77msgstr ""
88"Project-Id-Version : gala 3.2.0\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/elementary/gala/issues\n "
10- "POT-Creation-Date : 2024-06-17 17:08 +0000\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2024-07-08 13:44 +0000\n "
1111"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
1212"Last-Translator : Automatically generated\n "
1313"Language-Team : none\n "
@@ -16,148 +16,71 @@ msgstr ""
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818
19- #: src/Dialogs.vala:144
20- #, c-format
21- msgid "“%s” is not responding"
22- msgstr ""
23-
24- #: src/Dialogs.vala:146
25- msgid "Application is not responding"
26- msgstr ""
27-
28- #: src/Dialogs.vala:149
29- msgid ""
30- "You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
31- "force it to quit entirely."
32- msgstr ""
33-
34- #: src/Dialogs.vala:150
35- msgid "Force Quit"
36- msgstr ""
37-
38- #: src/Dialogs.vala:151
39- msgid "Wait"
40- msgstr ""
41-
42- #: src/Dialogs.vala:217
43- #, c-format
44- msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
45- msgstr ""
46-
47- #: src/Dialogs.vala:219
48- msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
49- msgstr ""
50-
51- #: src/Dialogs.vala:222
52- msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
53- msgstr ""
54-
55- #: src/Dialogs.vala:223
56- msgid "Allow"
57- msgstr ""
58-
59- #: src/Dialogs.vala:224
60- msgid "Deny"
61- msgstr ""
62-
63- #: src/ScreenshotManager.vala:285
64- msgid "Screenshots"
65- msgstr ""
66-
67- #: src/ScreenshotManager.vala:364
68- msgid "Screenshot taken"
69- msgstr ""
70-
71- #: src/WindowManager.vala:2299
72- #, c-format
73- msgid "Changes will automatically revert after %i second."
74- msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
75- msgstr[ 0 ] ""
76- msgstr[ 1 ] ""
77-
78- #: src/WindowManager.vala:2306
79- msgid "Keep new display settings?"
80- msgstr ""
81-
82- #: src/WindowManager.vala:2310
83- msgid "Keep Settings"
84- msgstr ""
85-
86- #: src/WindowManager.vala:2311
87- msgid "Use Previous Settings"
88- msgstr ""
89-
90- #. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
91- #: src/WindowManager.vala:2350
92- #, c-format
93- msgid "Screenshot from %s"
94- msgstr ""
95-
96- #: daemon/BackgroundMenu.vala:11
19+ #: daemon/DBus.vala:82 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:11
9720msgid "Change Wallpaper…"
9821msgstr ""
9922
100- #: daemon/BackgroundMenu.vala:16
23+ #: daemon/DBus.vala:86 daemon-gtk3/ BackgroundMenu.vala:16
10124msgid "Display Settings…"
10225msgstr ""
10326
104- #: daemon/BackgroundMenu.vala:22
27+ #: daemon/DBus.vala:92 daemon-gtk3/ BackgroundMenu.vala:22
10528msgid "System Settings…"
10629msgstr ""
10730
108- #: daemon/BackgroundMenu.vala:47
31+ #: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/ BackgroundMenu.vala:47
10932msgid "Failed to open System Settings"
11033msgstr ""
11134
112- #: daemon/BackgroundMenu.vala:48
35+ #: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/ BackgroundMenu.vala:48
11336msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
11437msgstr ""
11538
116- #: daemon/WindowMenu.vala:36
39+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
11740msgid "Hide"
11841msgstr ""
11942
120- #: daemon/WindowMenu.vala:49
43+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:49 daemon/WindowMenu.vala:54
12144msgid "Move"
12245msgstr ""
12346
124- #: daemon/WindowMenu.vala:57
47+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:57 daemon/WindowMenu.vala:64
12548msgid "Resize"
12649msgstr ""
