diff --git a/src/frontend/src/lib/locales/de.po b/src/frontend/src/lib/locales/de.po index 9d3f00adb9..187fcde6dd 100644 --- a/src/frontend/src/lib/locales/de.po +++ b/src/frontend/src/lib/locales/de.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<0>Keine Identitätsnummern mehr:0> Wie oben erklärt, bedeuten entdec msgid "<0>Seamless Passkey Integration:0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use." msgstr "<0>Nahtlose Passkey-Integration:0> Wir setzen weiterhin auf Passkeys als die Zukunft sicherer Authentifizierung. Internet Identity 2.0 nutzt die neuesten Passkey-Standards für erhöhte Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit." -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:207 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:156 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/access/+page.svelte:8 msgid "Access methods" msgstr "" @@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können Sie mehr als ein Konto für msgid "Can't find your identity?" msgstr "Finden Sie Ihre Identität nicht?" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:63 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: src/frontend/src/lib/components/wizards/auth/views/SolveCaptcha.svelte:61 msgid "CAPTCHA characters" msgstr "CAPTCHA-Zeichen" @@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "Identität auswählen, um fortzufahren" #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:146 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:168 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:148 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:260 msgid "choose method" msgstr "Methode auswählen" @@ -120,11 +124,15 @@ msgstr "Methode auswählen" msgid "Choose method" msgstr "Methode auswählen" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:60 +msgid "Clear all" +msgstr "" + #: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:52 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:175 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:124 msgid "Close menu" msgstr "" @@ -243,6 +251,10 @@ msgstr "Mehrere Konten aktivieren" msgid "Enter characters" msgstr "Zeichen eingeben" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:34 +msgid "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order." +msgstr "" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/+page.svelte:190 msgid "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer." msgstr "Alles, was Sie über Internet Identity wissen müssen – Ihre private, sichere und einfache Möglichkeit, sich bei Apps auf dem Internet Computer anzumelden." @@ -297,7 +309,7 @@ msgstr "Zur App gehen - (<0>{countdown}0>)" msgid "Help & FAQ" msgstr "Hilfe & FAQ" -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:198 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:147 msgid "Home" msgstr "" @@ -518,7 +530,7 @@ msgstr "Nein. Ihr Face ID oder Fingerabdruck wird nur verwendet, um Ihren Passke msgid "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself0>." msgstr "Geben Sie den Code von diesem Gerät nur ein, wenn Sie diesen Vorgang <0>selbst0> gestartet haben." -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:255 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:204 msgid "Open menu" msgstr "" @@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Scannen Sie den obigen QR-Code mit Ihrem <0>neuen Gerät0> oder geben msgid "Seamless Access" msgstr "Nahtloser Zugriff" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:31 +msgid "Secure recovery" +msgstr "" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/unsupported/+page.svelte:38 msgid "Select <0>Open in Safari0> or <1>Open in Chrome1>." msgstr "Wählen Sie <0>In Safari öffnen0> oder <1>In Chrome öffnen1>." @@ -613,6 +629,10 @@ msgstr "Wählen Sie <0>In Safari öffnen0> oder <1>In Chrome öffnen1>." msgid "Set as default sign-in" msgstr "Als Standardanmeldung festlegen" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:59 +msgid "Show all" +msgstr "" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/continue/+page.svelte:364 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" @@ -651,7 +671,7 @@ msgid "Something went wrong during authentication. Authenticating service was no msgstr "Fehler bei der Authentifizierung. Der Dienst wurde informiert. Sie können diese Seite schließen." #: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:34 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:224 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:173 msgid "Source code" msgstr "Quellcode" @@ -664,12 +684,12 @@ msgid "Still have an identity number?" msgstr "Haben Sie noch eine Identitätsnummer?" #: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:26 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:218 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:167 msgid "Support" msgstr "Support" #: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:44 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:244 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:193 msgid "Switch identity" msgstr "Identität wechseln" @@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "Nutzen Sie ein Gerät mit Ihrer Identität, um die URL zu scannen oder z #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:143 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:142 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:165 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:145 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:257 msgid "Use another identity" msgstr "Andere Identität verwenden" diff --git a/src/frontend/src/lib/locales/en.po b/src/frontend/src/lib/locales/en.po index 0c1d3a6eba..9a072e3daa 100644 --- a/src/frontend/src/lib/locales/en.po +++ b/src/frontend/src/lib/locales/en.