Skip to content

Commit e13f5be

Browse files
salvatore-cocuzzaabompard
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (293 of 293 strings) Co-authored-by: Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it> Signed-off-by: Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-infra/noggin/it/ Translation: fedora-infra/noggin
1 parent 983faed commit e13f5be

1 file changed

Lines changed: 10 additions & 15 deletions

File tree

noggin/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 10 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,21 +4,22 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
55
# Nathan <nathan95@live.it>, 2022, 2025.
66
# Andrea Morelli <morelliandrea973@gmail.com>, 2025.
7+
# Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it>, 2025.
78
msgid ""
89
msgstr ""
910
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
1011
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1112
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 13:32-0600\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 16:19+0000\n"
13-
"Last-Translator: Andrea Morelli <morelliandrea973@gmail.com>\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 11:50+0000\n"
14+
"Last-Translator: Salvatore Cocuzza <info@salvatorecocuzza.it>\n"
1415
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
1516
"fedora-infra/noggin/it/>\n"
1617
"Language: it\n"
1718
"MIME-Version: 1.0\n"
1819
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1920
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
22+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
2223
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
2324

2425
msgid "Password expired. Please reset it."
@@ -405,7 +406,7 @@ msgid "You must provide a verification code"
405406
msgstr "Devi fornire un codice di verifica"
406407

407408
msgid "Verify and Enable OTP Token"
408-
msgstr ""
409+
msgstr "Verifica e abilita il token OTP"
409410

410411
msgid "The code is wrong, please try again."
411412
msgstr "Il codice è sbagliato, riprova per favore."
@@ -725,10 +726,8 @@ msgstr ""
725726
msgid "Spam check in progress"
726727
msgstr "Controllo antispam in corso."
727728

728-
#, fuzzy
729-
#| msgid "Your password has been changed"
730729
msgid "Your account is being checked"
731-
msgstr "La tua password è stata modifica"
730+
msgstr "Il tuo account è in fase di controllo"
732731

733732
msgid ""
734733
"Before you can log in, your account needs to be check for spam likelihood. "
@@ -753,10 +752,8 @@ msgstr "Grazie per la tua pazienza."
753752
msgid "Your account is blocked"
754753
msgstr "Il tuo account è bloccato"
755754

756-
#, fuzzy
757-
#| msgid "Your password has been changed."
758755
msgid "Your account has been flagged as spam."
759-
msgstr "La password è stata modificata."
756+
msgstr "Il tuo account è stato contrassegnato come spam."
760757

761758
msgid "Something went wrong"
762759
msgstr "Qualcosa non ha funzionato"
@@ -885,14 +882,14 @@ msgstr ""
885882
"se non stai usando i server predefiniti:\n"
886883
" "
887884

888-
#, fuzzy, python-format
885+
#, python-format
889886
msgid ""
890887
"\n"
891888
" For %(title)s: <code>%(server)s</code>\n"
892889
" "
893890
msgstr ""
894891
"\n"
895-
" For %(title)s: <code>%(server)s</code>\n"
892+
" Per %(title)s: <code>%(server)s</code>\n"
896893
" "
897894

898895
#, python-format
@@ -905,9 +902,8 @@ msgstr "Profilo"
905902
msgid "Emails"
906903
msgstr "Email"
907904

908-
#, fuzzy
909905
msgid "SSH &amp; GPG Keys"
910-
msgstr "SSH &amp; GPG Keys"
906+
msgstr "Chiavi SSH e GPG"
911907

912908
msgid "OTP"
913909
msgstr "OTP"
@@ -941,7 +937,6 @@ msgstr "%(groupcount)s Gruppo(i), %(agreementcount)s Accordo(i)"
941937
msgid "signed"
942938
msgstr "firmato"
943939

944-
#, fuzzy
945940
msgid "sponsor"
946941
msgstr "sponsor"
947942

0 commit comments

Comments
 (0)