert. %2$s verstrichen. 1 verbleibender Wegpunkt"</string> -->
<!-- <string name="tour_progress_accessibility_singular">"Beacon auf %s platziert. 1 verbleibender Wegpunkt"</string> -->
<!-- <string name="waypoint_audio_available">"Audio verfügbar"</string> -->
<!-- <string name="waypoint_images_available">"Bilder verfügbar"</string> -->
<!-- <string name="waypoint_audio_images_available">"Bilder und Audio verfügbar."</string> -->
<!-- <string name="waypoint_callout_button_title">"Wegpunkt vorlesen"</string> -->
<!-- <string name="waypoint_callout_button_hint">"Tippen Sie doppelt, um zusätzliche Details anzuhören"</string> -->
<!-- <string name="recommender_view_title">"Vorschlag"</string> -->
<!-- <string name="first_use_experience_share_alert_title">"Freigeben in Soundscape"</string> -->
<!-- <string name="first_use_experience_share_alert_message">"Wenn Sie eine Soundscape-Markierung oder -Route freigeben, geben Sie die mit dieser Markierung oder Route verknüpften Orte frei. Sie sollten sie nur mit Personen teilen, denen Sie vertrauen."</string> -->
<!-- <string name="universal_links_alert_error_title">"Hoppla! Etwas ist schief gelaufen."</string> -->
<!-- <string name="universal_links_alert_import_error_message">"Der Link scheint ungültig zu sein."</string> -->
<!-- <string name="universal_links_alert_share_error_message">"Der Inhalt konnte nicht freigegeben werden."</string> -->
<string name="universal_links_alert_action_marker">"Als Markierung speichern"</string>
<!-- <string name="universal_links_alert_action_beacon">"Einen Beacon einrichten"</string> -->
<!-- <string name="universal_links_marker_alert_title">"Sie haben eine Markierung erhalten: \"%s\""</string> -->
<!-- <string name="universal_links_marker_alert_message">"Sie sollten nur Markierungen von jemandem verwenden, dem Sie vertrauen."</string> -->
<!-- <string name="universal_links_marker_existing_alert_title">"Markierung ist bereits vorhanden"</string> -->
<!-- <string name="universal_links_marker_existing_alert_message">"An diesem Standort ist bereits eine Markierung vorhanden. Möchten Sie sie ersetzen?"</string> -->
<string name="universal_links_marker_share_message">"Ich habe eine Soundscape-Markierung mit Ihnen geteilt! \"%s\""</string>
<!-- <string name="siri_shortcuts_title">"Siri-Kurzbefehle"</string> -->
<!-- <string name="siri_shortcuts_title_beta">"Siri-Kurzbefehle (Beta)"</string> -->
<!-- <string name="siri_shortcuts_description">"Nachdem Sie Siri-Kurzbefehle hinzugefügt haben, können Sie diese per Sprachbefehl aufrufen. Dies ist auch dann möglich, wenn Soundscape nicht ausgeführt wird."</string> -->
<!-- <string name="user_activity_my_location_title">"Was ist mein Standort?"</string> -->
<!-- <string name="user_activity_around_me_title">"Was ist um mich herum?"</string> -->
<!-- <string name="user_activity_ahead_of_me_title">"Was befindet sich vor mir?"</string> -->
<!-- <string name="user_activity_nearby_markers_title">"Markierungen in der Nähe hören"</string> -->
<!-- <string name="user_activity_search_title">"In Soundscape suchen"</string> -->
<string name="user_activity_save_marker_title">"Markierung speichern"</string>
<!-- <string name="user_activity_street_preview_title">"Street Preview starten"</string> -->
<!-- <string name="url_resource_alert_route_share_message">"Ich habe eine Soundscape-Route mit Ihnen geteilt! \"%s\""</string> -->
<!-- <string name="url_resource_alert_route_import_title">"Sie haben eine Route erhalten: \"%s\""</string> -->
<!-- <string name="url_resource_alert_route_import_message">"Sie sollten nur Routen von jemandem verwenden, dem Sie vertrauen. Routen werden nicht von Scottish Tech Army erstellt, weitergegeben oder überprüft und können Fehler enthalten."</string> -->
<!-- <string name="url_resource_alert_route_import_existing_title">"Route existiert bereits"</string> -->
<!-- <string name="url_resource_alert_route_import_existing_message">"Möchten Sie diese ersetzen? Wenn Sie diese Route ersetzen, werden auch die in dieser Route verwendeten Markierungen ersetzt."</string> -->
<!-- <string name="url_resource_alert_route_import_save">"Route speichern"</string> -->
<!-- <string name="url_resource_alert_route_import_error_message">"Der Inhalt scheint ungültig zu sein."</string> -->
<string name="routes_title">"Routen"</string>
<string name="routes_action_deleted">"Route gelöscht"</string>
<!-- <string name="routes_action_deleted_error">"Diese Route kann zurzeit nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später noch einmal."</string> -->
<string name="routes_no_routes_title">"Erste Schritte mit Routen-Wegpunkten"</string>
<string name="routes_no_routes_hint_1">"Erstellen Sie für sich oder eine andere Person eine Route, indem Sie eine Reihe von Markierungen als Wegpunkte einrichten."</string>
<string name="routes_no_routes_hint_2">"Wenn Sie Ihrer Route mit Soundscape folgen, werden Sie bei der Ankunft an einem Wegpunkt informiert. Danach springt das Audiobeacon automatisch zum nächsten Wegpunkt."</string>
<!-- <string name="route_no_waypoints_hint_1">"Benennen Sie Ihre Route, und fügen Sie optional eine Beschreibung hinzu. Sie können dann nach und nach Wegpunkte hinzufügen oder sie aus Ihrer Liste der Markierungen auswählen."</string> -->
<!-- <string name="route_no_waypoints_hint_2">"Sie können die Reihenfolge der Wegpunkte entlang einer Route jederzeit ändern, indem Sie die Route bearbeiten."</string> -->
<!-- <string name="routes_tutorial_title">"Verfolgen Sie Ihre Wegpunkte auf dem Weg"</string> -->
<!-- <string name="routes_tutorial_details">"Sie kehren nun zur Soundscape-Startseite zurück. Auf Ihrem ersten Wegpunkt wird ein Audiobeacon platziert. Wenn Sie an dem Wegpunkt ankommen, springt das Beacon zum nächsten Wegpunkt auf Ihrer Route."</string> -->
<!-- <string name="routes_callout_complete">"Route abgeschlossen!"</string> -->
<string name="routes_sort_by_name">"Nach Name sortieren"</string>
<!-- <string name="routes_sort_by_name_hint">"Doppelt tippen, um nach Namen zu sortieren"</string> -->
<string name="routes_sort_by_distance">"Nach Entfernung sortieren"</string>
<!-- <string name="routes_sort_by_distance_hint">"Doppelt tippen, um nach Entfernung zu sortieren"</string> -->
<!-- <string name="routes_import_alert_title">"Fehler in Route"</string> -->
<!-- <string name="routes_import_alert_message">"Für eine oder mehrere Ihrer Routen fehlen Wegpunktdaten. Bitte überprüfen Sie die folgenden Routen, und fügen Sie gegebenenfalls Wegpunkte neu hinzu."</string> -->
<string name="markers_title">"Markierungen"</string>
<string name="markers_action_delete">"Markierung löschen"</string>
<!-- <string name="markers_action_deleted">"Markierung gelöscht"</string> -->
<!-- <string name="markers_action_deleted_error">"Diese Markierung kann derzeit nicht gelöscht werden. Versuchen Sie es später erneut."</string> -->
<!-- <string name="markers_action_update_error">"Diese Markierung kann derzeit nicht aktualisiert werden. Versuchen Sie es später erneut."</string> -->
<!-- <string name="markers_action_add_to_markers">"Zu Markierungen hinzufügen"</string> -->
<string name="markers_sort_button_sort_by_name">"Name"</string>
<string name="markers_sort_button_sort_by_name_voiceover">"Nach Name sortiert"</string>
<string name="markers_sort_button_sort_by_distance">"Entfernung"</string>
<string name="markers_sort_button_sort_by_distance_voiceover">"Nach Entfernung sortiert"</string>
<string name="markers_no_markers_title">"Erste Schritte mit Markierungen"</string>
<string name="markers_no_markers_hint_1">"Erstellen Sie Markierungen für Ihre Lieblingsziele, Wegpunkte einer Route oder andere Orte, die Sie hervorheben möchten. Wählen Sie einfach einen Ort oder Ihren aktuellen Standort auf dem Startbildschirm aus. Wählen Sie dann \"Als Markierung speichern\" aus."</string>
<string name="markers_no_markers_hint_2">"Markieren Sie doch einmal Ihr Zuhause, den Eingang zu Ihrer Arbeit oder Ihren Lieblingsplatz im Park."</string>
<!-- <string name="markers_edit_screen_title_save">"Markierung speichern"</string> -->
<string name="markers_edit_screen_title_edit">"Markierung bearbeiten"</string>
<!-- <string name="markers_edit_screen_done_button_acc_hint">"Doppelt tippen, um diese Markierung zu speichern"</string> -->
<!-- <string name="markers_edit_screen_route">"In Route speichern: %s"</string> -->
<string name="markers_generic_name">"Markierung"</string>
<string name="markers_marker_with_name">"Markierung. %s"</string>
<string name="markers_marker_created">"Markierung erstellt"</string>
<!-- <string name="markers_marker_created_on">"Markierung erstellt am %s"</string> -->
<!-- <string name="markers_marker_distance_from_poi">"Markierung %1$s von %2$s entfernt"</string> -->
<!-- <string name="markers_marker_at">"Markierung an %s"</string> -->
<!-- <string name="markers_marker_along">"Markierung entlang %s"</string> -->
<!-- <string name="markers_new_badge_acc_label">"Neu. %s"</string> -->
<!-- <string name="markers_destructive_delete_message">"Möchten Sie diese Markierung wirklich löschen?"</string> -->
<!-- <string name="markers_destructive_delete_message_routes">"Diese Markierung ist Teil der folgenden Routen:\n%s"</string> -->
<string name="markers_annotation">"Anmerkung"</string>
<!-- <string name="search_no_results_found_with_action">"Keine Ergebnisse gefunden. Bearbeiten Sie den Text oder tippen Sie erneut auf „Suche“."</string> -->
<!-- <string name="search_no_results_found_with_hint">"Keine Ergebnisse gefunden. Ändern Sie Ihren Suchbegriff."</string> -->
<!-- <string name="searching_no_results_found_title">"Hoppla! Keine Ergebnisse gefunden"</string> -->
<!-- <string name="searching_no_results_found_message">"Wenn Sie nach einem bestimmten Ort suchen, versuchen Sie, nach dem Namen oder der Adresse zu suchen."</string> -->
<!-- <string name="searching_offline">"Die Suche ist im Offlinemodus deaktiviert"</string> -->
<!-- <string name="search_search_for">"Nach „%s“ suchen"</string> -->
<!-- <string name="search_searching">"Suchen"</string> -->
<!-- <string name="search_searching_with_punctuation">"Suchen …"</string> -->
<string name="search_choose_destination">"Ziel auswählen"</string>
<!-- <string name="search_results_found_first_result">%1$s Ergebnisse gefunden. Erstes Ergebnis: %2$s</string> -->
<!-- <string name="search_no_results_found_error">"Anscheinend gibt es keine Orte in der Nähe. Wenn Sie nach einem bestimmten Ort suchen, versuchen Sie, nach dem Namen oder der Adresse zu suchen."</string> -->
<string name="search_use_current_location">"Aktueller Standort"</string>
<string name="search_nearby_screen_title">"Orte in der Nähe"</string>
<string name="search_view_markers">"Markierungen und Routen"</string>
<string name="search_button_markers_accessibility_hint">"Doppeltippen, um gespeicherte Markierungen auszuwählen oder zu bearbeiten"</string>
<string name="search_button_nearby_accessibility_hint">"Doppeltippen, um nahe gelegene Restaurants, Zwischenstopps und mehr zu erkunden"</string>