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<0>No More Identity Numbers:0> As explained above, discoverable passke msgid "<0>Seamless Passkey Integration:0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use." msgstr "<0>Seamless Passkey Integration:0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use." -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:207 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:156 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/access/+page.svelte:8 msgid "Access methods" msgstr "Access methods" @@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "By enabling this feature, you can create more than one account for a sin msgid "Can't find your identity?" msgstr "Can't find your identity?" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:63 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + #: src/frontend/src/lib/components/wizards/auth/views/SolveCaptcha.svelte:61 msgid "CAPTCHA characters" msgstr "CAPTCHA characters" @@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "choose identity to continue" #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:146 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:168 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:148 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:260 msgid "choose method" msgstr "choose method" @@ -120,11 +124,15 @@ msgstr "choose method" msgid "Choose method" msgstr "Choose method" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:60 +msgid "Clear all" +msgstr "Clear all" + #: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:52 msgid "Close" msgstr "Close" -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:175 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:124 msgid "Close menu" msgstr "Close menu" @@ -243,6 +251,10 @@ msgstr "Enable multiple accounts" msgid "Enter characters" msgstr "Enter characters" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:34 +msgid "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order." +msgstr "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order." + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/+page.svelte:190 msgid "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer." msgstr "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer." @@ -297,7 +309,7 @@ msgstr "Go to the app - (<0>{countdown}0>)" msgid "Help & FAQ" msgstr "Help & FAQ" -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:198 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:147 msgid "Home" msgstr "Home" @@ -518,7 +530,7 @@ msgstr "No. Your face ID or fingerprint is only used to create or unlock your pa msgid "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself0>." msgstr "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself0>." -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:255 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:204 msgid "Open menu" msgstr "Open menu" @@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Scan the above QR code with your <0>new device0> or enter the URL manu msgid "Seamless Access" msgstr "Seamless Access" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:31 +msgid "Secure recovery" +msgstr "Secure recovery" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/unsupported/+page.svelte:38 msgid "Select <0>Open in Safari0> or <1>Open in Chrome1>." msgstr "Select <0>Open in Safari0> or <1>Open in Chrome1>." @@ -613,6 +629,10 @@ msgstr "Select <0>Open in Safari0> or <1>Open in Chrome1>." msgid "Set as default sign-in" msgstr "Set as default sign-in" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:59 +msgid "Show all" +msgstr "Show all" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/continue/+page.svelte:364 msgid "Sign in" msgstr "Sign in" @@ -651,7 +671,7 @@ msgid "Something went wrong during authentication. Authenticating service was no msgstr "Something went wrong during authentication. Authenticating service was notified and you may close this page." #: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:34 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:224 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:173 msgid "Source code" msgstr "Source code" @@ -664,12 +684,12 @@ msgid "Still have an identity number?" msgstr "Still have an identity number?" #: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:26 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:218 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:167 msgid "Support" msgstr "Support" #: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:44 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:244 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:193 msgid "Switch identity" msgstr "Switch identity" @@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "Use a device that already holds your identity to scan or open the URL. T #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:143 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:142 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:165 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:145 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:257 msgid "Use another identity" msgstr "Use another identity" diff --git a/src/frontend/src/lib/locales/es.po b/src/frontend/src/lib/locales/es.po index c843fa4cf2..a825026820 100644 --- a/src/frontend/src/lib/locales/es.po +++ b/src/frontend/src/lib/locales/es.