Skip to content

Commit c46b5ad

Browse files
committed
Added support to es_ES language
1 parent c1cd9bc commit c46b5ad

4 files changed

Lines changed: 261 additions & 1 deletion

File tree

browsernotification.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,9 +100,16 @@ This plugin allow your browser to show notifications for GLPI
100100
<compatibility>0.90</compatibility>
101101
<compatibility>9.1</compatibility>
102102
</version>
103+
<version>
104+
<num>1.1.6</num>
105+
<compatibility>0.85</compatibility>
106+
<compatibility>0.90</compatibility>
107+
<compatibility>9.1</compatibility>
108+
</version>
103109
</versions>
104110
<langs>
105111
<lang>en_US</lang>
112+
<lang>es_ES</lang>
106113
<lang>pt_BR</lang>
107114
<lang>ru_RU</lang>
108115
</langs>

locales/es_ES.mo

4.72 KB
Binary file not shown.

locales/es_ES.po

Lines changed: 253 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,253 @@
1+
msgid ""
2+
msgstr ""
3+
"Project-Id-Version: \n"
4+
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 13:23+0200\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 13:40+0200\n"
6+
"Language-Team: \n"
7+
"MIME-Version: 1.0\n"
8+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10+
"X-Generator: Poedit 2.0\n"
11+
"X-Poedit-Basepath: .\n"
12+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13+
"X-Poedit-KeywordsList: __bn\n"
14+
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15+
"Last-Translator: \n"
16+
"Language: es_ES\n"
17+
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
18+
19+
#: ../inc/config.class.php:8 ../inc/preference.class.php:53 ../setup.php:37
20+
msgid "Browser Notification"
21+
msgstr "Notificación de navegador"
22+
23+
#: ../inc/config.class.php:56
24+
msgid "Ignore deleted items?"
25+
msgstr "¿Ignorar elementos eliminados?"
26+
27+
#: ../inc/config.class.php:58
28+
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
29+
msgstr "Tiempo para buscar nuevas notificaciones (en segundos)"
30+
31+
#: ../inc/config.class.php:63
32+
msgid "URL of the icon"
33+
msgstr "URL del icono"
34+
35+
#: ../inc/preference.class.php:164 ../inc/preference.class.php:165
36+
#: ../inc/preference.class.php:166 ../inc/preference.class.php:167
37+
msgid "Sound"
38+
msgstr "Sonido"
39+
40+
#: ../inc/preference.class.php:179
41+
msgid "Default notification sound"
42+
msgstr "Sonido de notificación por defecto"
43+
44+
#: ../inc/preference.class.php:187
45+
msgid "Show an example notification"
46+
msgstr "Mostrar un ejemplo de notificación"
47+
48+
#: ../inc/preference.class.php:188
49+
msgid "Show example"
50+
msgstr "Mostrar ejemplo"
51+
52+
#: ../inc/preference.class.php:196 ../inc/preference.class.php:213
53+
#: ../inc/preference.class.php:230 ../inc/preference.class.php:247
54+
#: ../inc/preference.class.php:264 ../inc/preference.class.php:281
55+
#: ../inc/preference.class.php:298 ../inc/preference.class.php:315
56+
#: ../inc/preference.class.php:330
57+
msgid "Show notifications"
58+
msgstr "Mostrar notificaciones"
59+
60+
#: ../inc/preference.class.php:202 ../inc/preference.class.php:219
61+
#: ../inc/preference.class.php:236 ../inc/preference.class.php:253
62+
#: ../inc/preference.class.php:270 ../inc/preference.class.php:287
63+
#: ../inc/preference.class.php:304 ../inc/preference.class.php:319
64+
#: ../inc/preference.class.php:336
65+
msgid "Notification sound"
66+
msgstr "Sonido de notificación"
67+
68+
#: ../inc/preference.class.php:279
69+
msgid "Ticket status updated"
70+
msgstr "Estado del ticket actualizado"
71+
72+
#: ../inc/preference.class.php:313
73+
msgid "Scheduled task"
74+
msgstr "Tarea programada"
75+
76+
#: ../js/locale.js.php:39
77+
msgid "New ticket #%ticket_id%"
78+
msgstr "Nuevo ticket #%ticket_id%"
79+
80+
#: ../js/locale.js.php:40
81+
msgid "%name%"
82+
msgstr "%name%"
83+
84+
#: ../js/locale.js.php:41
85+
msgid "New tickets"
86+
msgstr "Nuevos tickets"
87+
88+
#: ../js/locale.js.php:42
89+
msgid "You have %count% new tickets"
90+
msgstr "Tiene %count% tickets nuevos"
91+
92+
#: ../js/locale.js.php:45
93+
msgid "New assignment in ticket (#%ticket_id%)"
94+
msgstr "Nueva asignación en el ticket (#%ticket_id%)"
95+
96+
#: ../js/locale.js.php:46
97+
msgid ""
98+
"You assigned to ticket #%ticket_id%\n"
99+
"%name%"
100+
msgstr ""
101+
"Le ha sido asignado el ticket #%ticket_id%\n"
102+
"%name%"
103+
104+
#: ../js/locale.js.php:47
105+
msgid "New assignment in tickets"
106+
msgstr "Nueva asignación en tickets"
107+
108+
#: ../js/locale.js.php:48
109+
msgid "You have %count% new tickets assigned"
110+
msgstr "Tiene %count% tickets nuevos asignados"
111+
112+
#: ../js/locale.js.php:51
113+
