@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
55"POT-Creation-Date : 2025-10-13 06:00+0000\n "
6- "PO-Revision-Date : 2025-11-11 22:34 +0000\n "
6+ "PO-Revision-Date : 2025-11-12 22:55 +0000\n "
77"Last-Translator : Orionas Kakomoiroglou "
8899"Language-Team : Greek <https://l10n.elementaryos.org/projects/appcenter/extra/ "
@@ -24,133 +24,144 @@ msgstr "AppCenter"
2424#: data/appcenter.metainfo.xml.in:12
2525#: data/io.elementary.appcenter.desktop.in.in:7
2626msgid "Browse and manage apps"
27- msgstr "Περιήγηση και διαχείριση εφαρμογών "
27+ msgstr "Περιηγηθείτε και διαχειριστείτε εφαρμογές "
2828
2929#: data/appcenter.metainfo.xml.in:14
30- #, fuzzy
31- #| msgid ""
32- #| "An app store for indie and open source developers. Browse by categories "
33- #| "or search and discover new apps. AppCenter is also used for updating your "
34- #| "system to the latest and greatest version for new features and fixes."
3530msgid ""
3631"The open source, pay-what-you-want app store from elementary. Reviewed and "
3732"curated by elementary to ensure a native, privacy-respecting, and secure "
3833"experience. Browse by categories or search and discover new apps. AppCenter "
3934"is also used for updating your system to the latest and greatest version for "
4035"new features and fixes."
4136msgstr ""
42- "Ένα app store για ανεξάρτητους προγραμματιστές και προγραμματιστές ανοικτού "
43- "κώδικα. Περιηγηθείτε ανά κατηγορίες ή αναζητήστε και ανακαλύψτε νέες "
44- "εφαρμογές. Το Κέντρο εφαρμογών χρησιμοποιείται επίσης για την ενημέρωση του "
45- "συστήματός σας στην τελευταία και καλύτερη έκδοση προσφέροντας νέες "
46- "λειτουργίες και διορθώσεις."
37+ "Το κέντρο λογισμικού ανοιχτού κώδικα όπου πληρώνετε με τους δικούς σας όρους "
38+ "από την elementary. Εποπτεύεται και επιμελείται από την elementary για να "
39+ "διασφαλισθεί μια εγγενή και ασφαλή εμπειρία με σεβασμό στην ιδιωτικότητα. "
40+ "Περιηγηθείτε ανά κατηγορία ή αναζητήστε και ανακαλύψτε νέες εφαρμογές. Το "
41+ "AppCenter επίσης χρησιμεύει στο να ενημερώνει το λογισμικό σας στην "
42+ "τελευταία έκδοση για νέες λειτουργίες και επιδιορθώσεις."
4743
4844#: data/appcenter.metainfo.xml.in:19
4945msgid "Discover new apps"
50- msgstr ""
46+ msgstr "Ανακαλύψτε νέες εφαρμογές "
5147
5248#: data/appcenter.metainfo.xml.in:23
5349msgid "Stay up to date"
54- msgstr ""
50+ msgstr "Μείνετε ενημερωμένοι "
5551
5652#: data/appcenter.metainfo.xml.in:27
5753msgid "Pay what you can to support developers"
58- msgstr ""
54+ msgstr "Πληρώστε με τους δικούς σας όρους για να στηρίξετε τους προγραμματιστές "
5955
6056#: data/appcenter.metainfo.xml.in:62
6157msgid "elementary, Inc."
62- msgstr ""
58+ msgstr "elementary, Inc. "
6359
6460#: data/appcenter.metainfo.xml.in:70 data/appcenter.metainfo.xml.in:82
6561#: data/appcenter.metainfo.xml.in:103 data/appcenter.metainfo.xml.in:116
6662#: data/appcenter.metainfo.xml.in:136 data/appcenter.metainfo.xml.in:154
6763#: data/appcenter.metainfo.xml.in:184 data/appcenter.metainfo.xml.in:204
6864#: data/appcenter.metainfo.xml.in:219 data/appcenter.metainfo.xml.in:233
6965msgid "Other Improvements:"
70- msgstr ""
66+ msgstr "Άλλες βελτιώσεις: "
7167
7268#: data/appcenter.metainfo.xml.in:72 data/appcenter.metainfo.xml.in:84
7369#: data/appcenter.metainfo.xml.in:105 data/appcenter.metainfo.xml.in:118
7470#: data/appcenter.metainfo.xml.in:138 data/appcenter.metainfo.xml.in:159
7571#: data/appcenter.metainfo.xml.in:187 data/appcenter.metainfo.xml.in:209
7672#: data/appcenter.metainfo.xml.in:221 data/appcenter.metainfo.xml.in:235
7773msgid "Updated translations"
78- msgstr ""
74+ msgstr "Ενημερωμένες μεταφράσεις "
7975
8076#: data/appcenter.metainfo.xml.in:150 data/appcenter.metainfo.xml.in:180
8177#: data/appcenter.metainfo.xml.in:200 data/appcenter.metainfo.xml.in:228
8278msgid "New features:"
83- msgstr ""
79+ msgstr "Νέες λειτουργίες: "
8480