<string name="search_button_current_location_accessibility_hint">"Doppeltippen, um eine Vorschau anzuzeigen, zu markieren oder Ihren aktuellen Standort mit einem Freund zu teilen"</string>
<!-- <string name="filter_alert_title">"Orte nach Kategorie filtern"</string> -->
<!-- <string name="filter_set">"Filter einrichten"</string> -->
<!-- <string name="filter_clear_capital">"Filter löschen"</string> -->
<!-- <string name="filter_clear_hint">"Doppeltippen, um den ausgewählten Filter zu löschen"</string> -->
<!-- <string name="filter_double_tap_places_category">"Doppeltippen, um Orte nach Kategorie zu filtern."</string> -->
<string name="filter_all">"Alle Orte"</string>
<string name="filter_transit">"Öffentliche Verkehrsmittel"</string>
<string name="filter_food_drink">"Essen & Trinken"</string>
<!-- <string name="filter_things_to_do">"Kultur & Sehenswürdigkeiten"</string> -->
<string name="filter_groceries">"Lebensmittelgeschäfte und Supermärkte"</string>
<string name="filter_banks">"Banken und Geldautomaten"</string>
<!-- <string name="filter_selected">"%s (ausgewählt)"</string> -->
<!-- <string name="filter_not_available">"Einige Kategoriefilter sind nicht verfügbar. Sie können immer noch nach Orten in der Nähe suchen, indem Sie die Option „%s“ auswählen."</string> -->
<string name="callouts_panel_title">"Meine Umgebung"</string>
<!-- <string name="callouts_turn_on_off">"Alle Hinweise aktivieren oder deaktivieren"</string> -->
<!-- <string name="callouts_callouts_on">"Hinweise an"</string> -->
<!-- <string name="callouts_callouts_off">"Hinweise aus"</string> -->
<string name="callouts_allow_callouts">"Hinweise zulassen"</string>
<string name="callouts_places_and_landmarks">"Orte und Orientierungspunkte"</string>
<!-- <string name="callouts_places_and_landmarks_info">"Orte in der Nähe wie Geschäfte und Restaurants"</string> -->
<string name="callouts_mobility">"Mobilität"</string>
<!-- <string name="callouts_mobility_info">"Informationen zu Kreuzungen und Transport"</string> -->
<string name="callouts_audio_beacon">"Distanz zum Audiobeacon"</string>
<!-- <string name="callouts_audio_beacon_info">"Aktualisierung der Distanz zum Audiobeacon, wenn es platziert ist"</string> -->
<string name="callouts_automatic_callouts">"Automatische Hinweise"</string>
<!-- <string name="callouts_intersection_callout">"Kreuzungshinweis"</string> -->
<!-- <string name="callouts_ahead_of_you">"Vor Ihnen"</string> -->
<!-- <string name="callouts_around_you">"Um Sie herum"</string> -->
<!-- <string name="callouts_marked_points">"Markierte Punkte"</string> -->
<string name="callouts_nothing_to_call_out_now">Derzeit gibt es keine Hinweise</string>
<string name="callouts_nearby_markers">"Markierungen in der Nähe"</string>
<!-- <string name="callouts_no_nearby_markers_to_call_out_now">"Derzeit gibt es keine Markierungen in der Nähe für Hinweise."</string> -->
<!-- <string name="callouts_action_repeat">"Wiederholen"</string> -->
<!-- <string name="callouts_action_more_info">"Weitere Informationen"</string> -->
<!-- <string name="callouts_hardware_low_battery">"%1$s hat nur noch %2$s Prozent Batteriekapazität."</string> -->
<!-- <string name="callouts_departure">"Starthinweis"</string> -->
<!-- <string name="callouts_arrival">"Ankunftshinweis"</string> -->
<!-- <string name="sleep_snoozing">"Im Standbymodus"</string> -->
<string name="sleep_sleep">"Ruhemodus aktivieren"</string>
<string name="sleep_sleeping">"Im Ruhemodus"</string>
<!-- <string name="sleep_snoozing_message">"Soundscape ist derzeit im Standbymodus. Wenn Sie Ihren aktuellen Standort verlassen, wird Soundscape automatisch aktiviert. Im Standbymodus werden Ortungsdienste verwendet, aber mit geringer Leistung, um den Telefonakku zu schonen. Tippen Sie auf die Schaltfläche unten, um die App zu aktivieren."</string> -->
<string name="sleep_sleeping_message">"Soundscape ist aktuell im Ruhemodus. Dadurch wird verhindert, dass Soundscape Ihre Ortungsdienste nutzt oder Daten herunterlädt. Dies schont den Akku, wenn Soundscape gerade nicht verwendet wird. Tippen Sie auf die Schaltfläche unten, um Soundscape wieder zu aktivieren."</string>
<string name="sleep_sleep_acc_hint">"Doppeltippen, um Soundscape in den Ruhemodus zu versetzen"</string>
<!-- <string name="sleep_wake_up_when_i_leave">"Bei Bewegung aktivieren"</string> -->
<string name="sleep_wake_up_now">"Jetzt aktivieren"</string>
<!-- <string name="sleep_ui_wake_on_leave">"Bei Bewegung\naktivieren"</string> -->
<!-- <string name="sleep_ui_wake_up_now">"Jetzt\naktivieren"</string> -->
<string name="intersection_approaching_intersection">"Kreuzung vor Ihnen"</string>
<!-- <string name="directions_intersection_with_name_distance_direction">"Kreuzung mit %1$s %2$s %3$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_intersection_with_name_distance">"Kreuzung mit %1$s %2$s entfernt"</string> -->
<!-- <string name="directions_intersection_with_name_direction">"Kreuzung mit %1$s %2$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_intersection_with_name">"Kreuzung mit %s in der Nähe"</string> -->
<!-- <string name="directions_intersection_with_name_was_distance_direction">"Kreuzung mit %1$s war %2$s %3$s"</string> -->
<!-- <string name="intersection_named_intersection">"%s Kreuzung"</string> -->
<string name="directions_at_poi">"Am %s"</string>
<!-- <string name="directions_along_road">"Entlang %s."</string> -->
<string name="directions_my_location">"Mein Standort"</string>
<!-- <string name="directions_near_address">"Nahe der Adresse %s"</string> -->
<!-- <string name="directions_intersects_with_in">"Kreuzt mit %1$s in %2$s"</string> -->
<string name="directions_near_name">"Nahe %s"</string>
<!-- <string name="directions_unknown_address">"Adresse ist unbekannt"</string> -->
<!-- <string name="directions_unknown_road">"Unbekannte Straße"</string> -->
<!-- <string name="directions_previous_location">"Vorheriger Standort"</string> -->
<!-- <string name="directions_previous_location_along">"Vorheriger Standort, Entlang %s"</string> -->
<!-- <string name="directions_amenity_entrance_list">"Liste der Eingänge"</string> -->
<!-- <string name="directions_nearest_road_name_is_distance_direction">"Nächste Straße, %1$s, ist %2$s %3$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_nearest_road_name_is_distance">"Nächste Straße, %1$s, ist %2$s entfernt"</string> -->
<!-- <string name="directions_nearest_road_name_was_distance_direction">"Nächste Straße, %1$s, war %2$s %3$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_poi_name_is_distance_direction">"%1$s ist %2$s %3$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_poi_name_is_distance">"%1$s ist %2$s entfernt"</string> -->
<!-- <string name="directions_poi_name_was_distance_direction">"%1$s war %2$s %3$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_roundabout_with_exits_distance_direction">"Kreisverkehr mit %1$s Ausfahrten %2$s %3$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_roundabout_with_exits_distance">"Kreisverkehr mit %1$s Ausfahrten %2$s entfernt"</string> -->
<!-- <string name="directions_roundabout_with_exits_was_distance_direction">"Kreisverkehr mit %1$s Ausfahrten war %2$s %3$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_roundabout_with_exits_direction">"Kreisverkehr mit %1$s Ausfahrten %2$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_roundabout_with_exits">"Kreisverkehr mit %1$s Ausfahrten in der Nähe"</string> -->
<!-- <string name="directions_approaching_name">"%s vor Ihnen"</string> -->
<!-- <string name="directions_approaching_roundabout">"Kreisverkehr voraus"</string> -->
<!-- <string name="directions_approaching_name_roundabout">"%s-Kreisverkehr vor Ihnen"</string> -->
<!-- <string name="directions_name_roundabout">"%s Kreisverkehr"</string> -->
<!-- <string name="directions_approaching_name_roundabout_with_exits">"%1$s-Kreisverkehr mit %2$s Ausfahrten voraus"</string> -->
<!-- <string name="directions_approaching_name_with_exits">"%1$s mit %2$s Ausfahrten voraus"</string> -->
<!-- <string name="directions_name_roundabout_with_exits">"%1$s Kreisverkehr mit %2$s Ausfahrten"</string> -->
<!-- <string name="directions_name_with_exits">"%1$s mit %2$s Ausfahrten"</string> -->
<string name="directions_name_goes_left">"%s, geht nach links ab"</string>
<!-- <string name="directions_name_goes_left_roundabout">"%s, geht nach Kreisverkehr links ab"</string> -->
<string name="directions_name_goes_right">"%s, geht nach rechts ab"</string>
<!-- <string name="directions_name_goes_right_roundabout">"%s, geht nach Kreisverkehr rechts ab"</string> -->
<string name="directions_name_continues_ahead">"%s, weiter geradeaus"</string>
<!-- <string name="directions_name_continues_ahead_roundabout">"%s, weiter geradeaus im Kreisverkehr"</string> -->
<string name="directions_direction_ahead">"voraus"</string>
<!-- <string name="directions_direction_ahead_to_the_right">"rechts voraus"</string> -->
<!-- <string name="directions_direction_to_the_right">"nach rechts"</string> -->
<!-- <string name="directions_direction_behind_to_the_right">"hinten rechts"</string> -->
<!-- <string name="directions_direction_behind">"hinten"</string> -->
<!-- <string name="directions_direction_behind_to_the_left">"hinten links"</string> -->
<!-- <string name="directions_direction_to_the_left">"nach links"</string> -->
<!-- <string name="directions_direction_ahead_to_the_left">"links vor Ihnen"</string> -->
<!-- <string name="directions_direction_away">"weg"</string> -->
<!-- <string name="directions_name_close_by">"%s in der Nähe"</string> -->
<!-- <string name="directions_name_about_distance">"%1$s in etwa %2$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_name_around_distance">"%1$s in etwa %2$s"</string> -->
<!-- <string name="directions_name_is_nearby_street_address">"%1$s ist in der Nähe. Straßenadresse lautet %2$s."</string> -->
<!-- <string name="directions_name_is_currently_street_address">"%1$s ist aktuell %2$s entfernt. Die Straßenadresse lautet %3$s."</string> -->
<!-- <string name="directions_name_street_address">"%1$s. Die Straßenadresse lautet %2$s. Entfernung unbekannt."</string> -->
<string name="directions_traveling_n">"Nach Norden fahrend"</string>
<string name="directions_traveling_ne">"Nach Nordosten fahrend"</string>
<string name="directions_traveling_e">"Nach Osten fahrend"</string>
<string name="directions_traveling_se">"Nach Südosten fahrend"</string>
<string name="directions_traveling_s">"Nach Süden fahrend"</string>
<string name="directions_traveling_sw">"Nach Südwesten fahrend"</string>
<string name="directions_traveling_w">"Nach Westen fahrend"</string>
<string name="directions_traveling_nw">"Nach Nordwesten fahrend"</string>
<string name="directions_facing_n">"Blickrichtung Norden"</string>
<string name="directions_facing_ne">"Blickrichtung Nordosten"</string>
<string name="directions_facing_e">"Blickrichtung Osten"</string>
<string name="directions_facing_se">"Blickrichtung Südosten"</string>
<string name="directions_facing_s">"Blickrichtung Süden"</string>
