|
| 1 | +msgid "" |
| 2 | +msgstr "" |
| 3 | +"Project-Id-Version: \n" |
| 4 | +"POT-Creation-Date: 2017-03-30 13:23+0200\n" |
| 5 | +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 13:40+0200\n" |
| 6 | +"Language-Team: \n" |
| 7 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 8 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 9 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 10 | +"X-Generator: Poedit 2.0\n" |
| 11 | +"X-Poedit-Basepath: .\n" |
| 12 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 13 | +"X-Poedit-KeywordsList: __bn\n" |
| 14 | +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" |
| 15 | +"Last-Translator: \n" |
| 16 | +"Language: es_ES\n" |
| 17 | +"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#: ../inc/config.class.php:8 ../inc/preference.class.php:53 ../setup.php:37 |
| 20 | +msgid "Browser Notification" |
| 21 | +msgstr "Notificación de navegador" |
| 22 | + |
| 23 | +#: ../inc/config.class.php:56 |
| 24 | +msgid "Ignore deleted items?" |
| 25 | +msgstr "¿Ignorar elementos eliminados?" |
| 26 | + |
| 27 | +#: ../inc/config.class.php:58 |
| 28 | +msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" |
| 29 | +msgstr "Tiempo para buscar nuevas notificaciones (en segundos)" |
| 30 | + |
| 31 | +#: ../inc/config.class.php:63 |
| 32 | +msgid "URL of the icon" |
| 33 | +msgstr "URL del icono" |
| 34 | + |
| 35 | +#: ../inc/preference.class.php:164 ../inc/preference.class.php:165 |
| 36 | +#: ../inc/preference.class.php:166 ../inc/preference.class.php:167 |
| 37 | +msgid "Sound" |
| 38 | +msgstr "Sonido" |
| 39 | + |
| 40 | +#: ../inc/preference.class.php:179 |
| 41 | +msgid "Default notification sound" |
| 42 | +msgstr "Sonido de notificación por defecto" |
| 43 | + |
| 44 | +#: ../inc/preference.class.php:187 |
| 45 | +msgid "Show an example notification" |
| 46 | +msgstr "Mostrar un ejemplo de notificación" |
| 47 | + |
| 48 | +#: ../inc/preference.class.php:188 |
| 49 | +msgid "Show example" |
| 50 | +msgstr "Mostrar ejemplo" |
| 51 | + |
| 52 | +#: ../inc/preference.class.php:196 ../inc/preference.class.php:213 |
| 53 | +#: ../inc/preference.class.php:230 ../inc/preference.class.php:247 |
| 54 | +#: ../inc/preference.class.php:264 ../inc/preference.class.php:281 |
| 55 | +#: ../inc/preference.class.php:298 ../inc/preference.class.php:315 |
| 56 | +#: ../inc/preference.class.php:330 |
| 57 | +msgid "Show notifications" |
| 58 | +msgstr "Mostrar notificaciones" |
| 59 | + |
| 60 | +#: ../inc/preference.class.php:202 ../inc/preference.class.php:219 |
| 61 | +#: ../inc/preference.class.php:236 ../inc/preference.class.php:253 |
| 62 | +#: ../inc/preference.class.php:270 ../inc/preference.class.php:287 |
| 63 | +#: ../inc/preference.class.php:304 ../inc/preference.class.php:319 |
| 64 | +#: ../inc/preference.class.php:336 |
| 65 | +msgid "Notification sound" |
| 66 | +msgstr "Sonido de notificación" |
| 67 | + |
| 68 | +#: ../inc/preference.class.php:279 |
| 69 | +msgid "Ticket status updated" |
| 70 | +msgstr "Estado del ticket actualizado" |
| 71 | + |
| 72 | +#: ../inc/preference.class.php:313 |
| 73 | +msgid "Scheduled task" |
| 74 | +msgstr "Tarea programada" |
| 75 | + |
| 76 | +#: ../js/locale.js.php:39 |
