Skip to content

Commit 5ad75fb

Browse files
committed
update PO
1 parent c2da72b commit 5ad75fb

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

52 files changed

+8541
-8315
lines changed

po/bn.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 20:06+0200\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 18:42+0100\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Close preferences"
403403
msgstr ""
404404

405405
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:85 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:184
406-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:263 src/Windows/PreferenceWindow.vala:52
406+
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:262 src/Windows/PreferenceWindow.vala:52
407407
msgid " - Jorts"
408408
msgstr ""
409409

po/cs.po

Lines changed: 32 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
11
#, fuzzy
22
msgid ""
33
msgstr ""
4-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6-
"Language: cs\n"
7-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
8-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9-
"MIME-Version: 1.0\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 20:06+0200\n"
124
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n"
135
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6+
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 18:42+0100\n"
7+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9+
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
10+
"Language: cs\n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414

1515
#: src/Widgets/EditableLabel.vala:43
1616
msgid "Click to edit the title"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Zoom in"
7272
msgstr "Přiblížení"
7373

7474
#. /TRANSLATORS: These are the names of the elementary OS colours
75-
#: src/Objects/Themes.vala:59
76-
#: src/Objects/Themes.vala:69
75+
#: src/Objects/Themes.vala:59 src/Objects/Themes.vala:69
7776
msgid "Blueberry"
7877
msgstr "Borůvky"
7978

@@ -336,7 +335,6 @@ msgid ""
336335
"\n"
337336
"I hope my little app brings you a lot of joy\n"
338337
"Have a great day!🎇\n"
339-
""
340338
msgstr ""
341339
"Našli jste zlatou samolepku!\n"
342340
"\n"
@@ -345,15 +343,12 @@ msgstr ""
345343
"\n"
346344
"Doufám, že vám moje malá aplikace přinese spoustu radosti.\n"
347345
"Přeji krásný den!🎇\n"
348-
""
349346

350-
#: src/Utils/Libportal.vala:16
351-
#: src/Views/PreferencesView.vala:129
347+
#: src/Utils/Libportal.vala:16 src/Views/PreferencesView.vala:129
352348
msgid "Remove Jorts from system autostart"
353349
msgstr "Odebrat Jorts z autostartu systému"
354350

355-
#: src/Utils/Libportal.vala:29
356-
#: src/Views/PreferencesView.vala:109
351+
#: src/Utils/Libportal.vala:29 src/Views/PreferencesView.vala:109
357352
msgid "Set Jorts to start with the computer"
358353
msgstr "Nastavení Jorts na spuštění s počítačem"
359354

@@ -367,17 +362,25 @@ msgstr "Znepřehledněte poznámky"
367362

368363
#: src/Views/PreferencesView.vala:54
369364
#, fuzzy
370-
msgid "If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their content from peeking eyes (Ctrl+H)"
371-
msgstr "Pokud je tato funkce povolena, stanou se nesoustředěné samolepicí poznámky nečitelnými, aby byl jejich obsah chráněn před pohledy zvědavců."
365+
msgid ""
366+
"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their "
367+
"content from peeking eyes (Ctrl+H)"
368+
msgstr ""
369+
"Pokud je tato funkce povolena, stanou se nesoustředěné samolepicí poznámky "
370+
"nečitelnými, aby byl jejich obsah chráněn před pohledy zvědavců."
372371

373372
#: src/Views/PreferencesView.vala:74
374373
#, fuzzy
375374
msgid "Hide buttons"
376375
msgstr "Skrytí panelu tlačítek"
377376

378377
#: src/Views/PreferencesView.vala:76
379-
msgid "If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will still function (Ctrl+T)"
380-
msgstr "Pokud je tato možnost povolena, skryje spodní lištu v samolepicích poznámkách. Klávesové zkratky budou stále funkční (Ctrl+T)."
378+
msgid ""
379+
"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will "
380+
"still function (Ctrl+T)"
381+
msgstr ""
382+
"Pokud je tato možnost povolena, skryje spodní lištu v samolepicích "
383+
"poznámkách. Klávesové zkratky budou stále funkční (Ctrl+T)."
381384