<string name="directions_facing_sw">"Blickrichtung Südwesten"</string>
<string name="directions_facing_w">"Blickrichtung Westen"</string>
<string name="directions_facing_nw">"Blickrichtung Nordwesten"</string>
<string name="directions_heading_n">"Richtung Norden"</string>
<string name="directions_heading_ne">"Richtung Nordosten"</string>
<string name="directions_heading_e">"Richtung Osten"</string>
<string name="directions_heading_se">"Richtung Südosten"</string>
<string name="directions_heading_s">"Richtung Süden"</string>
<string name="directions_heading_sw">"Richtung Südwesten"</string>
<string name="directions_heading_w">"Richtung Westen"</string>
<string name="directions_heading_nw">"Richtung Nordwesten"</string>
<string name="directions_along_traveling_n">"Auf %s nach Norden fahrend"</string>
<string name="directions_along_traveling_ne">"Auf %s nach Nordosten fahrend"</string>
<string name="directions_along_traveling_e">"Auf %s nach Osten fahrend"</string>
<string name="directions_along_traveling_se">"Auf %s nach Südosten fahrend"</string>
<string name="directions_along_traveling_s">"Auf %s nach Süden fahrend"</string>
<string name="directions_along_traveling_sw">"Auf %s nach Südwesten fahrend"</string>
<string name="directions_along_traveling_w">"Auf %s nach Westen fahrend"</string>
<string name="directions_along_traveling_nw">"Auf %s nach Nordwesten fahrend"</string>
<string name="directions_along_facing_n">"Auf %s in Blickrichtung Norden"</string>
<string name="directions_along_facing_ne">"Auf %s in Blickrichtung Nordosten"</string>
<string name="directions_along_facing_e">"Auf %s in Blickrichtung Osten"</string>
<string name="directions_along_facing_se">"Auf %s in Blickrichtung Südosten"</string>
<string name="directions_along_facing_s">"Auf %s in Blickrichtung Süden"</string>
<string name="directions_along_facing_sw">"Auf %s in Blickrichtung Südwesten"</string>
<string name="directions_along_facing_w">"Auf %s in Blickrichtung Westen"</string>
<string name="directions_along_facing_nw">"Auf %s in Blickrichtung Nordwesten"</string>
<string name="directions_along_heading_n">"Auf %s in Richtung Norden"</string>
<string name="directions_along_heading_ne">"Auf %s in Richtung Nordosten"</string>
<string name="directions_along_heading_e">"Auf %s in Richtung Osten"</string>
<string name="directions_along_heading_se">"Auf %s in Richtung Südosten"</string>
<string name="directions_along_heading_s">"Auf %s in Richtung Süden"</string>
<string name="directions_along_heading_sw">"Auf %s in Richtung Südwesten"</string>
<string name="directions_along_heading_w">"Auf %s in Richtung Westen"</string>
<string name="directions_along_heading_nw">"Auf %s in Richtung Nordwesten"</string>
<!-- <string name="directions_cardinal_north">"Norden"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_north_east">"Nordost"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_east">"Osten"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_south_east">"Südost"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_south">"Süden"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_south_west">"Südwest"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_west">"Westen"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_north_west">"Nordwest"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_north_abb">"N"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_north_east_abb">"NO"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_east_abb">"O"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_south_east_abb">"SO"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_south_abb">"S"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_south_west_abb">"SW"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_west_abb">"W"</string> -->
<!-- <string name="directions_cardinal_north_west_abb">"NW"</string> -->
<!-- <string name="directions_name_distance">"%1$s, %2$s"</string> -->
<!-- <string name="distance_format_m">"%s m"</string> -->
<!-- <string name="distance_format_meter">"%s Meter"</string> -->
<string name="distance_format_meters">"%s Meter"</string>
<string name="distance_format_km">"%s km"</string>
<!-- <string name="distance_format_kilometer">"%s Kilometer"</string> -->
<!-- <string name="distance_format_kilometers">"%s Kilometer"</string> -->
<!-- <string name="distance_format_ft">"%s ft"</string> -->
<!-- <string name="distance_format_foot">"%s Fuß"</string> -->
<string name="distance_format_feet">"%s Fuß"</string>
<!-- <string name="distance_format_mi">"%s mi"</string> -->
<!-- <string name="distance_format_mile">"%s Meile"</string> -->
<string name="distance_format_miles">"%s Meilen"</string>
<string name="ui_action_button_my_location">"Mein\nStandort"</string>
<string name="ui_action_button_my_location_acc_hint">"Doppeltippen, um einen Hinweis zu Ihrem aktuellen Standort zu hören"</string>
<string name="ui_action_button_nearby_markers">"Mark.\nin Nähe"</string>
<string name="ui_action_button_nearby_markers_acc_hint">"Doppeltippen, um Hinweise zu den Orten in der Nähe zu hören, die Sie markiert haben"</string>
<string name="ui_action_button_around_me">"Um mich\nherum"</string>
<string name="ui_action_button_around_me_acc_hint">"Doppeltippen, um Hinweise zu den Orten in den vier Quadranten um Sie herum zu hören"</string>
<string name="ui_action_button_ahead_of_me">"Vor\nmir"</string>
<string name="ui_action_button_ahead_of_me_acc_hint">"Doppeltippen, um Hinweise zu den Orten vor Ihnen zu hören"</string>
<string name="ui_menu">"Menü"</string>
<string name="ui_menu_hint">"Tippen Sie doppelt, um das Menü zu öffnen"</string>
<string name="ui_menu_close">"Menü schließen"</string>
<string name="ui_continue">"Weiter"</string>
<!-- <string name="menu_events">"Freizeitaktivitäten"</string> -->
<!-- <string name="menu_devices">"Head Tracking-Kopfhörer"</string> -->
<string name="menu_manage_callouts">"Hinweise verwalten"</string>
<string name="menu_help_and_tutorials">"Hilfe und Tutorials"</string>
<!-- <string name="menu_send_feedback">"Feedback senden"</string> -->
<string name="menu_rate">"Bewerten"</string>
<!-- <string name="menu_learning_resources">"Soundscape-Blog"</string> -->
<string name="ui_back_button_title">"Zurück"</string>
<!-- <string name="bar_icon_external_GPS_acc_label">"Symbol für „Mit externem GPS verbunden“"</string> -->
<!-- <string name="history_view_item_of">"Element %1$s von %2$s"</string> -->
<!-- <string name="history_view_item_of_no_callouts_yet">"Noch keine Hinweise"</string> -->
<!-- <string name="poi_screen_screen_title_select_a_location">"Einen Standort auswählen"</string> -->
<!-- <string name="poi_screen_loading_title_loading">"Laden der Orte in der Nähe"</string> -->
<!-- <string name="poi_screen_loading_title_finding_error">"Hoppla! Es gibt ein Problem beim Suchen von Orten in der Nähe. Versuchen Sie es später erneut."</string> -->
<!-- <string name="poi_screen_loading_title_no_places_matching">"Es gibt keine mit %s übereinstimmenden Orte. Probieren Sie einen anderen Filter aus"</string> -->
<!-- <string name="poi_screen_section_header_nearby">"In der Nähe"</string> -->
<!-- <string name="poi_cell_accessibility_label_suggested_search">"Vorgeschlagene Suche: %s"</string> -->
<!-- <string name="poi_cell_accessibility_hint_suggested_search">"Doppeltippen, um %s zu suchen"</string> -->
<!-- <string name="poi_screen_header_recent_callouts">"Aktuelle Hinweise"</string> -->
<!-- <string name="location_callout_cell_marked_location">"Markierte Position"</string> -->
<!-- <string name="location_callout_cell_nearest_road">"Nächste Straße, %s."</string> -->
<!-- <string name="location_callout_cell_nearest_road_beacon_set_on">"Nächste Straße, %1$s. Beacon wurde an %2$s platziert."</string> -->
<!-- <string name="location_callout_cell_nearest_road_nearest_poi">"Nächste Straße, %1$s. Nächster Point-of-interest, %2$s."</string> -->
<!-- <string name="devices_airpods_supported_versions">"Apple AirPods mit räumlichem Klang"</string> -->
<!-- <string name="devices_title_pair_audio">"Kopfhörer-Audio koppeln"</string> -->
<!-- <string name="devices_title_first_connection">"Kopfhörer verbunden"</string> -->
<!-- <string name="devices_title_calibrate">"Kopfhörerkalibrierung"</string> -->
<!-- <string name="devices_title_completed_connection">"Kopfhörer bereit"</string> -->
<!-- <string name="devices_explain_ar_disconnected">"Head Tracking-Kopfhörer sind Bluetooth-Kopfhörer mit Sensoren, anhand derer Soundscape erkennt, in welche Richtung Sie schauen. Dadurch kann Soundscape Ihre Audioerfahrung verbessern, sodass sie natürlicher klingt, während Sie unterwegs sind.\n\nTippen Sie auf die Schaltfläche unten, um eine Verbindung mit einem Gerät herzustellen."</string> -->
<!-- <string name="devices_explain_ar_connected_airpods">"Ihre AirPods sind bereit für den Einsatz. Sie können Ihr Telefon nun in die Tasche einstecken. Soundscape verfolgt Ihre Blickrichtung nach, sodass Sie das Telefon nicht in der Hand halten müssen."</string> -->
<!-- <string name="devices_explain_ar_paired">"Soundscape ist derzeit nicht mit %s verbunden. Stellen Sie sicher, dass Ihre Kopfhörer aktiviert sind und sich in der Nähe Ihres Telefons befindet."</string> -->
<!-- <string name="devices_explain_ar_connecting">"Soundscape stellt eine Verbindung mit %s her. Bitte warten …"</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset">"Kopfhörer verbinden"</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_calibrate_button">"Kalibrierung starten"</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_calibrate_explanation">"Ihre Kopfhörer wurden erfolgreich mit Soundscape verbunden, müssen aber vor der Verwendung kalibriert werden. Soundscape informiert Sie immer dann, wenn eine Kopfhörer-Kalibrierung erforderlich ist, z. B. jedes Mal, wenn Sie sie einschalten."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_error_title">"Keine Verbindung möglich"</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_unsupported_firmware">"Die AR Headphones müssen aktualisiert werden, bevor sie eine Verbindung mit Soundscape herstellen können. Rufen Sie die Cortana-App auf, um Ihre Kopfhörer zu aktualisieren."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_failed">"Soundscape konnte keine Verbindung zu Ihren Kopfhörern herstellen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_unavailable">"Das von Ihnen gewählte Gerät ist derzeit nicht für eine Verbindung verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_explanation">"Wählen Sie die Art Ihrer Kopfhörer aus der Liste der unterstützen Kopfhörer unten aus."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_audio">"Bevor Sie Ihre Kopfhörer mit Soundscape verbinden, stellen Sie sicher, dass sie mit Ihrem Telefon gekoppelt ist. Wenn sie noch nicht gekoppelt sind, wechseln Sie zum Abschnitt „Bluetooth“ in der iOS-Einstellungen-App, um Ihr Gerät zu koppeln, und kehren Sie dann zu Soundscape zurück."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_calibrate">"Ihre Kopfhörer müssen kalibriert werden. Nehmen Sie sie vom Kopf, schütteln Sie sie ca. 10 Sekunden vorsichtig in alle Richtungen, und setzen Sie sie wieder auf. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn der Kalibrierungston weiterhin abgespielt wird."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_calibrate_in_ear">"Ihre Kopfhörer müssen kalibriert werden. Nehmen Sie sie vom Kopf, schütteln Sie sie ca. 10 Sekunden vorsichtig in alle Richtungen. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn der Kalibrierungston weiterhin abgespielt wird."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_completed_airpods">"Glückwunsch! Ihre AirPods sind bereit für den Einsatz. Sie können Ihr Telefon nun in die Tasche einstecken. Soundscape verfolgt Ihre Blickrichtung nach, sodass Sie das Telefon nicht in der Hand halten müssen. Durch Antippen der Kopfhörertaste wird das Beacon ein- oder ausgeschaltet, durch zweifaches Antippen erhalten Sie einen Hinweis zu Ihrem Standort, und durch dreifaches Antippen wird der letzte Hinweis wiederholt."</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_completed_test">"Ihre Kopfhörer überprüfen"</string> -->
