You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<p rend="stanza" n="1">Hommage à Śiva lui qui passe la succession de l'établissement des trois qualités que sont l'intelligence (sattva), la passion (rajas) et l'ignorance (tamas): [il est] pur comme la lune dans ses nattes, rouge comme la flamme du feu dans son troisième oeil, noirci après avoir détruit le poison dans sa gorge! </p>
698
+
-->
699
+
<!--
690
700
<p rend="stanza" n="6">Pinākin (Śiva), lorsqu'il comprit que les gens s'écartaient de la voie du dharma sur la surface de la terre, les invita et les conduisit personnellement vers le chemin de l'instruction : "</p>
691
701
<p rend="stanza" n="7">En présence de Śiva, il y consentit par ces mots "Je prendrai naissance dans une famille non guerrière et avec mon clan, j'accomplirai un grand miracle".</p>
692
702
<p rend="stanza" n="8">Parmi les fils de celui-ci, le magnanime d'entre eux, dévot de Maheśvara, l'aîné se concentra sur le bienheureux époux d'Ambikā pour sa descente sur terre.</p>
<p rend="stanza" n="12">Cet Indraratha, roi issu de la lignée lunaire, lui qui possède la force du disque (de Viṣṇu), grâce à l'affection de Dharmaratha, obtint la fortune du Kaliṅga. Il s'en saisit dans la bataille grâce à la force de son bras tenant à la main sa lance, hélàs, sa prouesse fut de déposer sa révérence lors du manque de moyens face à la puissance d'une multitude de soldats armés. </p>
697
707
<p rend="stanza" n="13">Lorsque le seigneur de la terre Dharma (Dharmaratha?) s'en alla au ciel, il entendit la rumeur selon laquelle le roi sa majesté Vatsarāja maltraitait ministres et sujets. Totalement habité de la fougue due à la fierté de son propre territoire, il partit du Kaliṅga et lui dont le comportement et le coeur ne sont que générosité, après s'être entretenu avec lui, il porta son attention sur Abhimanyu. </p>
698
708
<p rend="stanza" n="14">Apprenant que même Abhimanyu avait obtenu la souveraineté sur la terre de façon incorrecte sans l'accord de la lignée, il tua cet ennemi sur le champ de bataille. Après avoir réuni l'approbation des meilleurs des deux fois nés, grâce au cheval qui avait circulé à l'intérieur du royaume, il se saisit du triple royaume par ses chefs armés. </p>
0 commit comments