msgid "New group assignment in ticket (#%ticket_id%)"
114+
msgstr "Nuevo grupo asignado en el ticket (#%ticket_id%)"
115+
116+
#: ../js/locale.js.php:52
117+
msgid ""
118+
"Your group assigned to ticket #%ticket_id%\n"
119+
"%name%"
120+
msgstr ""
121+
"Le ha sido asignado a su grupo el ticket #%ticket_id%\n"
122+
"%name%"
123+
124+
#: ../js/locale.js.php:53
125+
msgid "New group assignment in tickets"
126+
msgstr "Nueva asignación de grupo en tickets"
127+
128+
#: ../js/locale.js.php:54
129+
msgid "Your group have %count% new tickets assigned"
130+
msgstr "Su grupo tiene %count% tickets nuevos asignados"
131+
132+
#: ../js/locale.js.php:57
133+
msgid "New followup on ticket #%ticket_id%"
134+
msgstr "Nuevo seguimiento en el ticket #%ticket_id%"
135+
136+
#: ../js/locale.js.php:58
137+
msgid ""
138+
"%user% (%type_name%):\n"
139+
"%content%"
140+
msgstr ""
141+
"%user% (%type_name%):\n"
142+
"%content%"
143+
144+
#: ../js/locale.js.php:59
145+
msgid "New followups"
146+
msgstr "Nuevos seguimientos"
147+
148+
#: ../js/locale.js.php:60
149+
msgid "You have %count% new followups"
150+
msgstr "Tiene %count% seguimientos nuevos"
151+
152+
#: ../js/locale.js.php:63
153+
msgid "Approval request on ticket #%ticket_id%"
154+
msgstr "Solicitud de aprobación en el ticket #%ticket_id%"
155+
156+
#: ../js/locale.js.php:64
157+
msgid ""
158+
"An approval request has been submitted by %user%:\n"
159+
"%comment_submission%"
160+
msgstr ""
161+
"Ha sido presentada una solicitud de aprobación por %user%:\n"
162+
"%comment_submission%"
163+
164+
#: ../js/locale.js.php:65
165+
msgid "Approval requests"
166+
msgstr "Solicitudes de aprobación"
167+
168+
#: ../js/locale.js.php:66
169+
msgid "You have %count% new approval requests"
170+
msgstr "Tiene %count% solicitudes de aprobación nuevas"
171+
172+
#: ../js/locale.js.php:69
173+
msgid "Status updated on ticket #%ticket_id%"
174+
msgstr "Estado actualizado en el ticket #%ticket_id%"
175+
176+
#: ../js/locale.js.php:70
177+
msgid ""
178+
"Status of #%ticket_id% is changed to\n"
179+
"%status%\n"
180+
"by %user_name%"
181+
msgstr ""
182+
"El estado del #%ticket_id% ha sido cambiado a \n"
183+
"%status%\n"
184+
"por %user_name%"
185+
186+
#: ../js/locale.js.php:71
187+
msgid "Tickets status updated"
188+
msgstr "Estado de tickets actualizado"
189+
190+
#: ../js/locale.js.php:72
191+
msgid "You have %count% new tickets status updated"
192+
msgstr "Tiene %count% tickets nuevos con el estado actualizado"
193+
194+
#: ../js/locale.js.php:75
195+
msgid "New task on ticket #%ticket_id%"
196+
msgstr "Nueva tarea programada en el ticket #%ticket_id%"
197+
198+
#: ../js/locale.js.php:76
199+
msgid ""
200+
"New task (%state_text%):\n"
201+
"%content%"
202+
msgstr ""
203+
"Nueva tarea programada (%state_text%):\n"
204+
"%content%"
205+
206+
#: ../js/locale.js.php:77
207+
msgid "New tasks"
208+
msgstr "Nueva tarea programada"
209+
210+
#: ../js/locale.js.php:78
211+
msgid "You have %count% new tasks"
212+
msgstr "Tiene %count% tareas programadas nuevas"
213+
214+
#: ../js/locale.js.php:81
215+
msgid "New document on ticket #%ticket_id%"
216+
msgstr "Nuevo documento en el ticket #%ticket_id%"
217+
218+
#: ../js/locale.js.php:82
219+
msgid "The document \"%filename%\" has added on ticket #%ticket_id%"
220+
msgstr "El documento \"%filename%\" ha sido añadido en el ticket #%ticket_id%"
221+
222+
#: ../js/locale.js.php:83
223+
msgid "New documents"
224+
msgstr "Nuevos documentos"
225+
226+
#: ../js/locale.js.php:84
227+
msgid "You have %count% new documents"
228+
msgstr "Tiene %count% documentos nuevos"
229+
230+
#: ../js/locale.js.php:87
231+
msgid "Task scheduled on ticket #%ticket_id%"
232+
msgstr "Tarea programada en el ticket #%ticket_id%"
233+
234+
#: ../js/locale.js.php:88
235+
msgid ""
236+
"Task scheduled for %datetime_format%:\n"
237+
"%content%"
238+
msgstr ""
239+
"Tarea programada para %datetime_format%:\n"
240+
"%content%"
241+
242+
#: ../js/locale.js.php:89
243+
msgid "Scheduled Tasks"
244+
msgstr "Tareas programadas"
245+
246+
#: ../js/locale.js.php:90
247+
#, php-format
248+
msgid "You have %count% scheduled tasks for now"
249+
msgstr "Tiene %count% stareas programadas para ahora"
250+
251+
#: ../setup.php:49
252+
msgid "This plugin requires GLPI >= 0.85"
253+
msgstr "Este plugin requiere GLPI >= 0.85"

setup.php

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<?php
22

3-
define('PLUGIN_BROWSERNOTIFICATION_VERSION', '1.1.5');
3+
define('PLUGIN_BROWSERNOTIFICATION_VERSION', '1.1.6');
44

55
// Init the hooks of the plugins -Needed
66
function plugin_init_browsernotification() {

0 commit comments

Comments
 (0)