382385
#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application
383386
#: src/Views/PreferencesView.vala:99
@@ -409,15 +412,14 @@ msgstr "Zavřít"
409412
msgid "Close preferences"
410413
msgstr "Zavřít předvolby"
411414

412-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:85
413-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:184
414-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:263
415-
#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:52
415+
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:85 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:184
416+
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:262 src/Windows/PreferenceWindow.vala:52
416417
msgid " - Jorts"
417418
msgstr " - Šortky"
418419

419420
#. ******************************************
420421
#. HEADERBAR BS
422+
#. ******************************************
421423
#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings
422424
#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:50
423425
#, fuzzy
@@ -447,8 +449,12 @@ msgstr "Předvolby"
447449
#~ msgid "Permissions"
448450
#~ msgstr "Oprávnění"
449451

450-
#~ msgid "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to autostart"
451-
#~ msgstr "Můžete nastavit, aby se samolepicí poznámky zobrazovaly při přihlášení, a to přidáním aplikace Jorts do autostartu."
452+
#~ msgid ""
453+
#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to "
454+
#~ "autostart"
455+
#~ msgstr ""
456+
#~ "Můžete nastavit, aby se samolepicí poznámky zobrazovaly při přihlášení, a "
457+
#~ "to přidáním aplikace Jorts do autostartu."
452458

453459
#, fuzzy
454460
#~ msgid "Autostart apps"

po/da.po

Lines changed: 32 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
11
#, fuzzy
22
msgid ""
33
msgstr ""
4-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6-
"Language: \n"
7-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
8-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9-
"MIME-Version: 1.0\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 20:06+0200\n"
124
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n"
135
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6+
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 18:42+0100\n"
7+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9+
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
10+
"Language: \n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414

1515
#: src/Widgets/EditableLabel.vala:43
1616
msgid "Click to edit the title"
@@ -72,8 +72,7 @@ msgid "Zoom in"
7272
msgstr "Zoom ind"
7373

7474
#. /TRANSLATORS: These are the names of the elementary OS colours
75-
#: src/Objects/Themes.vala:59
76-
#: src/Objects/Themes.vala:69
75+
#: src/Objects/Themes.vala:59 src/Objects/Themes.vala:69
7776
msgid "Blueberry"
7877
msgstr "Blåbær"
7978

@@ -336,7 +335,6 @@ msgid ""
336335
"\n"
337336
"I hope my little app brings you a lot of joy\n"
338337
"Have a great day!🎇\n"
339-
""
340338
msgstr ""
341339
"Du har fundet den gyldne sticky note!\n"
342340
"\n"
@@ -345,15 +343,12 @@ msgstr ""
345343
"\n"
346344
"Jeg håber, at min lille app bringer dig en masse glæde\n"
347345
"Hav en god dag!🎇\n"
348-
""
349346

350-
#: src/Utils/Libportal.vala:16
351-
#: src/Views/PreferencesView.vala:129
347+
#: src/Utils/Libportal.vala:16 src/Views/PreferencesView.vala:129
352348
msgid "Remove Jorts from system autostart"
353349
msgstr "Fjern Jorts fra systemets autostart"
354350

355-
#: src/Utils/Libportal.vala:29
356-
#: src/Views/PreferencesView.vala:109
351+
#: src/Utils/Libportal.vala:29 src/Views/PreferencesView.vala:109
357352
msgid "Set Jorts to start with the computer"
358353
msgstr "Indstil Jorts til at starte med computeren"
359354

