Skip to content

Commit ebe6ecf

Browse files
authored
Adding Swedish translation (#36)
* Adding sv * Adding Swedish translation
1 parent a26d8b0 commit ebe6ecf

File tree

2 files changed

+80
-0
lines changed

2 files changed

+80
-0
lines changed

po/LINGUAS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,3 +3,4 @@ fr
33
it
44
nl
55
ru
6+
sv

po/sv.po

Lines changed: 79 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,79 @@
1+
# Swedish translation for obliviate.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the com.github.elfenware.obliviate package.
4+
# Daniel Nylander <[email protected]>, 2025.
5+
#
6+
#, fuzzy
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: com.github.elfenware.obliviate\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2022-12-03 16:06+0900\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 09:51+0100\n"
13+
"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: \n"
15+
"Language: sv\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
21+
22+
#: src/MainWindow.vala:73
23+
msgid "Help and FAQ"
24+
msgstr "Hjälp och vanliga frågor"
25+
26+
#: src/MainView.vala:46 src/MainView.vala:200
27+
msgid "Copied to clipboard"
28+
msgstr "Kopierat till urklipp"
29+
30+
#: src/MainView.vala:51
31+
msgid "Site:"
32+
msgstr "Webbplats:"
33+
34+
#: src/MainView.vala:57
35+
msgid "GitHub"
36+
msgstr "GitHub"
37+
38+
#: src/MainView.vala:63
39+
msgid "Site is not case-sensitive. “GitHub” equals “github”."
40+
msgstr "Webbplatsen är inte skiftlägeskänslig. ”GitHub” är detsamma som ”github”."
41+
42+
#: src/MainView.vala:66
43+
msgid "Cipher key:"
44+
msgstr "Krypteringsnyckel:"
45+
46+
#: src/MainView.vala:76
47+
msgid "correct horse battery staple"
48+
msgstr "korrekt häst batteri häftklammer"
49+
50+
#: src/MainView.vala:84
51+
msgid "Show or hide the cipher key"
52+
msgstr "Visa eller dölj krypteringsnyckeln"
53+
54+
#: src/MainView.vala:100
55+
msgid "Show or hide the password"
56+
msgstr "Visa eller dölj lösenordet"
57+
58+
#: src/MainView.vala:107
59+
msgid "Copy"
60+
msgstr "Kopiera"
61+
62+
#: src/MainView.vala:117
63+
msgid "Copy without symbols"
64+
msgstr "Kopiera utan symboler"
65+
66+
#: src/MainView.vala:130 src/MainView.vala:219
67+
#, c-format
68+
msgid "Clearing clipboard in %.0f second"
69+
msgid_plural "Clearing clipboard in %.0f seconds"
70+
msgstr[0] "Tömmer urklipp om %.0f sekund"
71+
msgstr[1] "Tömmer urklipp om %.0f sekunder"
72+
73+
#: src/MainView.vala:186
74+
msgid "Could not derive password"
75+
msgstr "Kunde inte härleda lösenordet"
76+
77+
#: src/MainView.vala:210
78+
msgid "Cleared the clipboard"
79+
msgstr "Tömde urklipp"

0 commit comments

Comments
 (0)