8581#: data/appcenter.metainfo.xml.in:152
8682msgid "Manage autostart in System Settings → Applications"
87- msgstr ""
83+ msgstr "Ρυθμίστε την αυτόματη εκκίνηση στις Ρυθμίσεις συστήματος → Εφαρμογές "
8884
8985#: data/appcenter.metainfo.xml.in:156
9086msgid "Automatic app updates by default"
91- msgstr ""
87+ msgstr "Αυτόματες ενημερώσεις εφαρμογών από προεπιλογή "
9288
9389#: data/appcenter.metainfo.xml.in:157
9490msgid "OS Updates have moved to System Settings"
95- msgstr ""
91+ msgstr "Οι ενημερώσεις συστήματος μεταφέρθηκαν στις Ρυθμίσεις συστήματος "
9692
9793#: data/appcenter.metainfo.xml.in:158
9894msgid ""
9995"Badge apps made for elementary OS instead of badging apps from other remotes"
10096msgstr ""
97+ "Οι εφαρμογές για το elementary OS πλέον επισημαίνονται έναντι των εφαρμογών "
98+ "από άλλα αποθετήρια"
10199
102100#: data/appcenter.metainfo.xml.in:182
103101msgid "Warn when apps use legacy Autostart, Notifications"
104102msgstr ""
103+ "Προειδοποίηση όταν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν παρωχημένη Αυτόματη εκκίνηση ή "
104+ "παρωχημένες Ειδοποιήσεις"
105105
106106#: data/appcenter.metainfo.xml.in:186
107107msgid "Fix flickering on AppInfo views when getting install size"
108108msgstr ""
109+ "Επιδιόρθωση τρεμοπαίγματος στην προβολή πληροφοριών εφαρμογής κατά την "
110+ "διάρκεια λήψης μεγέθους λήψης"
109111
110112#: data/appcenter.metainfo.xml.in:202
111113msgid ""
112114"Warn when apps have access to Home or system folders, location, settings, or "
113115"have an insecure sandbox."
114116msgstr ""
117+ "Προειδοποίηση όταν οι εφαρμογές έχουν πρόσβαση στους προσωπικούς φακέλους ή "
118+ "τους φακέλους συστήματος, τοποθεσία, ρυθμίσεις ή μη ασφαλές sandbox."
115119
116120#: data/appcenter.metainfo.xml.in:206
117121msgid "Tighten up spacing and margins in App Info views"
118- msgstr ""
122+ msgstr "Μείωση κενών στην προβολή πληροφοριών εφαρμογής "
119123
120124#: data/appcenter.metainfo.xml.in:207
121125msgid "Show a placeholder banner on the home page when loading"
122- msgstr ""
126+ msgstr "Εμφάνιση κενού πλαισίου στην αρχική σελίδα κατά τη φόρτωση "
123127
124128#: data/appcenter.metainfo.xml.in:208
125129msgid "Don't list non-AppCenter apps under a separate header in category views"
126130msgstr ""
131+ "Οι εφαρμογές εκτός AppCenter δεν εμφανίζονται πλέον ξεχωριστά στην προβολή "
132+ "κατηγοριών"
127133
128134#: data/appcenter.metainfo.xml.in:230
129135msgid "Offer a Repair option if Flatpak updates fail"
130136msgstr ""
137+ "Προσθήκη επιλογής επιδιόρθωσης σε περίπτωση που οι ενημερώσεις Flatpak "
138+ "αποτύχουν"
131139
132140#: data/appcenter.metainfo.xml.in:231
133141msgid ""
134142"Show a message in the updates view when up to date, including when updates "
135143"were last checked"
136144msgstr ""
145+ "Εμφάνιση μηνύματος στην προβολή ενημερώσεων που αναγράφει πότε έγινε ο "
146+ "τελευταίος έλεγχος για ενημερώσεις"
137147
138148#: data/io.elementary.appcenter.desktop.in.in:9
139- #, fuzzy
140149msgid "install;uninstall;remove;catalogue;store;apps;software;"
141- msgstr "εγκατάσταση;απεγκατάσταση;αφαίρεση;κατάλογος;κατάστημα;εφαρμογές;ενημερώσεις;λογισμικό;"
150+ msgstr ""
151+ "εγκατάσταση;απεγκατάσταση;αφαίρεση;κατάλογος;κατάστημα;εφαρμογές;ενημερώσεις;λογισμικό;"
152+ ""
142153
143154#: data/io.elementary.appcenter.desktop.in.in:26
144155msgid "Check for Updates"
145156msgstr "Έλεγχος για Ενημερώσεις"
146157
147158#: data/io.elementary.appcenter.policy.in:10
148159msgid "Repair software sources"
149- msgstr ""
160+ msgstr "Επιδιόρθωση πηγών λογισμικού "
150161
151162#: data/io.elementary.appcenter.policy.in:11
152163msgid "Authentication is required to repair software sources"
153- msgstr ""
164+ msgstr "Απαιτείται ταυτοποίηση για την επιδιόρθωση πηγών λογισμικού "
154165
155166#~ msgid "About AppCenter"
156167#~ msgstr "Σχετικά με το Κέντρο εφαρμογών"
0 commit comments