You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/frontend/src/lib/locales/de.po
+15-15Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "{application} has moved to the new Internet Identity"
23
23
msgstr"{application} ist zur neuen Internet Identity umgezogen"
24
24
25
25
msgid"{identityName} has been removed from this device."
26
-
msgstr""
26
+
msgstr"{identityName} wurde von diesem Gerät entfernt."
27
27
28
28
msgid"{MAX_ACCOUNTS, plural, one {You have reached the maximum of # account for a single app.} other {You have reached the maximum of # accounts for a single app.}}"
29
29
msgstr"{MAX_ACCOUNTS, plural, one {Sie haben das Maximum von # Konto für eine einzelne App erreicht.} other {Sie haben das Maximum von # Konten für eine einzelne App erreicht.}}"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Easy access"
269
269
msgstr"Einfacher Zugang"
270
270
271
271
msgid"Edit"
272
-
msgstr""
272
+
msgstr"Bearbeiten"
273
273
274
274
msgid"Edit {name}"
275
275
msgstr"{name} bearbeiten"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "I have written it down"
384
384
msgstr"Ich habe sie aufgeschrieben"
385
385
386
386
msgid"Identities on this device"
387
-
msgstr""
387
+
msgstr"Identitäten auf diesem Gerät"
388
388
389
389
msgid"Identity already upgraded"
390
390
msgstr"Identität bereits aktualisiert"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Identity number"
405
405
msgstr"Identitätsnummer"
406
406
407
407
msgid"Identity removed"
408
-
msgstr""
408
+
msgstr"Identität entfernt"
409
409
410
410
msgid"Identity upgraded!"
411
411
msgstr"Identität aktualisiert!"
@@ -714,10 +714,10 @@ msgid "Remove"
714
714
msgstr"Entfernen"
715
715
716
716
msgid"Remove from this device"
717
-
msgstr""
717
+
msgstr"Von diesem Gerät entfernen"
718
718
719
719
msgid"Remove identities you don't use. You can add them back anytime by signing in again."
720
-
msgstr""
720
+
msgstr"Entfernen Sie Identitäten, die Sie nicht verwenden. Sie können sie jederzeit durch erneutes Anmelden wieder hinzufügen."
721
721
722
722
msgid"Remove passkey"
723
723
msgstr"Passkey entfernen"
@@ -822,19 +822,19 @@ msgid "Sign out"
822
822
msgstr"Abmelden"
823
823
824
824
msgid"Sign out and keep identity"
825
-
msgstr""
825
+
msgstr"Abmelden und Identität behalten"
826
826
827
827
msgid"Sign out and remove from device"
828
-
msgstr""
828
+
msgstr"Abmelden und vom Gerät entfernen"
829
829
830
830
msgid"Sign out from this device"
831
-
msgstr""
831
+
msgstr"Von diesem Gerät abmelden"
832
832
833
833
msgid"Sign out to remove"
834
-
msgstr""
834
+
msgstr"Abmelden, um zu entfernen"
835
835
836
836
msgid"Signed in"
837
-
msgstr""
837
+
msgstr"Angemeldet"
838
838
839
839
msgid"Signing in securely"
840
840
msgstr"Sichere Anmeldung"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Understanding Internet Identity"
995
995
msgstr"Internet Identity verstehen"
996
996
997
997
msgid"Undo"
998
-
msgstr""
998
+
msgstr"Rückgängig"
999
999
1000
1000
msgid"Unexpected error"
1001
1001
msgstr"Unerwarteter Fehler"
@@ -1139,16 +1139,16 @@ msgid "You are upgrading ID <0>{identityNumber}</0>"
1139
1139
msgstr"Sie aktualisieren die ID <0>{identityNumber}</0>"
1140
1140
1141
1141
msgid"You can add it back anytime by signing in with the same {openIdProvider} account."
1142
-
msgstr""
1142
+
msgstr"Sie können es jederzeit wieder hinzufügen, indem Sie sich mit demselben {openIdProvider}-Konto anmelden."
1143
1143
1144
1144
msgid"You can add it back anytime by signing in with the same passkey."
1145
-
msgstr""
1145
+
msgstr"Sie können es jederzeit wieder hinzufügen, indem Sie sich mit demselben Passkey anmelden."
1146
1146
1147
1147
msgid"You can continue with <0>Use existing Passkey</0> in the login process."
1148
1148
msgstr"Sie können im Anmeldeprozess mit <0>Bestehenden Passkey verwenden</0> fortfahren."
1149
1149
1150
1150
msgid"You can either sign out and keep your identity saved for a faster login next time, or remove it entirely from this device."
1151
-
msgstr""
1151
+
msgstr"Sie können sich entweder abmelden und Ihre Identität für eine schnellere Anmeldung beim nächsten Mal gespeichert lassen, oder sie vollständig von diesem Gerät entfernen."
1152
1152
1153
1153
msgid"You can recover your identity now, verify you saved it correctly."
1154
1154
msgstr"Sie können Ihre Identität jetzt wiederherstellen; verifizieren Sie, dass Sie sie korrekt gespeichert haben."
0 commit comments