| 77 | +msgid "New ticket #%ticket_id%" |
| 78 | +msgstr "Nuevo ticket #%ticket_id%" |
| 79 | + |
| 80 | +#: ../js/locale.js.php:40 |
| 81 | +msgid "%name%" |
| 82 | +msgstr "%name%" |
| 83 | + |
| 84 | +#: ../js/locale.js.php:41 |
| 85 | +msgid "New tickets" |
| 86 | +msgstr "Nuevos tickets" |
| 87 | + |
| 88 | +#: ../js/locale.js.php:42 |
| 89 | +msgid "You have %count% new tickets" |
| 90 | +msgstr "Tiene %count% tickets nuevos" |
| 91 | + |
| 92 | +#: ../js/locale.js.php:45 |
| 93 | +msgid "New assignment in ticket (#%ticket_id%)" |
| 94 | +msgstr "Nueva asignación en el ticket (#%ticket_id%)" |
| 95 | + |
| 96 | +#: ../js/locale.js.php:46 |
| 97 | +msgid "" |
| 98 | +"You assigned to ticket #%ticket_id%\n" |
| 99 | +"%name%" |
| 100 | +msgstr "" |
| 101 | +"Le ha sido asignado el ticket #%ticket_id%\n" |
| 102 | +"%name%" |
| 103 | + |
| 104 | +#: ../js/locale.js.php:47 |
| 105 | +msgid "New assignment in tickets" |
| 106 | +msgstr "Nueva asignación en tickets" |
| 107 | + |
| 108 | +#: ../js/locale.js.php:48 |
| 109 | +msgid "You have %count% new tickets assigned" |
| 110 | +msgstr "Tiene %count% tickets nuevos asignados" |
| 111 | + |
| 112 | +#: ../js/locale.js.php:51 |
| 113 | +msgid "New group assignment in ticket (#%ticket_id%)" |
| 114 | +msgstr "Nuevo grupo asignado en el ticket (#%ticket_id%)" |
| 115 | + |
| 116 | +#: ../js/locale.js.php:52 |
| 117 | +msgid "" |
| 118 | +"Your group assigned to ticket #%ticket_id%\n" |
| 119 | +"%name%" |
| 120 | +msgstr "" |
| 121 | +"Le ha sido asignado a su grupo el ticket #%ticket_id%\n" |
| 122 | +"%name%" |
| 123 | + |
| 124 | +#: ../js/locale.js.php:53 |
| 125 | +msgid "New group assignment in tickets" |
| 126 | +msgstr "Nueva asignación de grupo en tickets" |
| 127 | + |
| 128 | +#: ../js/locale.js.php:54 |
| 129 | +msgid "Your group have %count% new tickets assigned" |
| 130 | +msgstr "Su grupo tiene %count% tickets nuevos asignados" |
| 131 | + |
| 132 | +#: ../js/locale.js.php:57 |
| 133 | +msgid "New followup on ticket #%ticket_id%" |
| 134 | +msgstr "Nuevo seguimiento en el ticket #%ticket_id%" |
| 135 | + |
| 136 | +#: ../js/locale.js.php:58 |
| 137 | +msgid "" |
| 138 | +"%user% (%type_name%):\n" |
| 139 | +"%content%" |
| 140 | +msgstr "" |
| 141 | +"%user% (%type_name%):\n" |
| 142 | +"%content%" |
| 143 | + |
| 144 | +#: ../js/locale.js.php:59 |
| 145 | +msgid "New followups" |
| 146 | +msgstr "Nuevos seguimientos" |
| 147 | + |
| 148 | +#: ../js/locale.js.php:60 |
| 149 | +msgid "You have %count% new followups" |
| 150 | +msgstr "Tiene %count% seguimientos nuevos" |
| 151 | + |
| 152 | +#: ../js/locale.js.php:63 |
| 153 | +msgid "Approval request on ticket #%ticket_id%" |
| 154 | +msgstr "Solicitud de aprobación en el ticket #%ticket_id%" |
| 155 | + |
| 156 | +#: ../js/locale.js.php:64 |
| 157 | +msgid "" |
| 158 | +"An approval request has been submitted by %user%:\n" |
| 159 | +"%comment_submission%" |
| 160 | +msgstr "" |
| 161 | +"Ha sido presentada una solicitud de aprobación por %user%:\n" |
| 162 | +"%comment_submission%" |
| 163 | + |
| 164 | +#: ../js/locale.js.php:65 |
| 165 | +msgid "Approval requests" |
| 166 | +msgstr "Solicitudes de aprobación" |
