Skip to content

Commit 245b479

Browse files
committed
[ + ] sin 七大罪
[ + ] 因为不是真正的伙伴而被逐出勇者队伍,流落到边境展开慢活人生 S2 [ + ] 胆大党/超自然武装当哒当 [ + ] 平凡职业造就世界最强 第3季
1 parent fd4f91a commit 245b479

File tree

210 files changed

+222468
-0
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

210 files changed

+222468
-0
lines changed

Subtitles DataBase/Files/db.xml

Lines changed: 120 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41710,6 +41710,21 @@ FOT-Skip Std B
4171041710
<desc />
4171141711
<path>animation/2017/(2017.4.14)sin 七大罪</path>
4171241712
</subs>
41713+
<subs>
41714+
<time>2017-04-14T00:00:00+08:00</time>
41715+
<name_chs>sin 七大罪(乳)</name_chs>
41716+
<name_cht>sin 七大罪(乳)</name_cht>
41717+
<name_jp>sin 七つの大罪</name_jp>
41718+
<name_en>Seven Mortal Sins</name_en>
41719+
<name_rome>Sin - Nanatsu no Taizai</name_rome>
41720+
<type>animation</type>
41721+
<source>BD</source>
41722+
<sub_name>[ReinForce] Sin Nanatsu no Taizai (BDRip 1920x1080 x264 FLAC)</sub_name>
41723+
<extension>.ass</extension>
41724+
<providers />
41725+
<desc />
41726+
<path>animation/2017/(2017.4.14)sin 七大罪</path>
41727+
</subs>
4171341728
<subs>
4171441729
<time>2017-04-14T00:00:00+08:00</time>
4171541730
<name_chs>在地下城寻求邂逅是否搞错了什么 外传 剑姬神圣谭</name_chs>
@@ -69515,6 +69530,36 @@ https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=12561&amp;highlight=Road
6951569530
<desc />
6951669531
<path>animation/2024/(2024.1.6)青之驱魔师 岛根启明结社篇</path>
6951769532
</subs>
69533+
<subs>
69534+
<time>2024-01-07T00:00:00+08:00</time>
69535+
<name_chs>因为不是真正的伙伴而被逐出勇者队伍,流落到边境展开慢活人生/因为不是命中注定的伙伴而被逐出勇者队伍,从此到边境过上了悠闲的隐居生活/因为被认为并非真正的伙伴而被赶出了勇者的队伍,所以来到边境悠闲度日/我被逐出队伍后过上慢生活 S2</name_chs>
69536+
<name_cht>因為不是真正的伙伴而被逐出勇者隊伍,流落到邊境展開慢活人生/因為不是命中注定的伙伴而被逐出勇者隊伍,從此到邊境過上了悠閑的隱居生活/因為被認為并非真正的伙伴而被趕出了勇者的隊伍,所以來到邊境悠閑度日/我被逐出隊伍后過上慢生活 S2</name_cht>
69537+
<name_jp>真の仲間じゃないと勇者のパーティーを追い出されたので、辺境でスローライフすることにしました S2</name_jp>
69538+
<name_en>Banished from the Heroes' Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside. S2</name_en>
69539+
<name_rome>Shin no Nakama ja Nai to Yuusha no Party o Oidasareta node, Henkyou de Slow Life Suru Koto ni Shimashita S2</name_rome>
69540+
<type>animation</type>
69541+
<source>BD</source>
69542+
<sub_name>Shin_no_Nakama_S2_SC</sub_name>
69543+
<extension>.ass</extension>
69544+
<providers />
69545+
<desc />
69546+
<path>animation/2024/(2024.1.7)因为不是真正的伙伴而被逐出勇者队伍,流落到边境展开慢活人生 S2</path>
69547+
</subs>
69548+
<subs>
69549+
<time>2024-01-07T00:00:00+08:00</time>
69550+
<name_chs>因为不是真正的伙伴而被逐出勇者队伍,流落到边境展开慢活人生/因为不是命中注定的伙伴而被逐出勇者队伍,从此到边境过上了悠闲的隐居生活/因为被认为并非真正的伙伴而被赶出了勇者的队伍,所以来到边境悠闲度日/我被逐出队伍后过上慢生活 S2</name_chs>
69551+
<name_cht>因為不是真正的伙伴而被逐出勇者隊伍,流落到邊境展開慢活人生/因為不是命中注定的伙伴而被逐出勇者隊伍,從此到邊境過上了悠閑的隱居生活/因為被認為并非真正的伙伴而被趕出了勇者的隊伍,所以來到邊境悠閑度日/我被逐出隊伍后過上慢生活 S2</name_cht>
69552+
<name_jp>真の仲間じゃないと勇者のパーティーを追い出されたので、辺境でスローライフすることにしました S2</name_jp>
69553+
<name_en>Banished from the Heroes' Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside. S2</name_en>
69554+
<name_rome>Shin no Nakama ja Nai to Yuusha no Party o Oidasareta node, Henkyou de Slow Life Suru Koto ni Shimashita S2</name_rome>
69555+
<type>animation</type>
69556+
<source>BD</source>
69557+
<sub_name>真の仲間じゃないと勇者のパーティーを追い出されたので、辺境でスローライフすること</sub_name>
69558+
<extension>.srt</extension>
69559+
<providers />
69560+
<desc />
69561+
<path>animation/2024/(2024.1.7)因为不是真正的伙伴而被逐出勇者队伍,流落到边境展开慢活人生 S2</path>
69562+
</subs>
6951869563