<!-- <string name="devices_connect_headset_completed_test_hint">"Doppeltippen, um Ihr %s Headset zu überprüfen"</string> -->
<!-- <string name="devices_test_headset_title">"Kopfhörer überprüfen"</string> -->
<!-- <string name="devices_test_headset_explanation">"Es wurde ein Audiobeacon rechts von Ihnen platziert. Orten Sie es, und drehen Sie den Kopf in dessen Richtung. Sie können das Audiobeacon auch hören, wenn Ihr Telefon in der Tasche ist. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf die Schaltfläche unten, um zu Soundscape zurückzukehren. Genießen Sie den nächsten Spaziergang mit Ihren neuen Head Tracking-Kopfhörern."</string> -->
<!-- <string name="devices_test_headset_continue">"Zu Soundscape zurückkehren"</string> -->
<!-- <string name="devices_test_headset_callout">"Es wurde ein Audiobeacon rechts von Ihnen platziert. Orten Sie es, und drehen Sie den Kopf in dessen Richtung … Sie können das Audiobeacon auch hören, wenn Ihr Telefon eingesteckt ist."</string> -->
<!-- <string name="devices_forget_headset_prompt_forget">"Möchten Sie diese Kopfhörer wirklich vergessen?"</string> -->
<!-- <string name="devices_forget_headset_prompt_explanation">"Dadurch werden Ihre Kopfhörer von Soundscape getrennt. Sie können später erneut eine Verbindung mit Soundscape herstellen."</string> -->
<!-- <string name="devices_callouts_connected">"%s verbunden."</string> -->
<!-- <string name="devices_callouts_needs_calibration">"Ihre Kopfhörer müssen kalibriert werden. Nehmen Sie sie vom Kopf, und schütteln Sie sie vorsichtig in alle Richtungen."</string> -->
<!-- <string name="devices_callouts_needs_calibration_in_ear">"Ihre Kopfhörer müssen kalibriert werden. Schütteln Sie Ihre Kopf vorsichtig in alle Richtungen."</string> -->
<!-- <string name="devices_callouts_calibrated">"Kalibrierung abgeschlossen"</string> -->
<!-- <string name="devices_callouts_disconnected">"%s getrennt."</string> -->
<!-- <string name="devices_callouts_check_audio_default">"Es sind kein Head Tracking-Kopfhörer angeschlossen."</string> -->
<!-- <string name="devices_callouts_check_audio_airpods">"Mit Apple AirPods verbunden."</string> -->
<!-- <string name="devices_callouts_check_audio_airpods_disconnected">"Soundscape sucht nach Ihren AirPods. Stellen Sie sicher, dass sie mit Ihrem Telefon verbunden sind."</string> -->
<!-- <string name="devices_troubleshoot_reconnect">"Erneut verbinden"</string> -->
<!-- <string name="devices_airpods_unavailable_alert_description">"Dieses Gerät unterstützt kein Head Tracking mit Apple AirPods. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ein iPhone 7 (oder höher) ist und iOS 14.4 (oder höher) ausgeführt wird."</string> -->
<!-- <string name="devices_reachability_alert_title">"Aktivieren von Head Tracking mit %s"</string> -->
<!-- <string name="devices_reachability_alert_description">"Ihre %s informieren Soundscape über Ihre Blickrichtung. Dadurch kann Soundscape Ihre Audioerfahrung verbessern. Sie können Head Tracking in den Einstellungen der Head Tracking-Kopfhörer aktivieren."</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_events_list_nav_title">"Aktivitäten"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_event_nav_title">"Details zur Aktivität"</string> -->
<string name="behavior_experiences_route_nav_title">"Details zur Route"</string>
<!-- <string name="behavior_experiences_more_actions">"Weitere Aktivitäten"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_download_failed_title">"Aktivität kann nicht heruntergeladen werden"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_download_failed_error">"Das Herunterladen der Aktivität ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später erneut. Verwenden Sie die Funktion „Feedback senden“ oder kontaktieren Sie den Ersteller der Aktivität, wenn das Problem weiterhin besteht."</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_reset_title">"Diese Aktivität zurücksetzen?"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_reset_action">"Aktivität zurücksetzen"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_reset_and_update_action">"Nach Updates suchen"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_reset_prompt">"Wenn Sie diese Aktivität zurücksetzen, wird Ihr aktueller Fortschritt verworfen. Sie können die Aktivität dann erneut starten. Zusätzlich zum Zurücksetzen dieser Aktivität können Sie nach Updates suchen. Falls Updates verfügbar sind, werden entsprechende Informationen für diese Aktivität heruntergeladen."</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_updates_prompt">"Wenn Updates verfügbar sind, wird diese Aktivität zurückgesetzt und die Updates werden heruntergeladen."</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_reset_confirmation">"Aktivität zurücksetzen"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_delete_action">"Aktivität löschen"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experience_delete_title">"Diese Aktivität löschen?"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experience_delete_explanation">"Wenn Sie diese Aktivität löschen, wird sie von Ihrem Telefon entfernt."</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_delete_confirmation">"Aktivität gelöscht"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_no_events_title">"Soundscape-Freizeitaktivitäten (Beta)"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_no_events_caption_1">"Non-Profit-Organisationen, Unternehmen und lokale Behörden können ihre eigenen Erlebnisse auf Basis von Soundscape erstellen. Beispiele hierfür sind adaptive Sportprogramme und -veranstaltungen, Schatzsuche-Aktivitäten, kuratierte Wanderwege, kuratierte Stadtführer und mehr."</string> -->
<!-- <string name="behavior_experiences_no_events_caption_2">"Wenn Sie mehr darüber erfahren oder Ihre Organisation Interesse an der Erstellung eigener Soundscape-Erlebnisse hat, schreiben Sie bitte an email@address.com."</string> -->
<!-- <string name="behavior_scavenger_hunt_media_player_title">"%1$s: %2$s"</string> -->
<!-- <string name="behavior_scavenger_hunt_by_line">"Von %s"</string> -->
<!-- <string name="behavior_scavenger_hunt_callout_nearby_with_name">"%s ist in der Nähe"</string> -->
<!-- <string name="behavior_scavenger_hunt_callout_complete">"Aktivität abgeschlossen! Herzlichen Glückwunsch!"</string> -->
<!-- <string name="behavior_scavenger_hunt_callout_pausing_hunt">"Rückkehr zur normalen Soundscape-Umgebung."</string> -->
<string name="behavior_scavenger_hunt_callout_next_flag">"Beacon auf %1$s platziert, %2$s entfernt, %3$s von %4$s"</string>
<!-- <string name="behavior_scavenger_hunt_callout_next_flag_no_distance">"Beacon auf %1$s platziert, %2$s von %3$s"</string> -->
<!-- <string name="behavior_scavenger_hunt_callout_started">"Aktivität gestartet!"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experience_badges_active">"Aktiv"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experience_badges_complete">"Abgeschlossen"</string> -->
<!-- <string name="behavior_experience_badges_not_complete">"Nicht abgeschlossen"</string> -->
<!-- <string name="time_just_now">"Jetzt"</string> -->
<!-- <string name="time_one_minute_ago">"vor 1 Minute"</string> -->
<!-- <string name="time_num_minutes_ago">"vor %s Minuten"</string> -->
<!-- <string name="time_one_hour_ago">"vor 1 Stunde"</string> -->
<!-- <string name="time_over_one_hour_ago">"Vor über 1 Stunde"</string> -->
<!-- <string name="announced_name">"%s angekündigt."</string> -->
<!-- <string name="announced_name_named">"%1$s, %2$s angekündigt."</string> -->
<!-- <string name="announced_name_distance_away_named">"%1$s, %2$s angekündigt, %3$s entfernt."</string> -->
<!-- <string name="previous_location_announced_name">"Vorheriger Standort. Angekündigt %s."</string> -->
<!-- <string name="previous_location_announced_name_distance">"Vorheriger Standort. Angekündigt %1$s, derzeit %2$s entfernt."</string> -->
<!-- <string name="beacon_distance_update_announced_name">"Beacon-Distanzupdate. %s angekündigt."</string> -->
<!-- <string name="beacon_distance_update_announced_name_distance">"Beacon-Distanzupdate. %1$s angekündigt, Beacon ist aktuell %2$s entfernt."</string> -->
<!-- <string name="intersection_callout_announced_name">"Hinweis zu Kreuzung. Angekündigt %s."</string> -->
<!-- <string name="intersection_callout_announced_name_distance">"Hinweis zu Kreuzung. Angekündigt %1$s, Kreuzung derzeit %2$s entfernt."</string> -->
<!-- <string name="third_party_apps_general_maps">"In einer externen Karten-App öffnen"</string> -->
<!-- <string name="icloud_kv_store_quota_violation_alert_title">"Soundscape iCloud-Speicher voll"</string> -->
<!-- <string name="icloud_kv_store_quota_violation_alert_message">"iCloud-Speicher für diese App ist voll. Zum Erstellen einer neuen Markierung müssen Sie zunächst Speicher freigeben, indem Sie einige der gespeicherten Markierungen löschen."</string> -->
<!-- <string name="poi_unknown">"Unbekannt"</string> -->
<!-- <string name="poi_unknown_place">"Unbekannter Ort"</string> -->
<!-- <string name="audio_player_action_play_again">"Erneut wiedergeben"</string> -->
<!-- <string name="text_coming_soon">"In Kürze verfügbar …"</string> -->
<!-- <string name="text_cleaning_things">"Bereinigen …"</string> -->
<!-- <string name="action_double_tap_to_repeat">"Doppeltippen zum Wiederholen"</string> -->
<!-- <string name="location">"Standort"</string> -->
