|
| 1 | +# This file is automatically generated - do not edit it directly. |
| 2 | +# Use https://weblate.rob006.net/projects/flarum/flarum-gdpr/uk/ for translation. |
| 3 | +# You can read more about the process at https://github.com/rob006-software/flarum-translations/wiki. |
| 4 | + |
| 5 | +flarum-gdpr: |
| 6 | + admin: |
| 7 | + gdpr_page: |
| 8 | + data_types: |
| 9 | + anonymize_description: 'Анонімізувати дію' |
| 10 | + delete_description: 'Видалити дію' |
| 11 | + export_description: 'Експорт дії' |
| 12 | + extension: Розширення |
| 13 | + help_text: "Це зареєстровані на даний момент типи даних. Кожен тип наведено разом із пов’язаними з ним діями експорту, анонімізації та видалення. Якщо розширення обробляє будь-які дані, які підпадають під положення GDPR, воно має зареєструвати свої типи даних у <code>blomstra/gdpr</code>.\nДані, що зберігаються в таблиці <code>user</code>, обробляються окремо, див. дані таблиці користувачів нижче.\n" |
| 14 | + title: 'Типи даних' |
| 15 | + type: Тип |
| 16 | + description: 'Статус різних дій та інтеграцій GDPR' |
| 17 | + heading: 'Огляд даних GDPR' |
| 18 | + settings: |
| 19 | + extension_settings_button: 'Налаштування GDPR' |
| 20 | + heading: 'Налаштування GDPR' |
| 21 | + help_text: 'Шукаєте налаштування GDPR? Вони знаходяться на сторінці розширення.' |
| 22 | + user_table_data: |
| 23 | + help_text: "Здебільшого будь-які стовпці, додані до таблиці <code>user</code>, будуть оброблятися автоматично, як для експорту даних, так і для видалення.\nОднак існують деякі особливі випадки, які перераховані нижче.\n" |
| 24 | + title: 'Дані таблиці користувачів' |
| 25 | + nav: |
| 26 | + gdpr_button: 'Інтеграції з GDPR' |
| 27 | + permissions: |
| 28 | + process_erasure: 'Опрацювати запити на видалення' |
| 29 | + process_export_for_others: 'Запитуйте та отримуйте експорт даних для інших користувачів' |
| 30 | + see_anonymized_user_badges: 'Переглянути бейджики анонімних користувачів' |
| 31 | + settings: |
| 32 | + allow_anonymization: 'Дозволити анонімізацію запитів на видалення' |
| 33 | + allow_anonymization_help: 'Опція за налаштуванням, рекомендована для більшості спільнот. У цьому режимі дописи/коментарі будуть збережені настільки, наскільки це дозволено GDPR, але будь-яка інформація, що дозволяє ідентифікувати користувача, буде видалена.' |
| 34 | + allow_deletion: 'Дозволити видалення для запитів на видалення' |
| 35 | + allow_deletion_help: 'Набагато суворіший варіант. У цьому режимі всі дописи/коментарі будуть видалені, а користувач буде видалений з бази даних. Використовуйте з обережністю.' |
| 36 | + default_anonymous_username: 'Ім''я користувача за налаштуванням для анонімних користувачів' |
| 37 | + default_anonymous_username_help: 'Коли користувача буде анонімізовано, його ім''я користувача буде замінено на це значення плюс ідентифікатор запиту на анонімізацію, наприклад, <code>Anonymous123</code>.' |
| 38 | + default_erasure: 'Дія за налаштуванням для запитів на видалення' |
| 39 | + default_erasure_help: 'Якою має бути дія за налаштуванням для запитів на видалення?' |
| 40 | + default_erasure_options: |
| 41 | + anonymization: Анонімізація |
| 42 | + deletion: Видалення |
| 43 | + gdpr_page: |