<subs>
6951969564
<time>2024-01-07T00:00:00+08:00</time>
6952069565
<name_chs>轮回七次的恶役千金,在前敌国享受随心所欲的新婚生活/轮回第7次的恶役令娘,在前敌国享受自由自在的新娘生活/轮回第7次的坏人大小姐,在原本的敌国享受自由自在的新娘生活/轮回7次的恶役千金,在前敌国享受随心所欲的新婚生活/轮回七次的反派大小姐,在前敌国享受随心所欲的新婚生活</name_chs>
@@ -69665,6 +69710,21 @@ https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=12561&amp;highlight=Road
6966569710
<desc />
6966669711
<path>animation/2024/(2024.10.1)叹气的亡灵想隐退</path>
6966769712
</subs>
69713+
<subs>
69714+
<time>2024-10-14T00:00:00+08:00</time>
69715+
<name_chs>平凡职业造就世界最强 第3季</name_chs>
69716+
<name_cht>平凡職業造就世界最強 第3季</name_cht>
69717+
<name_jp>ありふれた職業で世界最強 3rd season</name_jp>
69718+
<name_en>Arifureta: From Commonplace to World's Strongest Season 3</name_en>
69719+
<name_rome>Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd season</name_rome>
69720+
<type>animation</type>
69721+
<source>BD</source>
69722+
<sub_name>iQIYI</sub_name>
69723+
<extension>.srt</extension>
69724+
<providers />
69725+
<desc />
69726+
<path>animation/2024/(2024.10.14)平凡职业造就世界最强 第3季</path>
69727+
</subs>
6966869728
<subs>
6966969729
<time>2024-10-03T00:00:00+08:00</time>
6967069730
<name_chs>听说你们要结婚!?/真的要结婚吗?!</name_chs>
@@ -69680,6 +69740,66 @@ https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=12561&amp;highlight=Road
6968069740
<desc />
6968169741
<path>animation/2024/(2024.10.3)听说你们要结婚!?</path>
6968269742
</subs>
69743+
<subs>
69744+
<time>2024-10-03T00:00:00+08:00</time>
69745+
<name_chs>胆大党/超自然武装当哒当 S1</name_chs>
69746+
<name_cht>膽大黨/超自然武裝當噠當 S1</name_cht>
69747+
<name_jp>ダンダダン</name_jp>
69748+
<name_en>Dandadan/Dan Da Dan</name_en>
69749+
<name_rome>Dandadan/Dan Da Dan</name_rome>
69750+
<type>animation</type>
69751+
<source>BD</source>
69752+
<sub_name>Netflix</sub_name>
69753+
<extension />
69754+
<providers />
69755+
<desc />
69756+
<path>animation/2024/(2024.10.3)胆大党/超自然武装当哒当</path>
69757+
</subs>
69758+
<subs>
69759+
<time>2024-10-03T00:00:00+08:00</time>
69760+
<name_chs>胆大党/超自然武装当哒当 S1</name_chs>
69761+
<name_cht>膽大黨/超自然武裝當噠當 S1</name_cht>
69762+
<name_jp>ダンダダン</name_jp>
69763+
<name_en>Dandadan/Dan Da Dan</name_en>
69764+
<name_rome>Dandadan/Dan Da Dan</name_rome>
69765+
<type>animation</type>
69766+
<source>BD</source>
69767+
<sub_name>喵萌奶茶屋</sub_name>
69768+
<extension />
69769+
<providers />
69770+
<desc />
69771+
<path>animation/2024/(2024.10.3)胆大党/超自然武装当哒当</path>
69772+
</subs>
69773+
<subs>
69774+
<time>2024-10-03T00:00:00+08:00</time>
69775+
<name_chs>胆大党/超自然武装当哒当 S1</name_chs>
69776+
<name_cht>膽大黨/超自然武裝當噠當 S1</name_cht>
69777+
<name_jp>ダンダダン</name_jp>
69778+
<name_en>Dandadan/Dan Da Dan</name_en>
69779+
<name_rome>Dandadan/Dan Da Dan</name_rome>
69780+
<type>animation</type>
69781+
<source>BD</source>
69782+
<sub_name>桜都字幕组</sub_name>
69783+
<extension />
69784+
<providers />
69785+
<desc />
69786+
<path>animation/2024/(2024.10.3)胆大党/超自然武装当哒当</path>
69787+
</subs>
69788+
<subs>
69789+
<time>2024-10-03T00:00:00+08:00</time>
69790+
<name_chs>胆大党/超自然武装当哒当 S1</name_chs>
69791+
<name_cht>膽大黨/超自然武裝當噠當 S1</name_cht>
69792+
<name_jp>ダンダダン</name_jp>
69793+
<name_en>Dandadan/Dan Da Dan</name_en>
69794+
<name_rome>Dandadan/Dan Da Dan</name_rome>
69795+
<type>animation</type>
69796+
<source>BD</source>
69797+
<sub_name>爱奇艺国际站</sub_name>
69798+
<extension />
69799+
<providers />
69800+
<desc />
69801+
<path>animation/2024/(2024.10.3)胆大党/超自然武装当哒当</path>
69802+
</subs>
6968369803