@@ -367,17 +362,25 @@ msgstr "Gør ufokuserede noter ulæselige"
367362

368363
#: src/Views/PreferencesView.vala:54
369364
#, fuzzy
370-
msgid "If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their content from peeking eyes (Ctrl+H)"
371-
msgstr "Hvis det er aktiveret, bliver ufokuserede klistermærker ulæselige for at beskytte deres indhold mod nysgerrige blikke."
365+
msgid ""
366+
"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their "
367+
"content from peeking eyes (Ctrl+H)"
368+
msgstr ""
369+
"Hvis det er aktiveret, bliver ufokuserede klistermærker ulæselige for at "
370+
"beskytte deres indhold mod nysgerrige blikke."
372371

373372
#: src/Views/PreferencesView.vala:74
374373
#, fuzzy
375374
msgid "Hide buttons"
376375
msgstr "Skjul knapbjælke"
377376

378377
#: src/Views/PreferencesView.vala:76
379-
msgid "If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will still function (Ctrl+T)"
380-
msgstr "Hvis den er aktiveret, skjules den nederste bjælke i klistermærker. Tastaturgenveje vil stadig fungere (Ctrl+T)"
378+
msgid ""
379+
"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will "
380+
"still function (Ctrl+T)"
381+
msgstr ""
382+
"Hvis den er aktiveret, skjules den nederste bjælke i klistermærker. "
383+
"Tastaturgenveje vil stadig fungere (Ctrl+T)"
381384

382385
#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application
383386
#: src/Views/PreferencesView.vala:99
@@ -409,15 +412,14 @@ msgstr "Luk"
409412
msgid "Close preferences"
410413
msgstr "Luk indstillinger"
411414

412-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:85
413-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:184
414-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:263
415-
#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:52
415+
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:85 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:184
416+
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:262 src/Windows/PreferenceWindow.vala:52
416417
msgid " - Jorts"
417418
msgstr " - Jorts"
418419

419420
#. ******************************************
420421
#. HEADERBAR BS
422+
#. ******************************************
421423
#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings
422424
#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:50
423425
msgid "Preferences for your Jorts"
@@ -443,8 +445,12 @@ msgstr "Indstillinger"
443445
#~ msgid "Permissions"
444446
#~ msgstr "Tilladelser"
445447

446-
#~ msgid "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to autostart"
447-
#~ msgstr "Du kan indstille klistermærkerne til at blive vist, når du logger ind, ved at tilføje Jorts til autostart"
448+
#~ msgid ""
449+
#~ "You can set the sticky notes to appear when you log in by adding Jorts to "
450+
#~ "autostart"
451+
#~ msgstr ""
452+
#~ "Du kan indstille klistermærkerne til at blive vist, når du logger ind, "
453+
#~ "ved at tilføje Jorts til autostart"
448454

449455
#, fuzzy
450456
#~ msgid "Autostart apps"

po/de.po

Lines changed: 28 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
3-
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4-
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5-
"Language: de\n"
6-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
7-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8-
"MIME-Version: 1.0\n"
9-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 20:06+0200\n"
113
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.jorts\n"
124
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5+
"POT-Creation-Date: 2025-11-01 18:42+0100\n"
6+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8+
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
9+
"Language: de\n"
10+
"MIME-Version: 1.0\n"
11+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1313

1414
#: src/Widgets/EditableLabel.vala:43
1515
msgid "Click to edit the title"
@@ -68,8 +68,7 @@ msgid "Zoom in"
6868
msgstr "Vergrößern"
6969

7070
#. /TRANSLATORS: These are the names of the elementary OS colours
71-
#: src/Objects/Themes.vala:59
72-
#: src/Objects/Themes.vala:69
71+
#: src/Objects/Themes.vala:59 src/Objects/Themes.vala:69
7372
msgid "Blueberry"
7473
msgstr "Blaubeere"
7574

@@ -330,7 +329,6 @@ msgid ""
330329
"\n"
331330
"I hope my little app brings you a lot of joy\n"
332331
"Have a great day!🎇\n"
333-
""
334332
msgstr ""
335333
"Sie haben die Goldene Haftnotiz gefunden!\n"
336334
"\n"
@@ -339,15 +337,12 @@ msgstr ""
339337
"\n"
340338
"Ich hoffe, meine kleine App bringt dir viel Freude\n"
341339
"Habt einen tollen Tag!🎇\n"
342-
""
343340