| 44 | + help_text: 'Перш ніж вирішити, які дії використовувати на вашому форумі, дуже важливо зрозуміти, які дані інтегруються і як вони обробляються для анонімізації та видалення. Ознайомтеся з оглядом GDPR, щоб зрозуміти, як обробляються дані, і які додаткові розширення зареєстрували свої дані для обробки цим розширенням.' |
| 45 | + title: 'Інтеграція даних та дії' |
| 46 | + userlist: |
| 47 | + columns: |
| 48 | + gdpr_actions: |
| 49 | + export: 'Експорт даних для {username}' |
| 50 | + email: |
| 51 | + confirm_erasure: |
| 52 | + body: "Привіт, {display_name}!\n\nХтось (сподіваємося, ви) щойно надіслав запит на видалення облікового запису `{display_name}`.\n\nЩоб підтвердити цю дію, перейдіть за наступним посиланням, після чого ваш запит буде оброблено нашою командою.\n\n{erasure_confirm_url}\n" |
| 53 | + subject: 'Підтвердіть запит на видалення облікового запису' |
| 54 | + erasure_cancelled: |
| 55 | + body: "Привіт, {display_name}!\n\nЦе автоматичне повідомлення про те, що ваш запит на скасування видалення облікового запису було оброблено.\n\nВаш обліковий запис більше не буде видалено.\n" |
| 56 | + subject: 'Запит на видалення облікового запису скасовано' |
| 57 | + erasure_completed: |
| 58 | + anonymization: |
| 59 | + body: "Привіт, {display_name}!\n\nЦе автоматичне, остаточне повідомлення про те, що ваш обліковий запис було анонімізовано.\n" |
| 60 | + subject: 'Анонімізацію облікового запису завершено' |
| 61 | + deletion: |
| 62 | + body: "Привіт, {display_name}!\n\nЦе автоматичне, остаточне повідомлення про те, що ваш обліковий запис видалено.\n" |
| 63 | + subject: 'Видалення облікового запису завершено' |
| 64 | + export_available: |
| 65 | + body: "Привіт, {display_name}!\n\nВи надіслали запит на експорт даних облікового запису для {username}. Експорт був успішно створений і тепер доступний:\n\n{url}\n\nЦей експорт буде доступний до {destroys_at}.\n" |
| 66 | + subject: 'Доступний експорт даних' |
| 67 | + forum: |
| 68 | + badges: |
| 69 | + anonymized_user: 'Анонімний користувач' |
| 70 | + delete_user: |
| 71 | + delete_button: Стерти |
| 72 | + modal_delete_button: 'Видалити за допомогою дії за налаштуванням' |
| 73 | + text: "Ви дійсно хочете видалити обліковий запис {username}?\n\nЦя дія є незворотною.\n" |
| 74 | + title: 'Видалити обліковий запис {username}' |
| 75 | + erasure_request_confirmed: 'Ви підтвердили свій запит на видалення облікового запису. Дії будуть виконані протягом 30 днів, як того вимагає GDPR.' |
| 76 | + erasure_requests: |
| 77 | + empty_text: 'Немає запитів на видалення облікового запису' |
| 78 | + item_text: '{name} запросив видалення акаунта' |
| 79 | + title: 'Запити на видалення облікового запису' |
| 80 | + tooltip: 'Запити на видалення облікового запису' |
| 81 | + export_file: 'Експорт даних користувача для {username} ({email}), підготовлених на {date} з {forumTitle} ({url})' |
| 82 | + notification: |
| 83 | + export-ready: 'Ваш експорт даних для {username} тепер готовий до завантаження.' |
| 84 | + process_erasure: |
| 85 | + anonymization_button: 'Анонімізація користувача' |
| 86 | + comments_label: 'Коментарі (необов''язково)' |
| 87 | + confirm: 'Ви впевнені, що хочете видалити обліковий запис {name} в режимі {mode}?' |
| 88 | + deletion_button: 'Видалити користувача' |
| 89 | + text: '{name} запросив видалення облікового запису.' |
| 90 | + title: 'Запит на видалення даних в процесі' |
| 91 | + request_erasure: |
