Skip to content

Commit 3954c19

Browse files
authored
Merge pull request #12 from siigdev/master
Danish translation
2 parents 1d4423b + 4565b63 commit 3954c19

File tree

2 files changed

+190
-0
lines changed

2 files changed

+190
-0
lines changed

po/LINGUAS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,3 @@
11
fr
22
lt
3+
da

po/da.po

Lines changed: 189 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,189 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the com.github.elfenware.badger package.
4+
# siigdev, 2019
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: com.github.elfenware.badger\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 13:02+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 17:55+0100\n"
13+
"Last-Translator: siigdev\n"
14+
"Language-Team: \n"
15+
"Language: da\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
20+
#: src/Application.vala:154
21+
msgid "Blink your eyes"
22+
msgstr "Blink med øjnene"
23+
24+
#: src/Application.vala:155
25+
msgid "Look away from the screen and slowly blink your eyes for 10 seconds."
26+
msgstr "Kig væk fra skærmen og blink langsomt øjnene i 10 sekunder"
27+
28+
#: src/Application.vala:156
29+
msgid "Eyes"
30+
msgstr "Øjne"
31+
32+
#: src/Application.vala:162
33+
msgid "Stretch your fingers"
34+
msgstr "Stræk dine fingre"
35+
36+
#: src/Application.vala:163
37+
msgid "Spread out your palm wide, then close it into a fist. Repeat 5 times."
38+
msgstr "Stræk din håndflade ud, og luk så til en knytnæve. Gentag 5 gange."
39+
40+
#: src/Application.vala:164
41+
msgid "Fingers"
42+
msgstr "Fingre"
43+
44+
#: src/Application.vala:170
45+
msgid "Stretch your arms"
46+
msgstr "Stræk dine arme"
47+
48+
#: src/Application.vala:171
49+
msgid "Stretch your arms, and twist your wrists for 10 seconds."
50+
msgstr "Stræk dine arme og drej dine håndled i 10 sekunder."
51+
52+
#: src/Application.vala:172
53+
msgid "Arms"
54+
msgstr "Arme"
55+
56+
#: src/Application.vala:178
57+
msgid "Stretch your legs"
58+
msgstr "Stræk dine ben"
59+
60+
#: src/Application.vala:179
61+
msgid "Stand up, twist each ankle, and bend each knee."
62+
msgstr "Rejs dig op, drej hver ankel og bøj knæene."
63+
64+
#: src/Application.vala:180
65+
msgid "Legs"
66+
msgstr "Ben"
67+
68+
#: src/Application.vala:186
69+
msgid "Turn your neck"
70+
msgstr "Drej din hals"
71+
72+
#: src/Application.vala:187
73+
msgid "Turn your head in all directions. Repeat 3 times."
74+
msgstr "Drej dit hoved i alle retninger. Gentag 3 gange."
75+
76+
#: src/Application.vala:188
77+
msgid "Neck"
78+
msgstr "Hals"
79+
80+
#: src/MainGrid.vala:37
81+
msgid "Reminders"
82+
msgstr "Påmindelser"
83+
84+
#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:4
85+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:7
86+
msgid "Badger"
87+
msgstr "Badger"
88+
89+
#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:5
90+
msgid "Ergonomic Reminder"
91+
msgstr "Ergonomisk Påmindelse"
92+
93+
#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:6
94+
msgid "Remind yourself to relax your eyes and limbs"
95+
msgstr "Mind dig selv om at slappe af i øjne og krop"
96+
97+
#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:8
98+
msgid "com.github.elfenware.badger"
99+
msgstr "com.github.elfenware.badger"
100+
101+
#: data/com.github.elfenware.badger.desktop.in:11
102+
msgid "Ergonomics;Health;Eyes;Muscles;"
103+
msgstr "Ergonomi;Helbred;Øjne;Muskler;"
104+
105+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:8
106+
msgid "Remind yourself to not sit and stare at the screen for too long"
107+
msgstr "Mind dig selv om ikke at sidde og stirre på skærmen alt for længe"
108+
109+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:10
110+
msgid ""
111+
"Whether you're dashing through Mario Kart on MupenGUI, binge-watching "
112+
"Silicon Valley on Cinema, or writing your next novel on Quilter, you need to "
113+
"relax your body every once in a while."
114+
msgstr ""
115+
"Om du suser gennem Mario Kart på MupenGUI, binge-watcher"
116+
"Silicon Valley i fjernsynet eller skriver din næste novelle i Quilter, så har du brug for "
117+
"at slappe af i kroppen engang imellem."
118+
119+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:12
120+
msgid ""
121+
"Badger helps you do exactly that. It reminds you—or should I say, badgers you"
122+
"—to destress yourself and rest your eyes and muscles."
123+
msgstr ""
124+
"Badger hjælpere dig med at gøre præcis dette. Den påminder dig, eller anderledes sagt, den badger dig."
125+
"— for at afstresse dig selv og slappe af i øjne og muskler."
126+
127+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:14
128+
msgid "Currently, it has these five reminders:"
129+
msgstr "I øjeblikket har den disse fem påmindelser:"
130+
131+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:17
132+
msgid "Blink eyes"
133+
msgstr "Blink med øjnene"
134+
135+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:18
136+
msgid "Stretch fingers"
137+
msgstr "Stræk fingrene"
138+
139+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:19
140+
msgid "Stretch arms"
141+
msgstr "Stræk armene"
142+
143+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:20
144+
msgid "Stretch legs"
145+
msgstr "Stræk benene"
146+
147+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:21
148+
msgid "Turn neck"
149+
msgstr "Drej halsen"
150+
151+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:24
152+
msgid "Stay healthy."
153+
msgstr "Forbliv sund."
154+
155+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:29
156+
msgid "Fix: Empty window on launch"
157+
msgstr "Fix: Tomt vindue ved start"
158+
159+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:34
160+
msgid "Add: Lithuanian translations (@welaq)"
161+
msgstr "Tilføj: Litauisk oversættelse (@welaq)"
162+
163+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:35
164+
msgid "Fix: Illegible heading in dark mode"
165+
msgstr "Fix: Ulæselig overskrift i dark mode"
166+
167+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:40
168+
msgid "Add: French translations (@NathanBnm)"
169+
msgstr "Tilføj: Fransk oversættelse (@NathanBnm)"
170+
171+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:45
172+
msgid "Fix: Multiple notifications when window is opened >1 times"
173+
msgstr "Fix: Flere meddelelser når vinduet er åbnet >1 gange"
174+
175+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:50
176+
msgid "Fix: Remove manual line breaks from appdata"
177+
msgstr "Fix: Fjern manuelle linjeskift fra appdata"
178+
179+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:55
180+
msgid "Fix: Use smaller window size by default"
181+
msgstr "Fix: Mindre vinduestørrelse som standard "
182+
183+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:60
184+
msgid "Initial Release 🎉️"
185+
msgstr "Første Release 🎉️"
186+
187+
#: data/com.github.elfenware.badger.appdata.xml.in:96
188+
msgid "Elfenware"
189+
msgstr "Elfenware"

0 commit comments

Comments
 (0)