Skip to content

Commit 47309b9

Browse files
authored
Update fr.po
1 parent 890d61f commit 47309b9

File tree

1 file changed

+13
-13
lines changed

1 file changed

+13
-13
lines changed

po/fr.po

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -263,44 +263,44 @@ msgstr "Supporte Annuler, Refaire (Ctrl+Z, Ctrl+Shift+Z)"
263263

264264
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:15
265265
msgid "You can open links and emails with Ctrl+Click"
266-
msgstr ""
266+
msgstr "Vous pouvez ouvrir les liens et les e-mails avec Ctrl+Clic"
267267

268268
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:23
269269
msgid "Stella - Teamcons"
270270
msgstr "Stella - Teamcons"
271271

272272
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:35
273273
msgid "Notes"
274-
msgstr ""
274+
msgstr "Notes"
275275

276276
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:36
277277
msgid "Cute"
278278
msgstr ""
279279

280280
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:37
281281
msgid "Desktop"
282-
msgstr ""
282+
msgstr "Bureau"
283283

284284
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:38
285285
msgid "Reminder"
286-
msgstr ""
286+
msgstr "Aide-memoire"
287287

288288
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:46
289289
msgid "A sticky note with the \"Blueberry\" theme"
290-
msgstr ""
290+
msgstr "Un post-it avec le thème « Myrtille »."
291291

292292
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:62
293293
msgid "2.0.1 Appcenter release"
294-
msgstr ""
294+
msgstr "2.0.1 Version pour le Appcenter"
295295

296296
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:67
297297
#, fuzzy
298298
msgid "2.0.0 Release: Slate And Bubblegum"
299-
msgstr "Version : Ardoise et Chewing-Gum"
299+
msgstr "Version 2.0.0 : Ardoise et Chewing-Gum"
300300

301301
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:69
302302
msgid "Revival of an ancient but well loved version of Notejot"
303-
msgstr ""
303+
msgstr "Réédition d'une version ancienne mais populaire de Notejot"
304304

305305
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:70
306306
msgid "The app is now named Jorts. You however cannot wear it"
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr ""
310310

311311
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:71
312312
msgid "10 lovely little colours"
313-
msgstr ""
313+
msgstr "10 jolies petites couleurs"
314314

315315
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:72
316316
msgid "Built atop of modern Linux technologies and packaging formats"
317-
msgstr ""
317+
msgstr "Construit sur les technologies modernes et formats de distribution Linux"
318318

319319
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:73
320320
msgid "Smooth transition when changing theme"
@@ -327,15 +327,15 @@ msgstr "Les nouveaux post-it ont un petit titre aléatoire et amusant"
327327

328328
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:75
329329
msgid "A few initial translations included, and more to come"
330-
msgstr ""
330+
msgstr "Quelques traductions initiales incluses, et plus à venir"
331331

332332
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:76
333333
msgid "Email and links are clickable! Ctrl+Click to open in mail or browser"
334-
msgstr ""
334+
msgstr "Les e-mails et les liens sont cliquables ! Ctrl+Clic pour ouvrir dans le mail ou le navigateur"
335335

336336
#: data/io.github.ellie_commons.jorts.metainfo.xml.in:77
337337
msgid "Text supports undo, redo, and you can use emojis :)"
338-
msgstr ""
338+
msgstr "Le texte prend en charge les fonctions annuler et rétablir, et vous pouvez utiliser des émoticônes :)"
339339

340340
#~ msgid ""
341341
#~ "Neither jeans nor shorts, just like jorts. A sticky notes app for "

0 commit comments

Comments
 (0)