Skip to content

Commit fec169d

Browse files
yeagerweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: Music/Music Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/sv/
1 parent 7657bdb commit fec169d

File tree

1 file changed

+26
-44
lines changed

1 file changed

+26
-44
lines changed

po/sv.po

Lines changed: 26 additions & 44 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: beat-box\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-08-31 20:05+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 09:30+0000\n"
12-
"Last-Translator: Cleiton Floss <[email protected]>\n"
13-
"Language-Team: Swedish <https://weblate.elementary.io/projects/music/music/"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 08:07+0000\n"
12+
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Swedish <https://l10n.elementaryos.org/projects/music/music/"
1414
"sv/>\n"
1515
"Language: sv\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20-
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
2121
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:55+0000\n"
2222
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
2323

@@ -27,106 +27,88 @@ msgid "Music"
2727
msgstr "Musik"
2828

2929
#: src/MainWindow.vala:29
30-
#, fuzzy
3130
msgid "Shuffle"
32-
msgstr "Aktivera slumpvis uppspelning"
31+
msgstr "Blanda"
3332

3433
#: src/MainWindow.vala:52
3534
msgid "Queue is Empty"
36-
msgstr ""
35+
msgstr "Kön är tom"
3736

3837
#: src/MainWindow.vala:53
3938
msgid "Audio files opened from Files will appear here"
40-
msgstr ""
39+
msgstr "Ljudfiler som öppnats från Filer visas här"
4140

4241
#: src/MainWindow.vala:58
43-
#, fuzzy
44-
#| msgid "Try another search"
4542
msgid "Try changing search terms"
46-
msgstr "Prova med en annan sökning"
43+
msgstr "Försök att ändra söktermer"
4744

4845
#: src/MainWindow.vala:83
49-
#, fuzzy
50-
#| msgid "Other Files"
5146
msgid "Open Files…"
52-
msgstr "Andra filer"
47+
msgstr "Öppna filer"
5348

5449
#: src/MainWindow.vala:100
55-
#, fuzzy
56-
#| msgid "Queue"
5750
msgid "Clear Queue"
58-
msgstr ""
51+
msgstr "Töm kö"
5952

6053
#: src/MainWindow.vala:218
6154
#, c-format
6255
msgid "%d invalid file was not added to the queue"
6356
msgid_plural "%d invalid files were not added to the queue"
64-
msgstr[0] ""
65-
msgstr[1] ""
57+
msgstr[0] "%d ogiltig fil lades inte till i kön"
58+
msgstr[1] "%d ogiltiga filer lades inte till i kön"
6659

6760
#: src/MainWindow.vala:259
68-
#, fuzzy, c-format
69-
#| msgid "No Results"
61+
#, c-format
7062
msgid "No Results for “%s”"
71-
msgstr "Inga resultat"
63+
msgstr "Inga resultat för \"%s\""
7264

7365
#: src/MainWindow.vala:272
74-
#, fuzzy
75-
#| msgid "All Years"
7666
msgid "All files"
77-
msgstr "Alla årtal"
67+
msgstr "Alla filer"
7868

7969
#: src/MainWindow.vala:277
80-
#, fuzzy
81-
#| msgid "Music Folder"
8270
msgid "Music files"
83-
msgstr "Musikmapp"
71+
msgstr "Musikfiler"
8472

8573
#: src/MainWindow.vala:286
8674
msgid "Open"
8775
msgstr "Öppna"
8876

8977
#: src/MainWindow.vala:290
9078
msgid "Open audio files"
91-
msgstr ""
79+
msgstr "Öppna ljudfiler"
9280

9381
#: src/MainWindow.vala:310
94-
#, fuzzy
95-
#| msgid "Could not find media file"
9682
msgid "Couldn't add audio files"
97-
msgstr "Kunde inte hitta mediafil"
83+
msgstr "Kunde inte lägga till ljudfiler"
9884

9985
#: src/MainWindow.vala:328
100-
#, fuzzy
10186
msgid "Repeat None"
102-
msgstr "Upprepa låt"
87+
msgstr "Upprepa ingen"
10388

10489
#: src/MainWindow.vala:332
105-
#, fuzzy
10690
msgid "Repeat All"
107-
msgstr "Upprepa album"
91+
msgstr "Upprepa alla"
10892

10993
#: src/MainWindow.vala:336
110-
#, fuzzy
11194
msgid "Repeat One"
112-
msgstr "Upprepa låt"
95+
msgstr "Upprepa en"
11396

11497
#: src/PlaybackManager.vala:147
11598
#, c-format
11699
msgid "%d track was added to the queue"
117100
msgid_plural "%d tracks were added to the queue"
118-
msgstr[0] ""
119-
msgstr[1] ""
101+
msgstr[0] "%d spår lades till i kön"
102+
msgstr[1] "%d spår lades till i kön"
120103

121104
#. Don't set artist for files without tags
122105
#: src/PlaybackManager.vala:230
123106
msgid "Unknown"
124107
msgstr "Okänd"
125108

126109
#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:117
127-
#, fuzzy
128110
msgid "Not playing"
129-
msgstr "Ny spellista"
111+
msgstr "Spelar inte"
130112

131113
#: src/Views/NowPlayingView.vala:47
132114
msgid "Previous"
@@ -138,15 +120,15 @@ msgstr "Nästa"
138120

139121
#: src/Views/NowPlayingView.vala:95
140122
msgid "Play"
141-
msgstr "Spela"
123+
msgstr "Spela upp"
142124

143125
#: src/Views/NowPlayingView.vala:98
144126
msgid "Pause"
145127
msgstr "Pausa"
146128

147129
#: src/Widgets/SearchBar.vala:36
148130
msgid "Search titles in playlist"
149-
msgstr ""
131+
msgstr "Sök efter titlar i spellistan"
150132

151133
#~ msgid "Importing <b>$NAME</b> by <b>$ARTIST</b> to library…"
152134
#~ msgstr "Importerar <b>$NAME</b> av <b>$ARTIST</b> till bibliotek…"

0 commit comments

Comments
 (0)