344-
#: src/Utils/Libportal.vala:16
345-
#: src/Views/PreferencesView.vala:129
341+
#: src/Utils/Libportal.vala:16 src/Views/PreferencesView.vala:129
346342
msgid "Remove Jorts from system autostart"
347343
msgstr "Jorts aus dem System-Autostart entfernen"
348344

349-
#: src/Utils/Libportal.vala:29
350-
#: src/Views/PreferencesView.vala:109
345+
#: src/Utils/Libportal.vala:29 src/Views/PreferencesView.vala:109
351346
msgid "Set Jorts to start with the computer"
352347
msgstr "Jorts so einstellen, dass er mit dem Computer startet"
353348

@@ -360,16 +355,24 @@ msgid "Make unfocused notes unreadable"
360355
msgstr "Unscharfe Notizen unlesbar machen"
361356

362357
#: src/Views/PreferencesView.vala:54
363-
msgid "If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their content from peeking eyes (Ctrl+H)"
364-
msgstr "Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unscharfe Haftnotizen unlesbar, um ihren Inhalt vor neugierigen Blicken zu schützen (Strg+H)"
358+
msgid ""
359+
"If enabled, unfocused sticky notes become unreadable to protect their "
360+
"content from peeking eyes (Ctrl+H)"
361+
msgstr ""
362+
"Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unscharfe Haftnotizen unlesbar, um "
363+
"ihren Inhalt vor neugierigen Blicken zu schützen (Strg+H)"
365364

366365
#: src/Views/PreferencesView.vala:74
367366
msgid "Hide buttons"
368367
msgstr "Schaltflächenleiste ausblenden"
369368

370369
#: src/Views/PreferencesView.vala:76
371-
msgid "If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will still function (Ctrl+T)"
372-
msgstr "Wenn aktiviert, wird die untere Leiste in Haftnotizen ausgeblendet. Die Tastaturkürzel funktionieren weiterhin (Strg+T)"
370+
msgid ""
371+
"If enabled, hides the bottom bar in sticky notes. Keyboard shortcuts will "
372+
"still function (Ctrl+T)"
373+
msgstr ""
374+
"Wenn aktiviert, wird die untere Leiste in Haftnotizen ausgeblendet. Die "
375+
"Tastaturkürzel funktionieren weiterhin (Strg+T)"
373376

374377
#. /TRANSLATORS: Button to autostart the application
375378
#: src/Views/PreferencesView.vala:99
@@ -387,7 +390,8 @@ msgstr "Starten bei der Anmeldung zulassen"
387390

388391
#: src/Views/PreferencesView.vala:144
389392
msgid "You can request the system to start this application automatically"
390-
msgstr "Sie können das System auffordern, diese Anwendung automatisch zu starten"
393+
msgstr ""
394+
"Sie können das System auffordern, diese Anwendung automatisch zu starten"
391395

392396
#: src/Views/PreferencesView.vala:165
393397
msgid "Support us!"
@@ -401,15 +405,14 @@ msgstr "Schließen"
401405
msgid "Close preferences"
402406
msgstr "Einstellungen schließen"
403407

404-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:85
405-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:184
406-
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:263
407-
#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:52
408+
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:85 src/Windows/StickyNoteWindow.vala:184
409+
#: src/Windows/StickyNoteWindow.vala:262 src/Windows/PreferenceWindow.vala:52
408410
msgid " - Jorts"
409411
msgstr " - Jorts"
410412

411413
#. ******************************************
412414
#. HEADERBAR BS
415+
#. ******************************************
413416
#. / TRANSLATORS: Feel free to improvise. The goal is a playful wording to convey the idea of app-wide settings
414417
#: src/Windows/PreferenceWindow.vala:50
415418
msgid "Preferences for your Jorts"

0 commit comments

Comments
 (0)