<subs>
6968469804
<time>2024-10-04T00:00:00+08:00</time>
6968569805
<name_chs>孤单一人的异世界攻略</name_chs>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,137 @@
1+
[Script Info]
2+
; Script generated by Aegisub 3.2.2
3+
; http://www.aegisub.org/
4+
Comment: Processed by 繁化姬 dict-5129b976-r1054 @ 2025/04/26 02:02:52 | https://zhconvert.org
5+
Title: sin 七つの大罪 罪の告白 電脳グリモワール! 第05話 (BD 1920x1080 x264_10bit ALAC)
6+
ScriptType: v4.00+
7+
WrapStyle: 0
8+
ScaledBorderAndShadow: yes
9+
YCbCr Matrix: None
10+
PlayResX: 1920
11+
PlayResY: 1080
12+
Original Script: 幻櫻字幕組
13+
Original Translation: 御姐
14+
Original Timing: Summer
15+
Update Details: 元始天尊@VCB/篝ノ霧枝@U2 OCR自幻櫻字幕組
16+
17+
[Aegisub Project Garbage]
18+
Last Style Storage: Default
19+
Audio File: sin 七つの大罪 罪の告白 電脳グリモワール! 第05話 (BD 1920x1080 x264_10bit ALAC).mp4
20+
Video File: sin 七つの大罪 罪の告白 電脳グリモワール! 第05話 (BD 1920x1080 x264_10bit ALAC).mp4
21+
Video AR Mode: 4
22+
Video AR Value: 1.777778
23+
Video Zoom Percent: 0.250000
24+
Active Line: 105
25+
26+
[V4+ Styles]
27+
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
28+
Style: Default,方正准圆_GBK,69,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260748,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2.1,0,1,3,0,2,15,15,14,1
29+
30+
[Events]
31+
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
32+
Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:03.83,Default,,0,0,0,,七宗罪 罪孽告解
33+
Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:05.82,Default,,0,0,0,,电脑魔导书
34+
Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:08.67,Default,,0,0,0,,这次真的没多少时间
35+
Dialogue: 0,0:00:08.71,0:00:10.17,Default,,0,0,0,,我们马上开始吧
36+
Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:15.30,Default,,0,0,0,,今天又来了一头罄竹难书的可悲羔羊
37+
Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:18.34,Default,,0,0,0,,告解时间
38+
Dialogue: 0,0:00:18.85,0:00:20.18,Default,,0,0,0,,我有罪
39+
Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:23.10,Default,,0,0,0,,本来要画黄图
40+
Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:25.14,Default,,0,0,0,,可是怎么都没有性欲
41+
Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:27.85,Default,,0,0,0,,害得我工作进度也停下来了
42+
Dialogue: 0,0:00:28.06,0:00:29.89,Default,,0,0,0,,该怎么办呢
43+
Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:32.11,Default,,0,0,0,,讨论
44+
Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:35.69,Default,,0,0,0,,这个问题该我回答了吧
45+
Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:38.98,Default,,0,0,0,,我也做好准备了哦
46+
Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:41.27,Default,,0,0,0,,必须是我啊
47+
Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:44.82,Default,,0,0,0,,姐姐大人 我们不招搞笑的
48+
Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:48.82,Default,,0,0,0,,还有谁比我更能代表性欲啊
49+
Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:50.08,Default,,0,0,0,,当然有
50+
Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:51.54,Default,,0,0,0,,就在这里
51+
Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:03.01,Default,,0,0,0,,好久不见了 傲慢
52+
Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:04.63,Default,,0,0,0,,你们好
53+
Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:07.60,Default,,0,0,0,,是亚斯塔禄
54+
Dialogue: 0,0:01:07.81,0:01:09.52,Default,,0,0,0,,呀嗬
55+
Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:11.69,Default,,0,0,0,,呀嗬 贝尔芬
56+
Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:14.52,Default,,0,0,0,,就凭你也敢自称性欲的象征