| 167 | + |
| 168 | +#: ../js/locale.js.php:66 |
| 169 | +msgid "You have %count% new approval requests" |
| 170 | +msgstr "Tiene %count% solicitudes de aprobación nuevas" |
| 171 | + |
| 172 | +#: ../js/locale.js.php:69 |
| 173 | +msgid "Status updated on ticket #%ticket_id%" |
| 174 | +msgstr "Estado actualizado en el ticket #%ticket_id%" |
| 175 | + |
| 176 | +#: ../js/locale.js.php:70 |
| 177 | +msgid "" |
| 178 | +"Status of #%ticket_id% is changed to\n" |
| 179 | +"%status%\n" |
| 180 | +"by %user_name%" |
| 181 | +msgstr "" |
| 182 | +"El estado del #%ticket_id% ha sido cambiado a \n" |
| 183 | +"%status%\n" |
| 184 | +"por %user_name%" |
| 185 | + |
| 186 | +#: ../js/locale.js.php:71 |
| 187 | +msgid "Tickets status updated" |
| 188 | +msgstr "Estado de tickets actualizado" |
| 189 | + |
| 190 | +#: ../js/locale.js.php:72 |
| 191 | +msgid "You have %count% new tickets status updated" |
| 192 | +msgstr "Tiene %count% tickets nuevos con el estado actualizado" |
| 193 | + |
| 194 | +#: ../js/locale.js.php:75 |
| 195 | +msgid "New task on ticket #%ticket_id%" |
| 196 | +msgstr "Nueva tarea programada en el ticket #%ticket_id%" |
| 197 | + |
| 198 | +#: ../js/locale.js.php:76 |
| 199 | +msgid "" |
| 200 | +"New task (%state_text%):\n" |
| 201 | +"%content%" |
| 202 | +msgstr "" |
| 203 | +"Nueva tarea programada (%state_text%):\n" |
| 204 | +"%content%" |
| 205 | + |
| 206 | +#: ../js/locale.js.php:77 |
| 207 | +msgid "New tasks" |
| 208 | +msgstr "Nueva tarea programada" |
| 209 | + |
| 210 | +#: ../js/locale.js.php:78 |
| 211 | +msgid "You have %count% new tasks" |
| 212 | +msgstr "Tiene %count% tareas programadas nuevas" |
| 213 | + |
| 214 | +#: ../js/locale.js.php:81 |
| 215 | +msgid "New document on ticket #%ticket_id%" |
| 216 | +msgstr "Nuevo documento en el ticket #%ticket_id%" |
| 217 | + |
| 218 | +#: ../js/locale.js.php:82 |
| 219 | +msgid "The document \"%filename%\" has added on ticket #%ticket_id%" |
| 220 | +msgstr "El documento \"%filename%\" ha sido añadido en el ticket #%ticket_id%" |
| 221 | + |
| 222 | +#: ../js/locale.js.php:83 |
| 223 | +msgid "New documents" |
| 224 | +msgstr "Nuevos documentos" |
| 225 | + |
| 226 | +#: ../js/locale.js.php:84 |
| 227 | +msgid "You have %count% new documents" |
| 228 | +msgstr "Tiene %count% documentos nuevos" |
| 229 | + |
| 230 | +#: ../js/locale.js.php:87 |
| 231 | +msgid "Task scheduled on ticket #%ticket_id%" |
| 232 | +msgstr "Tarea programada en el ticket #%ticket_id%" |
| 233 | + |
| 234 | +#: ../js/locale.js.php:88 |
| 235 | +msgid "" |
| 236 | +"Task scheduled for %datetime_format%:\n" |
| 237 | +"%content%" |
| 238 | +msgstr "" |
| 239 | +"Tarea programada para %datetime_format%:\n" |
| 240 | +"%content%" |
| 241 | + |
| 242 | +#: ../js/locale.js.php:89 |
| 243 | +msgid "Scheduled Tasks" |
| 244 | +msgstr "Tareas programadas" |
| 245 | + |
| 246 | +#: ../js/locale.js.php:90 |
| 247 | +#, php-format |
| 248 | +msgid "You have %count% scheduled tasks for now" |
| 249 | +msgstr "Tiene %count% stareas programadas para ahora" |
| 250 | + |
| 251 | +#: ../setup.php:49 |
| 252 | +msgid "This plugin requires GLPI >= 0.85" |
| 253 | +msgstr "Este plugin requiere GLPI >= 0.85" |
0 commit comments