Skip to content

Commit edcde1f

Browse files
izacusweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 100.0% (148 of 148 strings) Translation: Settings/Printers Plug Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/settings/printers/sl/
1 parent ca2e4b3 commit edcde1f

1 file changed

Lines changed: 24 additions & 49 deletions

File tree

po/sl.po

Lines changed: 24 additions & 49 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,17 +3,17 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 16:57+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:16+0000\n"
7-
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
8-
"Language-Team: Slovenian <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
9-
"switchboard-plug-printers/sl/>\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2026-01-22 22:55+0000\n"
7+
"Last-Translator: Jernej Virag <jernej@virag.si>\n"
8+
"Language-Team: Slovenian <https://l10n.elementaryos.org/projects/settings/"
9+
"printers/sl/>\n"
1010
"Language: sl\n"
1111
"MIME-Version: 1.0\n"
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
1515
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
1717
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 06:10+0000\n"
1818

1919
#: src/Plug.vala:23
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Nastavitve in zaloge barv"
5050

5151
#: src/PrinterPage.vala:49
5252
msgid "Set as Default"
53-
msgstr ""
53+
msgstr "Nastavi kot privzeto"
5454

5555
#: src/PrinterPage.vala:53
5656
msgid "Print Test Page"
@@ -114,10 +114,8 @@ msgid "Next"
114114
msgstr "Naprej"
115115

116116
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:107
117-
#, fuzzy
118-
#| msgid "Network Printers"
119117
msgid "Select Printer"
120-
msgstr "Mrežni tiskalniki"
118+
msgstr "Izberite tiskalnik"
121119

122120
#. Shows the error panel
123121
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:210
@@ -126,61 +124,51 @@ msgstr "Ni bilo mogoče izpisati vseh tiskalnikov"
126124

127125
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:230
128126
msgid "Setup Error"
129-
msgstr ""
127+
msgstr "Napaka pri nastavitvi"
130128

131129
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:246
132-
#, fuzzy
133-
#| msgid "Connection:"
134130
msgid "Connection"
135-
msgstr "Povezava:"
131+
msgstr "Povezava"
136132

137133
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:251
138134
msgid "Connection uri must contain “://“"
139-
msgstr ""
135+
msgstr "Naslov povezave mora vključevati \"://\""
140136

141137
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:258 src/Views/SuppliesView.vala:25
142138
msgid "BrandPrinter X3000"
143139
msgstr "ZnamkaTiskalnika X3000"
144140

145141
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:262 src/Views/SuppliesView.vala:28
146-
#, fuzzy
147-
#| msgid "Description:"
148142
msgid "Description"
149-
msgstr "Opis:"
143+
msgstr "Opis"
150144

151145
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:267
152146
msgid "Description cannot be empty"
153-
msgstr ""
147+
msgstr "Opis ne sme biti prazen"
154148

155149
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:273
156150
msgid "Lab 1 or John's desk"
157151
msgstr "Laboratorij 1 ali Janezova miza"
158152

159153
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:276 src/Views/SuppliesView.vala:36
160-
#, fuzzy
161-
#| msgid "Location:"
162154
msgid "Location"
163-
msgstr "Lokacija:"
155+
msgstr "Lokacija"
164156

165157
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:304
166-
#, fuzzy
167-
#| msgid "Processing…"
168158
msgid "Loading…"
169-
msgstr "Obdelovanje…"
159+
msgstr "Nalaganje…"
170160

171161
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:337
172162
msgid "Back"
173-
msgstr ""
163+
msgstr "Nazaj"
174164

175165
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:341
176166
msgid "Add Printer"
177167
msgstr "Dodaj tiskalnik"
178168

179169
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:382
180-
#, fuzzy
181-
#| msgid "Page Setup"
182170
msgid "Printer Setup"
183-
msgstr "Priprava strani"
171+
msgstr "Nastavitve tiskalnika"
184172

185173
#: src/Dialogs/AddDialog.vala:654
186174
msgid "Serial"
@@ -205,12 +193,14 @@ msgstr "(priporočeno)"
205193
#: src/Dialogs/ClearQueueDialog.vala:16
206194
#, c-format
207195
msgid "Clear all pending and completed jobs from “%s”?"
208-
msgstr ""
196+
msgstr "Počistim vse čakajoča in zaključena opravila na “%s”?"
209197

210198
#: src/Dialogs/ClearQueueDialog.vala:17
211199
msgid ""
212200
"All unfinished jobs will be canceled and all print history will be erased."
213201
msgstr ""
202+
"Vsa nedokončana opravila bodo preklicana in vsa zgodovina tiskanja bo "
203+
"pobrisana."
214204

215205
#: src/Dialogs/ClearQueueDialog.vala:22 src/Views/JobsView.vala:37
216206
msgid "Clear All"
@@ -235,52 +225,39 @@ msgid "Remove"
235225
msgstr "Odstrani"
236226

237227
#: src/Objects/Job.vala:142
238-
#, fuzzy
239-
#| msgid "Job Pending"
240228
msgctxt "Print Job"
241229
msgid "Pending"
242-
msgstr "Opravilo čaka"
230+
msgstr "Čaka"
243231

244232
#: src/Objects/Job.vala:144
245-
#, fuzzy
246-
#| msgid "On Hold"
247233
msgctxt "Print Job"
248234
msgid "On Hold"
249235
msgstr "Na čakanju"
250236

251237
#: src/Objects/Job.vala:146
252238
msgctxt "Print Job"
253239
msgid "In Progress"
254-
msgstr ""
240+
msgstr "Poteka"
255241

256242
#: src/Objects/Job.vala:148
257-
#, fuzzy
258-
#| msgctxt "printer state"
259-
#| msgid "Stopped"
260243
msgctxt "Print Job"
261244
msgid "Stopped"
262245
msgstr "Ustavljen"
263246

264247
#: src/Objects/Job.vala:150
265-
#, fuzzy
266-
#| msgid "Cancel"
267248
msgctxt "Print Job"
268249
msgid "Canceled"
269-
msgstr "Prekliči"
250+
msgstr "Preklicano"
270251

271252
#: src/Objects/Job.vala:152
272-
#, fuzzy
273-
#| msgid "Job Aborted"
274253
msgctxt "Print Job"
275254
msgid "Aborted"
276-
msgstr "Opravilo preklicano"
255+
msgstr "Ustavljeno"
277256

278257
#: src/Objects/Job.vala:155
279-
#, fuzzy
280-
#| msgid "Job Completed"
281258
msgctxt "Print Job"
282259
msgid "Completed"
283-
msgstr "Opravilo končano"
260+
msgstr "Končano"
284261

285262
#. / Translators: The printer is low on toner
286263
#: src/Objects/Printer.vala:45
@@ -689,8 +666,6 @@ msgid "Pause"
689666
msgstr "Premor"
690667

691668
#: src/Widgets/PrinterRow.vala:41
692-
#, fuzzy
693-
#| msgid "Remove Printer"
694669
msgid "Remove this printer"
695670
msgstr "Odstrani tiskalnik"
696671

0 commit comments

Comments
 (0)