Skip to content

Commit a35e720

Browse files
yeagerweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (87 of 87 strings) Translation: Desktop/Monitor Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/desktop/monitor/sv/
1 parent 67bf5ce commit a35e720

File tree

1 file changed

+19
-19
lines changed

1 file changed

+19
-19
lines changed

po/sv.po

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: io.elementary.monitor\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 20:33+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-10-26 09:55+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 09:55+0000\n"
1212
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Swedish <https://l10n.elementaryos.org/projects/desktop/"
1414
"monitor/sv/>\n"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Sök processnamn eller PID"
4747
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:17
4848
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:79
4949
msgid "N/A"
50-
msgstr "N/A"
50+
msgstr "Inte tillgänglig"
5151

5252
#: src/Indicator/Widgets/PopoverWidget.vala:18
5353
msgid "Show Monitor"
54-
msgstr "Visa bildskärm"
54+
msgstr "Visa Övervaka"
5555

5656
#: src/Indicator/Widgets/PopoverWidget.vala:21
5757
msgid "Quit Monitor"
58-
msgstr "Avsluta monitor"
58+
msgstr "Avsluta Övervaka"
5959

6060
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:45
6161
#: src/Views/ProcessView/ProcessTreeView/CPUProcessTreeView.vala:64
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Processen körs eller kan köras (i körkö)"
9090
msgid ""
9191
"The process is in an interruptible sleep; waiting for an event to complete"
9292
msgstr ""
93-
"Processen befinner sig i en avbrytbar viloläge; väntar på att en händelse "
93+
"Processen befinner sig i ett avbrytbart viloläge; väntar på att en händelse "
9494
"ska slutföras"
9595

9696
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:107
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Processen stoppas av en felsökare under spårningen"
103103

104104
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoHeader.vala:111
105105
msgid "The app is terminated but not reaped by its parent"
106-
msgstr "Appen avslutas men skördas inte av sin moder"
106+
msgstr "Appen avslutas men hanteras inte av sin förälder"
107107

108108
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:14
109109
msgid "Read/Written"
110-
msgstr "Läst/skriven"
110+
msgstr "Läst/skrivet"
111111

112112
#: src/Views/ProcessView/ProcessInfoView/ProcessInfoIOStats.vala:19
113113
msgid "Cancelled write"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Tvinga avslutning…"
124124
#. setup name column
125125
#: src/Views/ProcessView/ProcessTreeView/CPUProcessTreeView.vala:22
126126
msgid "Process Name"
127-
msgstr "Processens namn"
127+
msgstr "Processnamn"
128128

129129
#: src/Views/ProcessView/ProcessTreeView/CPUProcessTreeView.vala:43
130130
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:14
@@ -213,23 +213,23 @@ msgstr "CPU-temperatur"
213213

214214
#: src/Views/PreferencesView.vala:77
215215
msgid "RAM percentage"
216-
msgstr "Andel RAM-minne"
216+
msgstr "RAM-procentdel"
217217

218218
#: src/Views/PreferencesView.vala:82
219219
msgid "Network upload"
220-
msgstr "Nätverksuppladdning"
220+
msgstr "Nätverkssändning"
221221

222222
#: src/Views/PreferencesView.vala:87
223223
msgid "Network download"
224-
msgstr "Nätverksnerladdning"
224+
msgstr "Nätverkshämtning"
225225

226226
#: src/Views/PreferencesView.vala:92
227227
msgid "GPU percentage"
228-
msgstr "GPU-procentandel"
228+
msgstr "GPU-procentdel"
229229

230230
#: src/Views/PreferencesView.vala:97
231231
msgid "VRAM percentage"
232-
msgstr "VRAM-procentandel"
232+
msgstr "VRAM-procentdel"
233233

234234
#: src/Views/PreferencesView.vala:102
235235
msgid "GPU temperature"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "L3-cachestorlek: "
307307

308308
#: src/Views/SystemView/SystemCPUInfoPopover.vala:86
309309
msgid "Address sizes: "
310-
msgstr "Adressstorlekar: "
310+
msgstr "Adresstorlekar: "
311311

312312
#: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:10
313313
msgid "Buffered"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Totalt"
327327

328328
#: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:14
329329
msgid "Used"
330-
msgstr "Använda"
330+
msgstr "Använt"
331331

332332
#: src/Views/SystemView/SystemMemoryView.vala:15
333333
msgid "Shared"
@@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Nätverk"
339339

340340
#: src/Views/SystemView/SystemNetworkView.vala:28
341341
msgid "DOWN"
342-
msgstr "NER"
342+
msgstr "NERE"
343343

344344
#: src/Views/SystemView/SystemNetworkView.vala:33
345345
msgid "UP"
346-
msgstr "UP"
346+
msgstr "UPPE"
347347

348348
#: src/Views/SystemView/SystemStorageView.vala:18
349349
msgid "Storage"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "LÄS"
359359

360360
#: src/Views/SystemView/SystemStorageView.vala:115
361361
msgid "Not mounted"
362-
msgstr "Ej monterad"
362+
msgstr "Inte monterad"
363363

364364
#: src/Views/SystemView/SystemGPUView.vala:17
365365
msgid "VRAM"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "TEMPERATUR"
374374
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:36
375375
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:46
376376
msgid "Calculating…"
377-
msgstr "Beräknande…"
377+
msgstr "Beräknar…"
378378

379379
#: src/Widgets/Statusbar/Statusbar.vala:33
380380
msgid "Swap"

0 commit comments

Comments
 (0)