12750
128- #: daemon/WindowMenu.vala:65
51+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:65 daemon/WindowMenu.vala:74
12952msgid "Always on Top"
13053msgstr ""
13154
132- #: daemon/WindowMenu.vala:73
55+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:73 daemon/WindowMenu.vala:84
13356msgid "Always on Visible Workspace"
13457msgstr ""
13558
136- #: daemon/WindowMenu.vala:81
59+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:81 daemon/WindowMenu.vala:94
13760msgid "Move to Workspace Left"
13861msgstr ""
13962
140- #: daemon/WindowMenu.vala:89
63+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:89 daemon/WindowMenu.vala:104
14164msgid "Move to Workspace Right"
14265msgstr ""
14366
144- #: daemon/WindowMenu.vala:97
67+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:97 daemon/WindowMenu.vala:114
14568msgid "Take Screenshot"
14669msgstr ""
14770
148- #: daemon/WindowMenu.vala:105
71+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
14972msgid "Close"
15073msgstr ""
15174
152- #: daemon/WindowMenu.vala:138
75+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
15376msgid "Untile"
15477msgstr ""
15578
156- #: daemon/WindowMenu.vala:138
79+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
15780msgid "Unmaximize"
15881msgstr ""
15982
160- #: daemon/WindowMenu.vala:140
83+ #: daemon-gtk3 /WindowMenu.vala:140 daemon/WindowMenu.vala:169
16184msgid "Maximize"
16285msgstr ""
16386
@@ -269,3 +192,85 @@ msgstr ""
269192#: data/gala-other.desktop.in:5
270193msgid "Fallback desktop file for notifications from outdated applications."
271194msgstr ""
195+
196+ #: lib/App.vala:51
197+ msgctxt "program"
198+ msgid "Unknown"
199+ msgstr ""
200+
201+ #: src/Dialogs.vala:144
202+ #, c-format
203+ msgid "“%s” is not responding"
204+ msgstr ""
205+
206+ #: src/Dialogs.vala:146
207+ msgid "Application is not responding"
208+ msgstr ""
209+
210+ #: src/Dialogs.vala:149
211+ msgid ""
212+ "You may choose to wait a short while for the application to continue, or "
213+ "force it to quit entirely."
214+ msgstr ""
215+
216+ #: src/Dialogs.vala:150
217+ msgid "Force Quit"
218+ msgstr ""
219+
220+ #: src/Dialogs.vala:151
221+ msgid "Wait"
222+ msgstr ""
223+
224+ #: src/Dialogs.vala:217
225+ #, c-format
226+ msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
227+ msgstr ""
228+
229+ #: src/Dialogs.vala:219
230+ msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
231+ msgstr ""
232+
233+ #: src/Dialogs.vala:222
234+ msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
235+ msgstr ""
236+
237+ #: src/Dialogs.vala:223
238+ msgid "Allow"
239+ msgstr ""
240+
241+ #: src/Dialogs.vala:224
242+ msgid "Deny"
243+ msgstr ""
244+
245+ #: src/ScreenshotManager.vala:290
246+ msgid "Screenshots"
247+ msgstr ""
248+
249+ #: src/ScreenshotManager.vala:369
250+ msgid "Screenshot taken"
251+ msgstr ""
252+
253+ #: src/WindowManager.vala:2318
254+ #, c-format
255+ msgid "Changes will automatically revert after %i second."
256+ msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
257+ msgstr[ 0 ] ""
258+ msgstr[ 1 ] ""
259+
260+ #: src/WindowManager.vala:2325
261+ msgid "Keep new display settings?"
262+ msgstr ""
263+
264+ #: src/WindowManager.vala:2329
265+ msgid "Keep Settings"
266+ msgstr ""
267+
268+ #: src/WindowManager.vala:2330
269+ msgid "Use Previous Settings"
270+ msgstr ""
271+
272+ #. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
273+ #: src/WindowManager.vala:2369
274+ #, c-format
275+ msgid "Screenshot from %s"
276+ msgstr ""
0 commit comments