57+
Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:16.81,Default,,0,0,0,,笑死人了
58+
Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:17.57,Default,,0,0,0,,谁啊
59+
Dialogue: 0,0:01:17.57,0:01:18.73,Default,,0,0,0,,贝利尔!
60+
Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:20.78,Default,,0,0,0,,虚荣的魔王 贝利尔
61+
Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:23.78,Default,,0,0,0,,我们争夺七宗罪领导地位的那些日子
62+
Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:26.28,Default,,0,0,0,,不要告诉我你忘了
63+
Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:30.74,Default,,0,0,0,,想起来了
64+
Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:32.49,Default,,0,0,0,,打码莉!
65+
Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:34.50,Default,,0,0,0,,不要叫我打码莉!
66+
Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:36.54,Default,,0,0,0,,看你这身打扮我才想起来
67+
Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:40.13,Default,,0,0,0,,因为不知道名字 所以我一直这么叫
68+
Dialogue: 0,0:01:41.39,0:01:43.22,Default,,0,0,0,,不知道名字?
69+
Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:48.39,Default,,0,0,0,,我虚荣的魔王在你眼里成什么了
70+
Dialogue: 0,0:01:48.64,0:01:51.23,Default,,0,0,0,,打码的穷光蛋
71+
Dialogue: 0,0:01:51.31,0:01:53.10,Default,,0,0,0,,穷光蛋…!?
72+
Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:57.85,Default,,0,0,0,,姐姐大人 不要一口一个打码呀
73+
Dialogue: 0,0:01:57.90,0:01:59.69,Default,,0,0,0,,人家多可怜
74+
Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:03.28,Default,,0,0,0,,好气!
75+
Dialogue: 0,0:02:03.28,0:02:06.62,Default,,0,0,0,,真的是好久没见了 贝利尔
76+
Dialogue: 0,0:02:06.66,0:02:09.12,Default,,0,0,0,,亚斯塔禄也是 气色都不错呢
77+
Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:10.87,Default,,0,0,0,,谢谢
78+
Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:16.33,Default,,0,0,0,,总之 论性感这位是再合适不过了
79+
Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:20.71,Default,,0,0,0,,这次让贝利尔表现一下吧
80+
Dialogue: 0,0:02:20.93,0:02:22.84,Default,,0,0,0,,同意
81+
Dialogue: 0,0:02:23.14,0:02:26.80,Default,,0,0,0,,我比打码莉性感多了
82+
Dialogue: 0,0:02:26.93,0:02:29.47,Default,,0,0,0,,说了不要用那个名字叫我啊
83+
Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:30.85,Default,,0,0,0,,判决
84+
Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:34.81,Default,,0,0,0,,虚荣之罪 等级5
85+
Dialogue: 0,0:02:35.36,0:02:41.15,Default,,0,0,0,,看着我尽管发情吧
86+
Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:44.82,Default,,0,0,0,,人间已被贝利尔大人的魅力迷得神魂颠倒
87+
Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:46.53,Default,,0,0,0,,虚荣万岁
88+
Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:47.61,Default,,0,0,0,,万岁
89+
Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:48.87,Default,,0,0,0,,活力百倍
90+
Dialogue: 0,0:02:48.91,0:02:49.99,Default,,0,0,0,,百倍
91+
Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:51.99,Default,,0,0,0,,容我正式做个自我介绍
92+
Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:56.71,Default,,0,0,0,,来自地狱名门 最美丽的魔王 贝利尔
93+
Dialogue: 0,0:02:57.25,0:02:58.92,Default,,0,0,0,,你们都听好了
94+
Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:02.75,Default,,0,0,0,,快匍匐在地 聆听我的声音
95+
Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:05.30,Default,,0,0,0,,我是忧郁的魔王 亚斯塔禄
96+
Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:08.22,Default,,0,0,0,,我是贝利尔大人的下人
97+
Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:10.60,Default,,0,0,0,,和大家一起趴在地上
98+
Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:13.05,Default,,0,0,0,,等待贝利尔大人发话
99+
Dialogue: 0,0:03:13.23,0:03:16.89,Default,,0,0,0,,何必这么卑躬屈膝呢
100+
Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:19.06,Default,,0,0,0,,看时间还可以再来一问
101+
Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:21.98,Default,,0,0,0,,告解时间
102+
Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:24.11,Default,,0,0,0,,我有罪
103+
Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:28.07,Default,,0,0,0,,贝利尔大人这身打扮不难为情吗
104+
Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:29.90,Default,,0,0,0,,几乎等于全裸了
105+
Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:32.41,Default,,0,0,0,,请再穿一些吧
106+
Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:34.92,Default,,0,0,0,,讨论
107+
Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:38.28,Default,,0,0,0,,这身打扮有什么可难为情的
108+
Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:40.54,Default,,0,0,0,,不愧是贝利尔大人
109+
Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:43.00,Default,,0,0,0,,已经完全丢掉了羞耻这个概念了
110+
Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:43.91,Default,,0,0,0,,你说什么
111+
Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:45.67,Default,,0,0,0,,对不起
112+
Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:49.38,Default,,0,0,0,,无论是什么东西 丢了不嫌浪费吗
113+
Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:52.26,Default,,0,0,0,,天生的穷命啊
114+
Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:56.52,Default,,0,0,0,,非要再加点衣服嘛
115+
Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:59.65,Default,,0,0,0,,为了提高一下威严 加一件披风倒是不错
116+
Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:01.19,Default,,0,0,0,,居然真的是全裸披风
117+
Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:05.48,Default,,0,0,0,,虽说天气马上要热起来
118+
Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:07.27,Default,,0,0,0,,可全裸不太好吧
119+
Dialogue: 0,0:04:07.37,0:04:10.48,Default,,0,0,0,,没问题 诺斯底是烈焰的魔战车
120+
Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:14.78,Default,,0,0,0,,不 是我们看着冷啊
121+
Dialogue: 0,0:04:14.83,0:04:17.66,Default,,0,0,0,,没问题 我的胯下会升温的
122+
Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:21.04,Default,,0,0,0,,贝利尔大人不检点
123+
Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:24.96,Default,,0,0,0,,你啊 还是这么清纯
124+
Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:28.42,Default,,0,0,0,,堂堂魔王 怎么能听到胯下就脸红呢
125+
Dialogue: 0,0:04:28.64,0:04:31.09,Default,,0,0,0,,我也没办法啊
126+
Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:32.30,Default,,0,0,0,,我想好了
127+
Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:34.01,Default,,0,0,0,,亚斯培禄
128+
Dialogue: 0,0:04:34.27,0:04:37.73,Default,,0,0,0,,你的下个任务就是强化色欲
129+
Dialogue: 0,0:04:38.69,0:04:40.85,Default,,0,0,0,,贝利尔大人 饶命
130+
Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:42.76,Default,,0,0,0,,判决
131+
Dialogue: 0,0:04:43.61,0:04:45.85,Default,,0,0,0,,忧郁之罪 等级8
132+
Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:48.53,Default,,0,0,0,,我的纯洁有危险
133+
Dialogue: 0,0:04:48.57,0:04:50.61,Default,,0,0,0,,老司机带我涨经验
134+
Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:55.32,Default,,0,0,0,,今后这里就由我们失落魔王占领了
135+
Dialogue: 0,0:04:56.29,0:04:59.25,Default,,0,0,0,,七宗罪 罪孽告解
136+
Dialogue: 0,0:04:59.33,0:05:01.12,Default,,0,0,0,,电脑魔导书
137+
Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:03.58,Default,,0,0,0,,魔王与我等同在

0 commit comments

Comments
 (0)