<!-- <string name="text_oops">"Es gab ein Problem."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_title_plural">"Lernprogramme"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_exit">"Tutorial beenden"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_skip">"Tutorial überspringen"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_exit_alert_title">"Möchten Sie das Tutorial wirklich beenden?"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_getting_started">"Erste Schritte mit Markierungen"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_mark_your_world">"Markieren Sie Ihre Welt"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_experience_your_world">"Entdecken Sie die Welt um Sie herum"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_add_marker">"Markierung hinzufügen"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_your_marker">"Ihre Markierung"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_mark_location_acc_hint">"Doppelt tippen, um diese Position zu markieren"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_text_Intro">"Mit Soundscape können Sie alles markieren, was Ihnen wichtig ist. Sie können z. B. Ihr Zuhause, Ihre Bushaltestelle oder sogar nur den Ort markieren, an dem Sie sich befinden.\nProbieren Sie das jetzt aus. Tippen Sie unten auf „Markierung hinzufügen“, und wählen Sie beispielsweise einen Ort oder eine Adresse in der Nähe aus, der bzw. die markiert werden soll."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_text_EditMarker">"Großartig! Sie haben @!marker_name!! als Markierung ausgewählt. Soundscape wird Sie darauf hinweisen, wenn Sie in ihre Nähe kommen.\nAuf dem nächsten Bildschirm können Sie bei Bedarf den Namen der Markierung ändern."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_text_NearbyMarkers">"Großartig! Sie haben eine neue Markierung mit dem Namen @!marker_name!!.\nNun, um zu hören, wo sich Ihre Markierung befindet, tippen Sie auf „Markierungen in der Nähe“. Diese Schaltfläche befindet sich unten am Startbildschirm.\nProbieren Sie es jetzt aus."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_text_AudioBeacon">"Sie können das Audiobeacon auch an Ihrer Markierung platzieren.\nProbieren wir es aus. Hier ist das Beacon an @!marker_name!!.\nHören Sie genau hin, halten Sie Ihr Telefon flach in der Hand, und drehen Sie sich in die Richtung, aus der Sie das Beaconsignal hören."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_markers_text_WrapUp">"Sehr gut, nun schauen Sie genau in die Richtung, in der sich Ihre Markierung, @!marker_name!!, befindet.\nSie haben es geschafft!\nSie können Ihre Liste der Markierungen verwalten, indem Sie auf „Markierungen verwalten“ im Menü tippen.\nSie können jederzeit über den Bildschirm „Hilfe und Lernprogramme“ aufrufen, wenn Sie dieses Tutorial wiederholen oder eine umfassende Anleitung zu allen Aktionen mit Markierungen lesen möchten. Das in diesem Tutorial platzierte Beacon wird nun gelöscht, und Sie kehren zum vorherigen Bildschirm zurück."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_getting_started">"Erste Schritte mit Beacons"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_set_a_beacon_acc_hint">"Doppeltippen Sie, um eine Liste mit Orten zu laden, an denen Sie das Beacon platzieren können. Wählen Sie einen Ort aus der Liste aus, um das Tutorial zu starten."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_getting_started_text">"Wenn Sie das Beacon an einem Standort platzieren, spielt Soundscape einen Sound aus der Richtung dieses Standorts ab. In diesem Tutorial erfahren Sie Schritt für Schritt, wie Sie ein Beacon platzieren und wie Sie es verwenden.\n\nTippen Sie auf „Audiobeacon starten“, um eine Liste der Orte in der Nähe zu öffnen. Wählen Sie einen Standort aus der Liste aus, und das Tutorial wird gestartet."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_your_destination">"Ihr Ziel"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_mark_location_acc_hint">"Doppeltippen, um diesen Standort für das Beacon-Tutorial zu verwenden"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_poi_selected">"Sie haben %s als Standort für das Beacon ausgewählt."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_the_audio_beacon">"Das Audiobeacon"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_the_audio_beacon_text">"Sie haben %s als Standort für Ihr Audiobeacon ausgewählt."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_found_the_beacon">"Großartig! Sie haben Ihr Beacon gefunden!"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacon_need_some_silence">"Brauchen Sie etwas Ruhe?"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_IntroPart1">"Wenn Sie ein Beacon an einem Standort platzieren, spielt Soundscape einen Sound aus der Richtung dieses Standorts ab. In diesem Tutorial erhalten Sie schrittweise Anleitungen zum Platzieren eines Beacons und seiner Verwendungsweise."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_IntroPart2">"Tippen Sie auf „Audiobeacon starten“, um eine Liste mit Orten in der Nähe zu öffnen. Wählen Sie einen Standort aus der Liste aus, und das Tutorial wird gestartet."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_OrientationIsFlat">"Sie halten das Telefon gerade flach mit dem Bildschirm nach oben in Richtung Himmel. Stellen Sie sicher, dass die Oberseite des Telefons in die Richtung geradeaus vor Ihnen zeigt."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_OrientationIsNotFlat">"Um zu starten, halten Sie das Telefon gerade flach mit dem Bildschirm nach oben in Richtung Himmel. Die Oberseite des Telefons zeigt in die Richtung geradeaus vor Ihnen."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_OrientationAirPods">"Ihre AirPods sind mit Soundscape verbunden. Bei einer Verbindung der AirPods mit Soundscape ist es nicht wichtig, wie Sie ihr Telefon halten. Sie können es sogar einstecken oder in Ihrer Tasche verstauen."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_OrientationRepeat">"Um fortzufahren, halten Sie Ihr Telefon flach in der Hand, sodass der Bildschirm nach oben zum Himmel zeigt"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_HoldingPhone">"Das Telefon auf diese Weise flach zu halten, ist nur erforderlich, wenn Sie still stehen. Wenn Sie in Bewegung sind, können Sie das Telefon in eine Jackentasche oder eine Tasche einstecken."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_HoldingPhone_great">"Großartig! Das Telefon auf diese Weise flach zu halten, ist nur erforderlich, wenn Sie still stehen. Wenn Sie in Bewegung sind, können Sie das Telefon in eine Jackentasche oder eine Tasche einstecken."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconInitial">"Nun, da Sie ein Beacon an @!destination!! platziert haben, wird von Soundscape ein Ton kommend aus der Richtung dieses Standort abgespielt. Das ist das Audiobeacon."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconOutOfBounds">"Wenn Sie genau hinhören, werden Sie feststellen, dass es aus einer bestimmten Richtung um Sie herum ertönt."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconOutOfBoundsRotate">"Halten Sie nun Ihr Telefon immer noch flach, und drehen Sie sich langsam in Richtung des Beacons. Sie hören einen Glockenton, wenn Sie direkt zum Beacon hin schauen."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconOutOfBoundsRotate_ar_headset">"Nun drehen Sie sich langsam in Richtung des Beacons. Sie hören einen Glockenton, wenn Sie direkt zum Beacon hin schauen."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconOutOfBoundsRepeat">"Drehen Sie sich langsam, bis Sie die Glocke hören, die indiziert, dass Sie in die Beaconrichtung schauen."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconOutOfBoundsConfirmation">"Perfekt, Sie blicken nun genau in die Richtung von @!destination!!."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconInBounds">"Wenn Sie genau hinhören, werden Sie feststellen, dass der Hinweis direkt von vorn abgespielt wird. Außerdem hören Sie neben dem normalen Beaconsound einen Glockenton. Das bedeutet, Sie blicken direkt in Richtung von @!destination!!"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconInBoundsRotate">"Nun drehen Sie sich langsam von der Richtung des Beacons weg, während Sie Ihr Telefon weiter flach halten. Der Glockenton ist nicht mehr zu hören, und nur noch der Beaconsound gibt an, wo sich Ihr @!destination!! Ziel befindet. Versuchen Sie es jetzt."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconInBoundsRotate_ar_headset">"Nun drehen Sie sich langsam von der Richtung des Beacons weg. Der Glockenton ist nicht mehr zu hören, und nur noch der Beaconsound gibt an, wo sich Ihr @!destination!! Ziel befindet. Versuchen Sie es jetzt."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_BeaconInBoundsRepeat">"Drehen Sie sich langsam von der Richtung des Beacons weg."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_MobilitySkills">"Das Beacon ist immer auf den Standort ausgerichtet, den Sie ausgewählt haben. Es dient nicht zur Wegbeschreibung. Nutzen Sie das Beacon als Mittel, um zu entscheiden, wie Sie zum Standort gelangen möchten."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_AutomaticCallout">"Unterwegs werden Sie von Soundscape hin und wieder über die Entfernung zum mit einem Beacon markierten Ziel mit einem Hinweis informiert. Es klingt ungefähr so:"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_HomeScreen">"Auf dem Startbildschirm werden auch die Entfernungsinformationen zusammen mit der Straßenadresse des Beacon-Standorts (falls verfügbar) angezeigt. Soundscape benachrichtigt Sie, wenn Sie sich in der Nähe des Beacon-Standorts befinden, woraufhin das Audiobeacon verstummt."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_Mute">"Wenn Sie die App aus irgendeinem Grund leise stellen müssen, verwenden Sie entweder die Schaltfläche zum Stummschalten des Beacons oder die Ruhemodus-Schaltfläche auf dem Startbildschirm. Sie können auch mit zwei Fingern an beliebiger Stelle auf dem Bildschirm doppeltippen. Dadurch werden alle aktuellen Hinweise gestoppt und das Audiobeacon wird stummgeschaltet. Probieren Sie es jetzt aus."</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_MuteRepeat">"Mit zwei Fingern auf eine beliebige Bildschirmstelle doppeltippen"</string> -->
<!-- <string name="tutorial_beacons_text_WrapUp">"Sie haben es geschafft! Wenn Sie dieses Tutorial wiederholen möchten, können Sie es jederzeit über den Bildschirm „Hilfe und Lernprogramme“ aufrufen. Das in diesem Tutorial platzierte Beacon wird nun gelöscht, und Sie kehren zum vorherigen Bildschirm zurück."</string> -->
<!-- <string name="settings_help_title">"Hilfe"</string> -->
<string name="help_configuration_section_title">"Konfigurieren von Soundscape"</string>
<!-- <string name="help_using_headsets_airpods_title">"Apple AirPods verwenden"</string> -->
<string name="settings_help_section_beacons_and_pois">"Beacons und Hinweise"</string>
<!-- <string name="help_offline_section_title">"Verwendung von Soundscape offline"</string> -->
<string name="settings_help_section_home_screen_buttons">"Startbildschirm-Schaltflächen"</string>
<string name="help_config_voices_content">"Soundscape kann alle Stimmen verwenden, die Sie in der iOS-Einstellungen-App heruntergeladen haben, mit Ausnahme der Siri-Stimmen, die für Soundscape nicht verfügbar sind. Wir empfehlen, eine der Stimmen unter „Erweitert“ zu wählen, da sie eine viel höhere Sprachqualität aufweisen. Dazu müssen Sie zuerst eine erweiterte Stimme herunterladen. Sie können Stimmen in der iOS-Einstellungen-App herunterladen, indem Sie auf „Bedienhilfen > Gesprochene Inhalte > Stimmen“ gehen und auf eine Stimme tippen. In der Soundscape-App wählen Sie die gewünschte Stimme aus, indem Sie im Hauptmenü zu „Einstellungen“ wechseln und dann „Stimme“ auswählen."</string>
