1111# Milagros Rodríguez, 2024
1212# Gabriela Rodriguez <[email protected] >, 20241313# Prabhjot Singh, 2024
14- # Viktor Varland <[email protected] >, 20241514# Andres Miguel Rubio, 2025
1615# Pablo Del Médico, 2025
1716# Alison Andrade <[email protected] >, 202518- # Carlos Tejo Alonso, 2025
19- # Enzo Nicolas Rossi <[email protected] >, 20252017# Janeth Cruz, 2025
18+ # Enzo Nicolas Rossi <[email protected] >, 202519+ # Viktor Varland <[email protected] >, 202520+ # Carlos Tejo Alonso, 2025
2121#
2222msgid ""
2323msgstr ""
2424"Project-Id-Version : i18next-conv\n "
25- "POT-Creation-Date : 2025-10-17T06:49:56.170Z \n "
25+ "POT-Creation-Date : 2025-12-11T07:56:27.475Z \n "
2626"PO-Revision-Date : 2019-06-27 07:31+0000\n "
27- "Last-Translator : Janeth Cruz , 2025\n "
27+ "Last-Translator : Carlos Tejo Alonso , 2025\n "
2828"Language-Team : Spanish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n "
2929"MIME-Version : 1.0\n "
3030"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Bulk data entry"
5555msgstr ""
5656
5757msgid "Program overview"
58- msgstr ""
58+ msgstr "Visión general del programa "
5959
6060msgid "Active enrollments"
6161msgstr "Inscripciones activas"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "New event"
8282msgstr "Evento nuevo"
8383
8484msgid "Loading..."
85- msgstr ""
85+ msgstr "Cargando... "
8686
8787msgid "Event list"
8888msgstr "Lista de eventos"
@@ -524,6 +524,9 @@ msgstr "Máx"
524524msgid "Min"
525525msgstr "Mín"
526526
527+ msgid "Exact matches only"
528+ msgstr "Solo coincidencias exactas"
529+
527530msgid "Contains text"
528531msgstr "Contiene texto"
529532
@@ -773,7 +776,7 @@ msgid "Refer"
773776msgstr "Referir"
774777
775778msgid "New Event"
776- msgstr ""
779+ msgstr "Nuevo evento "
777780
778781msgid "You can't add any more {{ programStageName }} events"
779782msgstr "No se pueden agregar más eventos de {{ programStageName }}"
@@ -790,14 +793,11 @@ msgstr "No se pudieron cargar las etapas del programa"
790793msgid "Stage"
791794msgstr "Etapa"
792795
793- msgid "Registered events"
794- msgstr "Eventos registrados"
795-
796796msgid "The category option is not valid for the selected organisation unit."
797797msgstr ""
798798
799799msgid "Please select a valid combination."
800- msgstr ""
800+ msgstr "Selecciona una combinación válida "
801801
802802msgid "Get started with Capture app"
803803msgstr "Comience a utilizar la aplicación de Captura de datos"
@@ -832,6 +832,9 @@ msgstr "O vea todos los eventos a los que puede acceder en {{program}}"
832832msgid "Please select an organisation unit."
833833msgstr "Seleccione una unidad organizativa."
834834
835+ msgid "Registered events"
836+ msgstr "Eventos registrados"
837+
835838msgid ""
836839"You don't have access to create a {{trackedEntityName}} in the current "
837840"selections"
@@ -966,6 +969,9 @@ msgstr "No se pudo cargar el evento"
966969msgid "Organisation unit could not be loaded"
967970msgstr "No se pudo cargar la unidad organizativa"
968971
972+ msgid "tracked entity instance"
973+ msgstr "instancia de entidad rastreada"
974+
969975msgid "Selected program"
970976msgstr "Programa seleccionado"
971977
@@ -1249,7 +1255,7 @@ msgid "Delete enrollment"
12491255msgstr "Borrar inscripción"
12501256
12511257msgid "Are you sure you want to delete this enrollment?"
1252- msgstr ""
1258+ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta inscripción? "
12531259
12541260msgid "This will permanently remove the current enrollment."
12551261msgstr ""
@@ -1387,10 +1393,10 @@ msgid "Delete event"
13871393msgstr "Eliminar evento"
13881394
13891395msgid "Deleting an event is permanent and cannot be undone."
1390- msgstr ""
1396+ msgstr "La eliminación de un evento es permanente y no se puede deshacer. "
13911397
13921398msgid "Are you sure you want to delete this event? "
1393- msgstr ""
1399+ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este evento? "
13941400
13951401msgid "Yes, delete event"
13961402msgstr "Sí, eliminar evento"
@@ -1470,6 +1476,8 @@ msgstr "Proporcione una unidad organizativa válida"
14701476msgid ""
14711477"Scheduling an event in {{stageName}} for {{programName}} in {{orgUnitName}}"
14721478msgstr ""
1479+ "Programando un evento en {{stageName}} para {{programName}} en "
1480+ "{{orgUnitName}}"
14731481
14741482msgid "Scheduling an event in {{stageName}} for {{programName}}"
14751483msgstr ""
@@ -1490,14 +1498,16 @@ msgid "Save note"
14901498msgstr "Guardar Nota"
14911499
14921500msgid "Edit {{trackedEntityName}}"
1493- msgstr ""
1501+ msgstr "Editar {{trackedEntityName}} "
14941502
14951503msgid "Change information about this {{trackedEntityName}} here."
1496- msgstr ""
1504+ msgstr "Cambie aquí la information sobre {{trackedEntityName}}. "
14971505
14981506msgid ""
14991507"Information about this enrollment can be edited in the Enrollment widget."
15001508msgstr ""
1509+ "La información sobre esta inscripción se puede editar en el widget de "
1510+ "inscripción."
15011511
15021512msgid " Loading..."
15031513msgstr " Cargando..."
@@ -1554,9 +1564,6 @@ msgstr ""
15541564msgid "{{trackedEntityTypeName}} profile"
15551565msgstr " Perfil de {{trackedEntityTypeName}}"
15561566
1557- msgid "tracked entity instance"
1558- msgstr "instancia de entidad rastreada"
1559-
15601567msgid "Choose a {{linkableStageLabel}} event"
15611568msgstr "Elija un evento de {{linkableStageLabel}} "
15621569
@@ -2209,6 +2216,11 @@ msgstr "Este valor ya existe"
22092216msgid "\" From\" cannot be greater than \" To\" "
22102217msgstr "\" Desde\" no puede ser mayor que \" Hasta\" "
22112218
2219+ msgid ""
2220+ "Please enter at least {{minCharactersToSearch}} characters for {{formName}} "
2221+ "to perform a search"
2222+ msgstr ""
2223+
22122224msgid "Checking..."
22132225msgstr "Verificando..."
22142226
@@ -2225,14 +2237,14 @@ msgid ""
22252237"The following attribute type is not supported for searching and has been "
22262238"hidden"
22272239msgid_plural ""
2228- "The following attribute types is not supported for searching and has been "
2240+ "The following attribute type is not supported for searching and has been "
22292241"hidden"
22302242msgstr[ 0 ] ""
22312243msgstr[ 1 ] ""
22322244msgstr[ 2 ] ""
22332245
22342246msgid "Some attributes are hidden"
2235- msgstr ""
2247+ msgstr "Algunos atributos están ocultos "
22362248
22372249msgid "Set coordinate"
22382250msgstr "Establecer coordenadas"
0 commit comments