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<0>Sin números de identidad:0> Como se explica más arriba, las passk msgid "<0>Seamless Passkey Integration:0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use." msgstr "<0>Integración de passkey sin interrupciones:0> Seguimos adoptando las passkeys como el futuro de la autenticación segura. Internet Identity 2.0 aprovecha los últimos estándares de passkey para mayor seguridad y facilidad de uso." -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:207 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:156 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/access/+page.svelte:8 msgid "Access methods" msgstr "" @@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "Al activar esta función, puedes crear más de una cuenta por app. Cambi msgid "Can't find your identity?" msgstr "¿No encuentras tu identidad?" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:63 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: src/frontend/src/lib/components/wizards/auth/views/SolveCaptcha.svelte:61 msgid "CAPTCHA characters" msgstr "Caracteres del CAPTCHA" @@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "elige una identidad para continuar" #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:146 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:168 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:148 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:260 msgid "choose method" msgstr "elige un método" @@ -120,11 +124,15 @@ msgstr "elige un método" msgid "Choose method" msgstr "Elige un método" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:60 +msgid "Clear all" +msgstr "Borrar todo" + #: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:52 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:175 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:124 msgid "Close menu" msgstr "" @@ -243,6 +251,10 @@ msgstr "Activar cuentas múltiples" msgid "Enter characters" msgstr "Introduce los caracteres" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:34 +msgid "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order." +msgstr "Escribe tus palabras de recuperación en cada campo, escritas correctamente y en orden." + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/+page.svelte:190 msgid "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer." msgstr "Todo lo que necesitas saber sobre Internet Identity, tu forma privada, segura y sencilla de iniciar sesión en aplicaciones de Internet Computer." @@ -297,7 +309,7 @@ msgstr "Ir a la app - (<0>{countdown}0>)" msgid "Help & FAQ" msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes" -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:198 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:147 msgid "Home" msgstr "" @@ -518,7 +530,7 @@ msgstr "No. Tu Face ID o huella digital solo se usa para crear o desbloquear tu msgid "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself0>." msgstr "Introduce el código de ese dispositivo solo si iniciaste este proceso <0>tú mismo0>." -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:255 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:204 msgid "Open menu" msgstr "" @@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Escanea el código QR de arriba con tu <0>nuevo dispositivo0> o introd msgid "Seamless Access" msgstr "Acceso Senzillo" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:31 +msgid "Secure recovery" +msgstr "Recuperación Segura" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/unsupported/+page.svelte:38 msgid "Select <0>Open in Safari0> or <1>Open in Chrome1>." msgstr "Selectiona <0>Abrir en Safari0> o <1>Abrir en Chrome1>." @@ -613,6 +629,10 @@ msgstr "Selectiona <0>Abrir en Safari0> o <1>Abrir en Chrome1>." msgid "Set as default sign-in" msgstr "Establecer como inicio de sesión predeterminado" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:59 +msgid "Show all" +msgstr "" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/continue/+page.svelte:364 msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -651,7 +671,7 @@ msgid "Something went wrong during authentication. Authenticating service was no msgstr "Algo salió mal durante la autenticación. Se notificó al servicio y puedes cerrar esta página." #: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:34 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:224 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:173 msgid "Source code" msgstr "Código fuente" @@ -664,12 +684,12 @@ msgid "Still have an identity number?" msgstr "¿Aún tienes un número de identidad?" #: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:26 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:218 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:167 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:44 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:244 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:193 msgid "Switch identity" msgstr "Cambiar de identidad" @@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "Usa un dispositivo que ya tenga tu identidad para escanear o abrir la UR #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:143 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:142 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:165 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:145 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:257 msgid "Use another identity" msgstr "Usar otra identidad" diff --git a/src/frontend/src/lib/locales/id.po b/src/frontend/src/lib/locales/id.po index 1957434523..6f3ca627a7 100644 --- a/src/frontend/src/lib/locales/id.po +++ b/src/frontend/src/lib/locales/id.po @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "<0>Tidak Perlu Nomor Identitas Lagi:0> Seperti dijelaskan sebelumnya, msgid "<0>Seamless Passkey Integration:0> We continue to embrace passkeys as the future of secure authentication. Internet Identity 2.0 leverages the latest passkey standards for enhanced security and ease of use." msgstr "<0>Integrasi Passkey Tanpa Hambatan:0> Kami terus mendukung passkey sebagai masa depan autentikasi yang aman. Internet Identity 2.0 memanfaatkan standar passkey terbaru untuk keamanan dan kemudahan penggunaan yang lebih baik." -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:207 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:156 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/access/+page.svelte:8 msgid "Access methods" msgstr "" @@ -94,6 +94,10 @@ msgstr "Dengan mengaktifkan fitur ini, Anda dapat membuat lebih dari satu akun u msgid "Can't find your identity?" msgstr "Tidak dapat menemukan identitas Anda?" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:63 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: src/frontend/src/lib/components/wizards/auth/views/SolveCaptcha.svelte:61 msgid "CAPTCHA characters" msgstr "Karakter CAPTCHA" @@ -112,7 +116,7 @@ msgstr "pilih identitas untuk melanjutkan" #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:146 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:168 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:148 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:260 msgid "choose method" msgstr "pilih metode" @@ -120,11 +124,15 @@ msgstr "pilih metode" msgid "Choose method" msgstr "Pilih metode" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:60 +msgid "Clear all" +msgstr "" + #: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:52 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:175 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:124 msgid "Close menu" msgstr "" @@ -243,6 +251,10 @@ msgstr "Aktifkan banyak akun" msgid "Enter characters" msgstr "Masukkan karakter" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:34 +msgid "Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order." +msgstr "" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/+page.svelte:190 msgid "Everything you need to know about Internet Identity, your private, secure, and easy way to log in to apps on the Internet Computer." msgstr "Semua yang perlu Anda ketahui tentang Internet Identity, cara yang pribadi, aman, dan mudah untuk masuk ke aplikasi di Internet Computer." @@ -297,7 +309,7 @@ msgstr "Buka aplikasi - (<0>{countdown}0>)" msgid "Help & FAQ" msgstr "Bantuan & FAQ" -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:198 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:147 msgid "Home" msgstr "" @@ -518,7 +530,7 @@ msgstr "Tidak. Face ID atau sidik jari Anda hanya digunakan untuk membuat atau m msgid "Only enter the code from that device if you initiated this process <0>yourself0>." msgstr "Masukkan kode dari perangkat itu hanya jika Anda yang memulai proses ini <0>sendiri0>." -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:255 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:204 msgid "Open menu" msgstr "" @@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Pindai kode QR di atas dengan <0>perangkat baru0> Anda atau masukkan U msgid "Seamless Access" msgstr "Akses tanpa hambatan" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:31 +msgid "Secure recovery" +msgstr "" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/unsupported/+page.svelte:38 msgid "Select <0>Open in Safari0> or <1>Open in Chrome1>." msgstr "Pilih <0>Buka di Safari0> atau <1>Buka di Chrome1>." @@ -613,6 +629,10 @@ msgstr "Pilih <0>Buka di Safari0> atau <1>Buka di Chrome1>." msgid "Set as default sign-in" msgstr "Atur sebagai metode masuk default" +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+page.svelte:59 +msgid "Show all" +msgstr "" + #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/(panel)/continue/+page.svelte:364 msgid "Sign in" msgstr "Masuk" @@ -651,7 +671,7 @@ msgid "Something went wrong during authentication. Authenticating service was no msgstr "Terjadi kesalahan saat autentikasi. Layanan autentikasi telah diberi tahu dan Anda dapat menutup halaman ini." #: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:34 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:224 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:173 msgid "Source code" msgstr "Kode sumber" @@ -664,12 +684,12 @@ msgid "Still have an identity number?" msgstr "Masih punya nomor identitas?" #: src/frontend/src/lib/components/layout/Footer.svelte:26 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:218 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:167 msgid "Support" msgstr "Dukungan" #: src/frontend/src/lib/components/ui/IdentitySwitcher.svelte:44 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:244 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:193 msgid "Switch identity" msgstr "Ganti identitas" @@ -777,7 +797,7 @@ msgstr "Gunakan perangkat yang sudah memiliki identitas Anda untuk memindai atau #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/authorize/+layout.svelte:143 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:142 #: src/frontend/src/routes/(new-styling)/login/+page.svelte:165 -#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:145 +#: src/frontend/src/routes/(new-styling)/manage/(authenticated)/+layout.svelte:257 msgid "Use another identity" msgstr "Gunakan identitas lain" diff --git a/src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+layout.svelte b/src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+layout.svelte new file mode 100644 index 0000000000..bd851d0d89 --- /dev/null +++ b/src/frontend/src/routes/(new-styling)/recovery-phrase/+layout.svelte @@ -0,0 +1,17 @@ + + +
+ {$t`Enter your recovery phrase words in each box, spelled correctly and in order.`} +
+