<string name="help_offline_page_title">"Warum wird Soundscape im Offlinemodus ausgeführt?"</string>
<string name="help_offline_description">"Wenn es keine Internetverbindung oder einen Ausfall des Soundscape-Dienstes gibt, wechselt Soundscape in den Offlinemodus. Soundscape wird dann weiter ausgeführt, aber einige Funktionen sind möglicherweise eingeschränkt."</string>
<string name="help_offline_limitations_heading">"Einschränkungen"</string>
<string name="help_offline_limitations_description">Hinweise funktionieren weiterhin, wenn Sie sich in einem Gebiet befinden, an dem Sie zuvor vorbeigegangen sind und das in Ihrer Hinweishistorie gespeichert wurde. Ebenso können Sie an Orten, die in Ihrer Hinweishistorie gespeichert wurden, ein Audiobeacon platzieren oder eine Markierung erstellen.</string>
<string name="help_offline_troubleshooting_heading">"Was kann ich tun?"</string>
<string name="help_offline_troubleshooting_description">"Soundscape versucht, in den Normalbetrieb zu wechseln, sobald Ihr Telefon mit WLAN verbunden wird oder mobile Daten aktiviert sind, und Sie sich in einem Bereich mit gutem Signal befinden. Wenn Ihr Telefon über eine gute Internetverbindung verfügt, aber Soundscape nicht in den Normalbetrieb zurückkehrt, gibt es möglicherweise einen Ausfall der Soundscape-Dienste."</string>
<string name="help_orient_page_title">"Um mich herum"</string>
<string name="help_explore_page_title">"Vor mir"</string>
<string name="help_creating_markers_page_title">"Erstellen von Markierungen"</string>
<string name="help_edit_markers_page_title">"Anpassen von Markierungen"</string>
<string name="help_remote_page_title">"Mediensteuerungen verwenden"</string>
<!-- <string name="help_tutorial_footer_disabled">"Bei aktiver Routenführung sind Tutorials deaktiviert"</string> -->
<string name="help_text_section_title_what">"Was ist es?"</string>
<string name="help_text_section_title_when">"Wann würde ich es verwenden?"</string>
<string name="help_text_section_title_how">"Wie funktioniert es?"</string>
<!-- <string name="help_more_help_section_title">"Weitere Hilfe"</string> -->
<!-- <string name="help_support">"Scottish Tech Army-Support"</string> -->
<string name="terms_of_use_title">"Nutzungsbedingungen"</string>
<string name="terms_of_use_message">"Ihre Nutzung von Soundscape unterliegt den Bedingungen der %s und den unten aufgeführten Bedingungen (gemeinsam als „Nutzungsbedingungen“ bezeichnet)."</string>
<!-- <string name="terms_of_use_message_prompt">"Aktivieren Sie das Kästchen unten, um zuzustimmen und fortzufahren."</string> -->
<string name="terms_of_use_service_agreement">"Scottish Tech Army-Servicevertrag"</string>
<string name="terms_of_use_accept_checkbox_acc_label">"Nutzungsbedingungen akzeptieren"</string>
<!-- <string name="terms_of_use_accept_checkbox_on_acc_hint">"Doppeltippen, um das Kontrollkästchen „Nutzungsbedingungen akzeptieren“ zu aktivieren"</string> -->
<!-- <string name="terms_of_use_accept_checkbox_off_acc_hint">"Doppeltippen, um das Kontrollkästchen „Nutzungsbedingungen akzeptieren“ zu deaktivieren"</string> -->
<!-- <string name="terms_of_use_accept_checkbox_on_acc_value">"Aktiviert"</string> -->
<!-- <string name="terms_of_use_accept_checkbox_off_acc_value">"Deaktiviert"</string> -->
<string name="terms_of_use_medical_safety_disclaimer">"Sie erkennen an, dass Soundscape (1) nicht als medizinisches Gerät konzipiert, vorgesehen oder zur Verfügung gestellt wird und (2) nicht als Ersatz für professionelle medizinische Beratung, Diagnose, Behandlung oder Beurteilung konzipiert oder vorgesehen ist und nicht als Ersatz für professionelle medizinische Beratung, Diagnose, Behandlung oder Beurteilung verwendet werden sollte.\n\nSicherheitshinweise\nSoundscape ist eine Navigationshilfe und sollte nicht als Ersatz für Mobilitätsfähigkeiten, Aufmerksamkeit für Ihre Umgebung und gutes Urteilsvermögen verwendet werden. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie durch Ihre Umgebung navigieren, da die in das Soundscape-Programm integrierten Kartendaten von einem Drittanbieterprogramm erfasst werden und es daher Einschränkungen bei der Genauigkeit der dargestellten Informationen geben kann."</string>
<!-- <string name="terms_of_use_accept_new_features">"Zustimmen"</string> -->
<!-- <string name="terms_of_use_accept_new_features_accessibility_hint">"Zum Akzeptieren und Schließen der Benachrichtigungen doppelt tippen"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_get_started_button_off_acc_hint">"Sie müssen das Kontrollkästchen „Nutzungsbedingungen akzeptieren“ aktivieren, bevor Sie diese Schaltfläche antippen können."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_welcome_text">"Willkommen! Bevor Sie loslegen können, müssen wir einige Einstellungen vornehmen und verschiedene Berechtigungen abfragen. Tippen Sie auf „Weiter“, um zu beginnen."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_welcome_audio_text">"Herzlich willkommen! Soundscape zeigt Ihnen mit einzigartigen akustischen Hinweisen und Hinweisen zu Straßen, Kreuzungen und Orte in Ihrer Nähe Ihre Position und Ihr Ziel an. Drücken Sie die Taste „Weiter“, um zu beginnen."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_permission_required">"Diese Berechtigung ist erforderlich."</string> -->
<string name="first_launch_soundscape_language">"Soundscape-Sprache"</string>
<string name="first_launch_soundscape_language_text">"Wählen Sie die Sprache aus, die Soundscape verwenden soll. Sie können Ihre Auswahl jederzeit in den App-Einstellungen ändern."</string>
<!-- <string name="first_launch_location_text">"Soundscape ist eine standortbasierte App. Ihr Standort wird verwendet, um Sie zu lokalisieren und Sie auf Dinge in Ihrer Umgebung hinzuweisen."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_location_enable_location">"Standort aktivieren"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_device_motion">"Gerätebewegung"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_device_motion_text">"Auf diese Weise kann Soundscape Ihre Erfahrung verbessern, je nach dem, ob Sie zu Fuß oder in einem Fahrzeug unterwegs sind oder stillstehen."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_lighting_way_with_sound">"Beleuchten Sie Ihren Weg mit Sound"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_lighting_way_with_sound_text_alt">"Soundscape verwendet 3D-Sound, um Sie wissen zu lassen, was um Sie herum ist. Wenn sich Ihr Ziel beispielsweise auf der rechten Seite befindet, hören Sie Signale aus dieser Richtung. Ist ein Café links von Ihnen, kommt der Hinweis aus dieser Richtung."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_heading_somewhere">"Haben Sie ein bestimmtes Ziel?"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_heading_somewhere_text">"Platzieren Sie einen Audio-Beacon an Ihrem Ziel und halten Sie sich Soundscape auf dem Laufenden über seine Lage und Ihre Umgebung auf dem Weg. Verwenden Sie Soundscape in Verbindung mit Ihren Wegfindungsfähigkeiten und sogar Ihrer Lieblings-Navigations-App, um Ihren Weg zu Ihrem Ziel zu finden."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_setting_off_way">"Machen Sie sich auf den Weg?"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_setting_off_way_text">"Stecken Sie das Telefon ein, und laufen Sie los. Soundscape hilft Ihnen dabei, Ihrer Umgebung bewusst zu bleiben, indem es Sie auf Straßen, Kreuzungen und Orientierungspunkte hinweist, denen Sie sich nähern. Hinweise können in den Einstellungen angepasst werden."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_find_things_nearby">"Möchten Sie weitere Interessenspunkte in der Nähe finden?"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_find_things_nearby_text">"Halten Sie das Telefon flach in der Hand, und verwenden Sie die Schaltflächen, um Straßen und bevorstehende Kreuzungen zu lokalisieren, sich an bekannten Orientierungspunkten um Sie herum zu orientieren und Points-of-Interest vor Ihnen zu erkunden."</string> -->
<string name="first_launch_welcome_title">"Willkommen!"</string>
<!-- <string name="first_launch_welcome_title_accessibility_label">"Willkommen bei Soundscape!"</string> -->
<string name="first_launch_welcome_description">"Sichere Navigation dank räumlichen Audioinformationen per Soundscape"</string>
<string name="first_launch_welcome_button">"Erste Schritte"</string>
<string name="first_launch_headphones_title">"Soundscape zuhören"</string>
<string name="first_launch_headphones_message_1">"Soundscape funktioniert hervorragend mit jedem Kopfhörer. Wenn Sie Kopfhörer verwenden möchten, dann nehmen Sie diese jetzt zur Hand."</string>
<string name="first_launch_headphones_message_2">"Wenn Sie keine Kopfhörer haben oder sie lieber nicht benutzen möchten, ist das auch kein Problem! Soundscape funktioniert auch mit den Lautsprechern Ihres Telefons."</string>
<string name="first_launch_callouts_title">"Hören Sie Ihre Umgebung"</string>
<string name="first_launch_callouts_message">"Soundscape hilft Ihnen dabei, sich bewusst zu machen, wo Sie sind und wohin Sie gehen, indem es Straßen, Kreuzungen und interessante Punkte ankündigt, wenn Sie sich ihnen nähern."</string>
<string name="first_launch_callouts_listen">"Hören Sie sich ein Beispiel dafür an, was Soundscape Ihnen auf Ihrem nächsten Spaziergang sagen könnte"</string>
<string name="first_launch_callouts_listen_accessibility_label">"Anhören"</string>
<!-- <string name="first_launch_callouts_listen_accessibility_hint">"Tippen Sie doppelt, um ein Beispiel dafür zu hören, was Soundscape Ihnen bei Ihrem nächsten Spaziergang sagen könnte"</string> -->
<string name="first_launch_callouts_example_1">"Café"</string>
<string name="first_launch_callouts_example_3">"Hauptstraße geht nach links"</string>
<string name="first_launch_callouts_example_4">"Hauptstraße geht nach rechts"</string>
<string name="first_launch_permissions_title">"Navigieren mit Soundscape"</string>
<string name="first_launch_permissions_message">"Wenn Sie mit Soundscape navigieren, werden Sie von einem Audiobeacon geführt. Dazu müssen Sie Soundscape die folgenden Berechtigungen erteilen:"</string>
<string name="first_launch_permissions_location">"Ortungsdienste mit genauem Standort"</string>
<string name="first_launch_permissions_motion">"Bewegung & Fitness"</string>
<string name="first_launch_permissions_required">Diese Berechtigung ist erforderlich</string>
<string name="first_launch_beacon_title">"Audiobeacon auswählen"</string>
<string name="first_launch_beacon_message_1">"Wenn Sie mit Soundscape navigieren, hören Sie den Ton des Beacons in Richtung Ihres Ziels. Wenn Sie dem Klang folgen, wissen Sie immer, in welche Richtung Sie gehen müssen."</string>