| 92 | + cancel_button: 'Скасувати запит' |
| 93 | + password_label: 'Підтвердити пароль' |
| 94 | + reason: 'Ви вказали таку причину: {reason}' |
| 95 | + reason_label: 'Причина (необов''язково)' |
| 96 | + request_button: 'Запит на видалення' |
| 97 | + status: |
| 98 | + awaiting_user_confirmation: "Ви повинні були отримати електронного листа з підтвердженням запиту на видалення акаунта.\n" |
| 99 | + user_confirmed: "Ви підтвердили свій запит на видалення облікового запису. Дії будуть виконані протягом 30 днів, як того вимагає GDPR.\n" |
| 100 | + text: 'Після отримання та підтвердження адміністратор розгляне ваш запит протягом 30 днів, як того вимагає GDPR.' |
| 101 | + title: 'Запит на видалення облікового запису' |
| 102 | + settings: |
| 103 | + data: |
| 104 | + heading: 'Персональні дані' |
| 105 | + export_data_button: 'Експорт даних' |
| 106 | + export_data_help: 'Надіславши запит на експорт даних, ви отримаєте завантажувану копію всієї інформації, пов''язаної з вашим акаунтом. Сюди входять дописи, коментарі та дані профілю.' |
| 107 | + request_erasure_button: 'Видалити обліковий запис' |
| 108 | + request_erasure_help: 'Запит на видалення назавжди видалить ваш обліковий запис і всі пов''язані з ним дані. Ця дія є незворотною. Перш ніж продовжити, переконайтеся, що ви зберегли весь вміст, який хочете зберегти.' |
| 109 | + lib: |
| 110 | + data: |
| 111 | + avatar: |
| 112 | + delete_description: 'Видалення аватар користувача з файлової системи.' |
| 113 | + export_description: 'Отримання аватару користувача з файлової системи і додавання його до експорту.' |
| 114 | + discussions: |
| 115 | + export_description: 'Експортувати всі дискусії, які розпочав користувач. Дані обмежені назвою та датою створення.' |
| 116 | + forum: |
| 117 | + export_description: 'Експорт назви форуму, URL, ім''я користувача, електронну пошту та поточну дату.' |
| 118 | + no_action: 'Ніяких дій не вжито.' |
| 119 | + posts: |
| 120 | + anonymize_description: 'Видалити IP-адресу з усіх дописів, зроблених користувачем.' |
| 121 | + delete_description: 'Видалити всі дописи, зроблені користувачем.' |
| 122 | + export_description: 'Експортувати всі дописи, які зробив користувач. Дані обмежені вмістом, датою створення, IP-адресою та ідентифікатором дискусії.' |
| 123 | + tokens: |
| 124 | + delete_description: 'Видалити всі створені користувачем токени.' |
| 125 | + export_description: 'Експортувати всі створені користувачем токени. Дані обмежені датою створення і типом токена.' |
| 126 | + user: |
| 127 | + anonymize_description: 'Встановлює нульове значення для всіх стовпців у таблиці користувача. Стовпці, які не можна обнулити, отримують значення за замовчуванням або спеціальні значення. Пароль змінюється, налаштування встановлюються за налаштуванням, а всі групи видаляються.' |
| 128 | + delete_description: 'Вилучає користувача з бази даних.' |
| 129 | + export_description: 'Здійснює експорт даних з таблиці користувачів. Всі стовпці, крім id, password.' |
| 130 | + request_data: |
| 131 | + request_button: 'Запит архіву' |
| 132 | + text: "Для вас буде підготовлено zip-архів. Як тільки він буде готовий, ви отримаєте сповіщення з посиланням для завантаження. Посилання залишатиметься активним протягом одного дня.\n" |
| 133 | + title: 'Запит даних для {username}' |
0 commit comments