<string name="first_launch_beacon_message_2">"Hören Sie sich die verfügbaren Audiobeacons an, und wählen Sie Ihre bevorzugte Option aus."</string>
<string name="first_launch_beacon_message_3">"Dies können Sie später in den App-Einstellungen ändern."</string>
<!-- <string name="first_launch_select_beacon">"Beacon auswählen"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_beacon_audio_title">"Beacon mit räumlichem Audio"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_beacon_audio_message">"Das Beacon folgt den Bewegungen Ihres Telefons und verwendet räumliches Audio, sodass Sie immer wissen, wo es sich befindet."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_beacon_callout_standard">"Platzierung des Beacons rechts von Ihnen. Drehen Sie Ihr Telefon, um dem Klang zu folgen und den räumlichen Klang des Beacons zu erleben."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_beacon_callout_haptic">"Platzierung des Beacons vor Ihnen. Drehen Sie Ihr Telefon nach links und rechts, um das haptische Feedback des Beacons zu spüren."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_beacon_callout_headtracking_standard">"Platzierung des Beacons rechts von Ihnen. Drehen Sie sich, um dem Klang zu folgen und den räumlichen Klang des Beacons zu erleben."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_beacon_callout_headtracking_haptic">"Platzierung des Beacons vor Ihnen. Drehen Sie sich nach links und rechts, um das haptische Feedback des Beacons zu spüren."</string> -->
<!-- <string name="first_launch_beacon_callout_ahead">"Beacon vor Ihnen"</string> -->
<!-- <string name="first_launch_beacon_callout_behind">"Beacon hinten Ihnen"</string> -->
<string name="first_launch_prompt_title">"Bereit!"</string>
<string name="first_launch_prompt_message">"Sie sind bereit für Ihren ersten Spaziergang mit Soundscape. Um gleich loszulegen, wählen Sie einfach ein nahe gelegenes Ziel aus, und starten Sie das Audiobeacon. Sie werden es aus der Richtung Ihres Ziels hören."</string>
<string name="first_launch_prompt_button">"Endpunkt"</string>
<!-- <string name="first_launch_help_title">"App-Einrichtung"</string> -->
<string name="help_text_destination_beacons_what">"Platzieren eines Beacons an einem nahegelegenen Ort ermöglicht es Soundscape, Sie auf dem Laufenden zu halten, indem es einen Audiobeacon-Ton aus der Richtung dieses Standorts abspielt. Das Beacon kann auf dem Startbildschirm stummgeschaltet werden bzw. seine Stummschaltung kann aufgehoben werden. Außerdem zeigt Soundscape auf dem Startbildschirm Informationen über den Standort an einschließlich der Entfernung zu ihm und seiner Adresse, falls sie bekannt ist."</string>
<string name="help_text_destination_beacons_when">"Das Platzieren eines Beacons ist nützlich, wenn Sie bei der Erkundung eines neuen Gebiets einen vertrauten Orientierungspunkt im Auge behalten möchten, oder wenn Sie irgendwo hingehen und unterwegs über Ihre Umgebung informiert werden möchten. Mit der Beacon-Funktion erhalten Sie keine Navigationsanweisungen, sondern hören einen kontinuierlichen Ton, der Ihnen die Richtung zum Beacon relativ zu Ihrer aktuellen Position angibt. Mithilfe des Audiobeacons, Ihrer vorhandenen Wegfindungsfähigkeiten und sogar Ihrer bevorzugten Navigations-App können Sie selbst entscheiden, wie Sie zu Orten in der Nähe gelangen möchten."</string>
<string name="help_text_destination_beacons_how_1">"<b>Platzieren eines Beacons</b>:<br/> Zeigen Sie zunächst die Details eines Ortes an, indem Sie entweder über die Suchleiste nach einem Ort suchen oder auf eine der Schaltflächen „Orte in der Nähe“, „Gespeicherte Markierungen“ oder „Aktueller Standort“ tippen und einen Ort auswählen. Auf dem Bildschirm mit den Standortdetails tippen Sie auf „Audiobeacon starten“. Damit aktivieren Sie ein Audiobeacon, das aus der Richtung des von Ihnen ausgewählten Ortes kommt. Der Name des von Ihnen ausgewählten Ortes wird nun zusammen mit der Entfernung und der physischen Adresse, falls verfügbar, auf dem Hauptbildschirm der App angezeigt."</string>
<string name="help_text_destination_beacons_how_2">"<b>Entfernen eines aktuellen Beacons</b>:<br/> Tippen Sie auf dem Startbildschirm einfach auf die Schaltfläche „Beacon entfernen“."</string>
<string name="help_text_destination_beacons_how_3">"<b>Stummschalten des Audiobeacons</b>:<br/> Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf „Beacon stummschalten“ unter der Schaltfläche „Beacon entfernen“."</string>
<string name="help_text_automatic_callouts_what">"Soundscape informiert Sie über Dinge um Sie herum, wenn Sie sich ihnen nähern, indem ein Hinweis aus der Richtung erfolgt, in der sie sich befinden. Die App tut dies automatisch für alle möglichen Points-of-Interest wie Geschäfte, Bushaltestellen und sogar Kreuzungen. Im Abschnitt „Hinweise verwalten“ des Einstellungsbildschirms können Sie konfigurieren, auf was die App automatisch hinweisen soll. Sie können auch alle Hinweise ausschalten, wenn Sie nicht durch die App gestört werden möchten."</string>
<string name="help_text_automatic_callouts_when_1">"<b>Erkunden eines neuen Gebiets</b>:<br/> Aktivieren Sie die automatischen Hinweise, und laufen Sie herum, um Hinweise zu den Geschäften, Restaurants und anderen Points-of-Interest, an denen Sie vorbeilaufen, zu erhalten."</string>
<string name="help_text_automatic_callouts_when_2">"<b>Unterwegs zu einem bestimmten Standort</b>:<br/> Wenn Sie auf dem Weg zu einem bestimmten Standort sind, können automatische Hinweise auf Kreuzungen besonders nützlich sein. Hinweise auf Kreuzungen informieren Sie über die Art der Kreuzung, der Sie sich nähern, und bestätigen die Straße, auf der Sie sich befinden, wenn Sie die Kreuzung passiert haben."</string>
<string name="help_text_automatic_callouts_when_3">"<b>Wenn Sie Ruhe brauchen</b>:<br/> Wenn Sie eine Straße überqueren müssen oder die App einfach stummschalten möchten, können Sie die Hinweise deaktivieren. Dann wird die App Sie nur noch informieren, wenn Sie manuell auf eine der Schaltflächen <em>„Mein Standort“</em>, <em>„Markierungen in der Nähe“</em>, <em>„Um mich herum“</em> oder <em>„Vor mir“</em> tippen."</string>
<string name="help_text_automatic_callouts_how_1">"<b>Hinweise ein- oder ausschalten</b>:<br/> Durch Ausschalten der Hinweise wird die App stummgeschaltet. Hinweise können im Abschnitt „Hinweise verwalten“ auf dem Bildschirm „Einstellungen“ ein- oder ausgeschaltet werden. Tippen Sie dazu auf den Umschalter „Hinweise zulassen“. Ebenfalls können Sie die Hinweise mit dem Befehl „Vorwärts springen“ (doppeltippen und halten) ein- oder ausschalten, wenn Ihre Kopfhörer über Mediensteuerungstasten verfügt. Verwenden Sie alternativ die Schaltfläche „Ruhemodus aktivieren“ in der oberen rechten Ecke des Startbildschirms, um Soundscape davon abzuhalten, Hinweise anzusagen, bis Sie es wieder aktivieren."</string>
<string name="help_text_automatic_callouts_how_2">"<b>Festlegen, welche Hinweise Sie hören</b>:<br/>Um die Art von automatischen Hinweise von Soundscape festzulegen, wechseln Sie zum Bildschirm „Einstellungen“ über das Menü auf dem Startbildschirm. Der Abschnitt „Hinweise verwalten“ enthält eine Liste von Dingen, auf die die App hinweisen kann. Jedes Element hat einen Umschalter, mit dem Sie es aktivieren oder deaktivieren können. Wenn Sie alle Hinweise deaktivieren möchten, tippen Sie auf den Umschalter „Hinweise zulassen“ oben in der Liste."</string>
<string name="help_text_my_location_what">"Über <em>„Mein Standort“</em> können Sie einfach ermitteln, wo Sie sich gerade befinden. <em>„Mein Standort“</em> bietet Ihnen Informationen zu Ihrem aktuellen Standort, Ihrer Blickrichtung und den Orten, Kreuzungen oder Points-of-Interest in der Nähe."</string>
<string name="help_text_my_location_when">"<em>„Mein Standort“</em> ist nützlich, wenn Sie wissen möchten, wo Sie sich befinden oder in welche Himmelsrichtung Sie schauen."</string>
<string name="help_text_my_location_how">"Wie bei allen vier Schaltflächen am unteren Rand des Startbildschirms halten Sie das Telefon mit dem Bildschirm flach (zum Himmel zeigend) und mit der Oberseite in die Richtung, in die Sie schauen, bevor Sie die Schaltfläche <em>„Mein Standort“</em> antippen. Dies wirkt wie ein Kompass, der der App mitteilt, in welche Richtung Sie blicken. Tippen Sie einfach auf die Taste <em>„Mein Standort“</em>, und hören Sie zu."</string>
<string name="help_text_nearby_markers_what">"<em>„Markierungen in der Nähe“</em> informiert Sie über bis zu vier Markierungen, die sich in der Nähe befinden. <em>„Markierungen in der Nähe“</em> soll Ihnen helfen, sich anhand von Orten zu orientieren, die Sie bereits kennen."</string>
<string name="help_text_nearby_markers_when">"Wenn Sie versuchen, sich in Ihrer Umgebung zu orientieren, verwenden Sie <em>„Markierungen in der Nähe“</em>, um die Standorte von Ihnen bekannten Orten zu erfahren."</string>
<string name="help_text_nearby_markers_how">"Wie bei allen vier Schaltflächen am unteren Rand des Startbildschirms halten Sie das Telefon mit dem Bildschirm flach (zum Himmel zeigend) und mit der Oberseite in die Richtung, in die Sie schauen, bevor Sie die Schaltfläche <em>„Markierungen in der Nähe“</em> antippen. Dies wirkt wie ein Kompass, der der App mitteilt, in welche Richtung Sie blicken. Tippen Sie einfach auf die Taste <em>„Markierungen in der Nähe“</em>, und hören Sie zu."</string>
<string name="help_text_around_me_what">"Die Schaltfläche <em>„Um mich herum“</em> informiert über jeweils einen Point-of-Interest in jedem der vier Quadranten um Sie herum (vorne, rechts, hinten und links). <em> „Um mich herum“</em> soll Ihnen helfen, sich in Ihrer Umgebung zu orientieren."</string>
<string name="help_text_around_me_when">"Wenn Sie versuchen, sich zu orientieren und sich in Ihrer Umgebung zurechtzufinden, verwenden Sie <em>„Um mich herum“</em>, um mehr über die Umgebung um Sie herum zu erfahren."</string>
<string name="help_text_around_me_how">"Wie bei allen vier Schaltflächen am unteren Rand des Startbildschirms, halten Sie Ihr Telefon mit dem Bildschirm flach (zum Himmel zeigend) und mit der Oberseite in die Richtung, in die Sie schauen, bevor Sie die Schaltfläche <em>„Um mich herum“</em> antippen. Dies wirkt wie ein Kompass, der der App mitteilt, in welche Richtung Sie schauen. Tippen Sie einfach auf die Schaltfläche <em>„Um mich herum“</em>, und Sie werden Hinweise zu vier Points-of-Interest hören, die sich im Bereich um Sie herum befinden."</string>
<string name="help_text_ahead_of_me_what">"Über die Schaltfläche <em>„Vor mir“</em> werden Sie über die nächsten vier Points-of-Interest vor Ihnen informiert. <em>„Vor mir“</em> hilft Ihnen dabei, den Weg zu erkunden, der vor Ihnen liegt, wenn Sie in einem neuen Gebiet unterwegs sind."</string>
<string name="help_text_ahead_of_me_when">"Wenn Sie eine Straße entlang laufen, können Sie <em>„Vor mir“</em> verwenden, um Plätze und Points-of-Interest auf beiden Seiten des Weges vor Ihnen zu entdecken."</string>
<string name="help_text_ahead_of_me_how">"Wie bei allen vier Schaltflächen am unteren Rand des Startbildschirms, halten Sie Ihr Telefon mit dem Bildschirm flach (zum Himmel zeigend) und mit der Oberseite in die Richtung, in die Sie schauen, bevor Sie die Schaltfläche <em>„Vor mir“</em> antippen. Dies wirkt wie ein Kompass, der der App mitteilt, in welche Richtung Sie schauen. Tippen Sie einfach auf die Schaltfläche <em>„Vor mir“</em>, und Sie werden Hinweise zu mehreren Points-of-Interest hören, die alle ungefähr vor Ihnen liegen."</string>
<string name="help_text_remote_control_what">"Sie können auf bestimmte Funktionen in Soundscape über die Mediensteuerungen an Ihren Kopfhörern zugreifen. Dies funktioniert mit jedem kabelgebundenen oder Bluetooth-Kopfhörer, der über Mediensteuertasten wie Wiedergabe, Pause, Weiter, Zurück und andere verfügt. Verschiedene Kopfhörer können unterschiedliche Tasten haben, daher sehen Sie bitte in der Liste der Aktionen unten nach, welche für Sie verfügbar sind.<br> Beachten Sie auch, dass diese Funktion nur mit Kopfhörern funktioniert, die Mediensteuerungen von Apple (wie Wiedergabe und Pause) unterstützen."</string>
<string name="help_text_remote_control_when">"Kopfhörer-Mediensteuerungen können während der Ausführung von Soundscape verwendet werden. Dies gilt sowohl dann, wenn Sie die Soundscape-App gerade offen haben, wenn Soundscape im Hintergrund arbeitet und sogar wenn Ihr Gerät gerade gesperrt ist. Beachten Sie jedoch, dass die Kopfhörer-Mediensteuerungen nicht mit Soundscape funktionieren, wenn Sie über eine andere App Audio abspielen, wie Musik, Podcasts oder Videos."</string>
<string name="help_text_remote_control_how">"<p>Mithilfe der Kopfhörer-Mediensteuerungen können Sie auf folgende Soundscape-Funktionen zugreifen:<p><br>&#x23EF Wiedergabe/Pause: Alle aktuellen Hinweise stummschalten und, falls das Audiobeacon platziert ist, das Beacon-Audiosignal ein- oder ausschalten. </p><p>&#x23ED Weiter: Hinweis <em>„Mein Standort“</em>.</p><p>&#x23EE Zurück: Letzten Hinweis wiederholen.</p><p>&#x23E9 Vorwärts springen: Hinweise ein- oder ausschalten.</p><p>&#x23EA Rückwärts springen: Hinweis <em>„Um mich herum“</em>.</p>"</string>
<string name="help_text_markers_content_1">"Mit Soundscape können Sie Ihre Welt und alles, was Ihnen wichtig ist, markieren."</string>
<string name="help_text_markers_content_2">"Sie können Dinge markieren, die für Sie persönlich und wichtig sind, wie Ihr Zuhause, Ihr Büro oder Ihr bevorzugter Supermarkt. Sie können jeden Ort oder jede Adresse markieren, aber auch Orientierungspunkte, die für gewöhnlich nicht auf Karten eingetragen sind, z. B. Eingänge zu Gebäuden oder Parks, Push-to-Walk-Tasten, Fußgängerüberwege oder Brücken, Bushaltestellen oder sogar den Lieblingsbaum Ihres Hundes, und diese als Referenzen entlang Ihres Weges verwenden."</string>
<string name="help_text_markers_content_3">"Soundscape weist automatisch auf markierte Orte hin, wenn Sie sich ihnen nähern oder an ihnen vorbeigehen. Sie können auch über die Schaltfläche „Markierungen in der Nähe“ unten am Soundscape-Startbildschirm einen räumlichen Hinweis zu markierten Orten um Sie herum abrufen. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, ein Audiobeacon an einem markierten Ort zu platzieren. Danach können Sie das Audiobeacon von Soundscape hören und es wie gewohnt verwalten."</string>
<string name="help_text_creating_markers_content_1">"Sie können Markierungen auf drei Arten erstellen: Suche nach dem Ort, den Sie speichern möchten, über die Suchleiste, mithilfe der Schaltfläche „Orte in der Nähe“ oder mit der Option „Aktuellen Standort verwenden“. Alle diese Optionen befinden sich auf dem Soundscape-Startbildschirm. Sobald Sie den gewünschten Ort gefunden haben, wählen Sie ihn aus, und Sie werden zur Seite „Standortdetails“ geleitet. Tippen Sie hier auf die Schaltfläche „Markierung speichern“."</string>
<string name="help_text_creating_markers_content_2">Sie haben nun die Möglichkeit, diese Markierung anzupassen. Dieser Schritt ist optional. Wenn Sie möchten, können Sie den Namen der Markierung ändern und auch eine Notiz hinzufügen, die zusammen mit der Markierung aufgerufen wird, um einige zusätzliche Informationen bereitzustellen. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf „Fertig“, um Ihre Markierung zu speichern.</string>
<string name="help_text_customizing_markers_content_1">"Wenn Sie eine schon erstellte Markierung umbenennen oder ihr eine Notiz hinzufügen möchten, wählen Sie diese Markierung auf der Registerkarte „Markierungen“ auf der Seite „Markierungen und Routen“ aus, und wählen „Markierung bearbeiten“ aus. Damit können Sie Markierungen aussagekräftige oder nützliche Kurznamen geben, oder auch eine längere Beschreibung über das Notizfeld hinzufügen."</string>
<string name="help_text_customizing_markers_content_2">"Auf diesem Bearbeitungsbildschirm können Sie eine nicht mehr benötigte Markierung löschen."</string>
<string name="help_text_routes_content_what">"Routen bestehen aus einer Reihe von Wegpunkten. Sie werden bei der Ankunft an einem Wegpunkt informiert. Dann springt das Audiobeacon automatisch zum nächsten Wegpunkt."</string>
<string name="help_text_routes_content_when">"Sie können eine Route an einem Ihnen bekannten Ort erstellen und diese verwenden, um auf dem richtigen Weg zu bleiben. Oder Sie können Routen als Hilfsmittel verwenden, um sich auf einem unbekannten Weg mit diesem vertraut zu machen."</string>
<string name="help_text_routes_content_how_1">"<b>Route erstellen</b>:<br/> Gehen Sie zunächst zu \"Markierungen und Routen\", wählen Sie die Registerkarte \"Routen\" aus, und wählen Sie dann die Schaltfläche \"Neue Route\" aus. Geben Sie der Route einen Namen und eine optionale Beschreibung, und fügen Sie dann nach und nach Wegpunkte hinzu, oder wählen Sie diese aus Ihrer Liste der Markierungen aus. Sie können die Reihenfolge der Wegpunkte entlang einer Route jederzeit neu anordnen, indem Sie die Route bearbeiten."</string>
<string name="help_text_routes_content_how_2">"<b>Route bearbeiten</b>:<br/> Wählen Sie auf der Seite \"Markierungen und Routen\" Ihre Route aus. Wählen Sie dann \"Route bearbeiten\" aus. Von dort aus können Sie Wegpunkte hinzufügen und entfernen sowie den Namen und die Beschreibung der Route bearbeiten."</string>
<string name="help_text_routes_content_how_3">"<b>Route teilen</b>:<br/> Wählen Sie auf der Seite „Markierungen und Routen“ Ihre Route aus. Wählen Sie dann die Option „Teilen“ sowie eine der verfügbaren Optionen aus."</string>
<!-- <string name="help_using_headsets_airpods_what">"Soundscape unterstützt räumliches Audio mit dynamischer Kopfverfolgung, wenn Sie kompatible AirPods verwenden. Wenn diese mit Soundscape verbunden sind, teilen die Sensoren in den AirPods Soundscape mit, in welche Richtung Ihr Kopf gerichtet ist. So kann Soundscape Ihr Audioerlebnis verbessern und es natürlicher gestalten. Wenn Sie Soundscape mit verbundenen AirPods verwenden, müssen Sie Ihr Telefon nicht in der Hand halten, damit Soundscape korrekt funktioniert."</string> -->
<!-- <string name="help_using_headsets_airpods_when">"Sie können AirPods jederzeit mit Soundscape einsetzen, wenn Sie normalerweise Soundscape verwenden würden. Die Nutzung von AirPods bietet Ihnen sowohl eine ausgezeichnete Audioqualität als auch die Möglichkeit, Soundscape freihändig zu verwenden."</string> -->
<!-- <string name="help_using_headsets_airpods_how_1">"<b>Verbinden eines Geräts</b>:<br/> Wechseln Sie zu „Head Tracking-Kopfhörer“ im Soundscape-Menü, um Ihre AirPods zu verbinden und den Anweisungen auf dem Bildschirm zu folgen. Beachten Sie, dass Sie Ihre AirPods zuerst in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Telefons koppeln müssen, bevor Sie sie mit Soundscape verbinden."</string> -->
<!-- <string name="help_using_headsets_airpods_how_2">"<b>Verwenden der Kopfhörer-Mediensteuerungen</b>:<br/> Wenn Mediensteuerungen in den Soundscape-Einstellungen aktiviert sind, können Sie die Mediensteuerungen an Ihren AirPods verwenden, um das Beacon ein- oder auszuschalten, einen Hinweis zu Ihrem Standort zu erhalten oder den letzten Hinweis zu wiederholen. Weitere Informationen finden Sie im Hilfeabschnitt „Mediensteuerungen verwenden“."</string> -->
<string name="osm_tag_crossing">"Zebrastreifen"</string>
<string name="osm_tag_construction">"Baustelle"</string>
<string name="osm_tag_dangerous_area">"Gefahrenbereich"</string>
<string name="osm_tag_townhall">"Rathaus"</string>
<string name="osm_tag_steps">"Stufen"</string>
<string name="osm_tag_elevator">"Fahrstuhl"</string>
<string name="osm_tag_walking_path">"Wanderweg"</string>
<string name="osm_tag_pedestrian_street">"Fußgängerzone"</string>
<string name="osm_tag_bicycle_path">"Fahrradspur"</string>
<string name="osm_tag_residential_street">"Anliegerstraße"</string>
<string name="osm_tag_service_road">"Zufahrtsstraße"</string>
<string name="osm_tag_road">"Straße"</string>
<string name="osm_tag_highway">"Autobahn"</string>
<string name="osm_tag_highway_named">"%s Autobahn"</string>
<string name="osm_tag_highway_refed">"Autobahn %s"</string>
<string name="osm_tag_intersection">"Kreuzung"</string>
<string name="osm_tag_roundabout">"Kreisverkehr"</string>
<string name="osm_tag_highway_ramp">"Autobahnauffahrt"</string>
<string name="osm_tag_merging_lane">"Einmündungsspur"</string>
<string name="osm_tag_office_building">"Bürogebäude"</string>
<string name="osm_tag_school_building">"Schulgebäude"</string>
<string name="osm_tag_covered_pavilion">"Überdachter Pavillon"</string>
<string name="osm_tag_convenience_store">"Bedarfsartikelgeschäft"</string>
<string name="osm_tag_building_entrance">"Gebäudeeingang"</string>
<string name="osm_tag_assembly_point">"Sammelpunkt"</string>
<string name="osm_tag_cycle_barrier">"Fahrradschranke"</string>
<string name="osm_tag_turnstile">"Drehkreuz"</string>
<string name="osm_tag_cattle_grid">"Rindergitter"</string>
<string name="osm_tag_gate">"Tor"</string>
<string name="osm_tag_restroom">"Toilette"</string>
<string name="osm_tag_parking_lot">"Parkplatz"</string>
<string name="osm_tag_parking_entrance">"Parkplatzeinfahrt"</string>
<string name="osm_tag_bench">"Bank"</string>
<string name="osm_tag_taxi_waiting_area">"Taxi Wartebereich"</string>
<string name="osm_tag_post_office">"Postamt"</string>
<string name="osm_tag_post_box">"Briefkasten"</string>
<string name="osm_tag_waste_basket">"Mülleimer"</string>
<string name="osm_tag_shower">"Dusche"</string>
<string name="osm_tag_bike_parking">"Fahrradparkplatz"</string>
<string name="osm_tag_cafe">"Café"</string>
<string name="osm_tag_restaurant">"Restaurant"</string>
<string name="osm_tag_telephone">"Telefon"</string>
<string name="osm_tag_gas_station">"Tankstelle"</string>
<string name="osm_tag_bank">"Bank"</string>
<string name="osm_tag_atm">"Geldautomat"</string>
<string name="osm_tag_atm_named">"%s Geldautomat"</string>
<string name="osm_tag_atm_refed">"Geldautomat %s"</string>
<string name="osm_tag_bus_stop">"Bushaltestelle"</string>