|
4 | 4 | <context> |
5 | 5 | <name>ArticleForm</name> |
6 | 6 | <message> |
7 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="81"/> |
| 7 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="82"/> |
8 | 8 | <source>- A title is required, with at least 3 characters. |
9 | 9 | </source> |
10 | 10 | <translation>- Un titre est requis, avec 3 caractères minimum. |
11 | 11 | </translation> |
12 | 12 | </message> |
13 | 13 | <message> |
14 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="105"/> |
| 14 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="106"/> |
15 | 15 | <source>- For attribution purpose, author's firstname is required. |
16 | 16 | </source> |
17 | 17 | <translation>- Pour les besoins d'attribution, le prénom de l'auteur/e est requis. |
18 | 18 | </translation> |
19 | 19 | </message> |
20 | 20 | <message> |
21 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="112"/> |
| 21 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="113"/> |
22 | 22 | <source>- For attribution purpose, author's lastname is required. |
23 | 23 | </source> |
24 | 24 | <translation>- Pour les besoins d'attribution, le nom de l'auteur/e est requis. |
25 | 25 | </translation> |
26 | 26 | </message> |
27 | 27 | <message> |
28 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="119"/> |
| 28 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="120"/> |
29 | 29 | <source>- For attribution purpose, author's email is required. |
30 | 30 | </source> |
31 | 31 | <translation>- Pour les besoins d'attribution, l'email de l'auteur/e est requis. |
32 | 32 | </translation> |
33 | 33 | </message> |
34 | 34 | <message> |
35 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="125"/> |
| 35 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="126"/> |
36 | 36 | <source>Some of required fields are incorrectly filled.</source> |
37 | 37 | <translation>Certains champs requis ne sont pas correctement renseignés.</translation> |
38 | 38 | </message> |
39 | 39 | <message> |
40 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="125"/> |
| 40 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="126"/> |
41 | 41 | <source>See details...</source> |
42 | 42 | <translation>Voir les détails...</translation> |
43 | 43 | </message> |
44 | 44 | <message> |
45 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="125"/> |
| 45 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="126"/> |
46 | 46 | <source>Fields in bold must be filled. Missing fields: |
47 | 47 | </source> |
48 | 48 | <translation>Les champs dont le nom est en gras sont requis. Champs incorrects : |
49 | 49 | </translation> |
50 | 50 | </message> |
51 | 51 | <message> |
52 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="70"/> |
| 52 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="71"/> |
53 | 53 | <source>Submit</source> |
54 | 54 | <translation>Envoyer</translation> |
55 | 55 | </message> |
56 | 56 | <message> |
57 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="88"/> |
| 57 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="89"/> |
58 | 58 | <source>- The description is not long enough (10 characters at least). |
59 | 59 | </source> |
60 | 60 | <translation>- La description doit faire au moins 10 caractères. |
61 | 61 | </translation> |
62 | 62 | </message> |
63 | 63 | <message> |
64 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="175"/> |
| 64 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="176"/> |
65 | 65 | <source>Issue form URL opened in default system web browser.</source> |
66 | 66 | <translation>Le formulaire prérempli a été ouvert dans le navigateur web par défaut du système.</translation> |
67 | 67 | </message> |
68 | 68 | <message> |
69 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="182"/> |
| 69 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="183"/> |
70 | 70 | <source>Opening issue form URL in default system web browser failed. Check if there is any special characters in form fields and try again.</source> |
71 | 71 | <translation>L'ouverture de l'URL par le navigateur par défaut du système a échoué. Vérifier qu'il n'y a pas de caractère trop spécial dans les champs renseignés et réessayer.</translation> |
72 | 72 | </message> |
73 | 73 | <message> |
74 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="95"/> |
| 74 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="96"/> |
75 | 75 | <source>- Date has to be filled. |
76 | 76 | </source> |
77 | 77 | <translation>- Une date de publication est requise. |
78 | 78 | </translation> |
79 | 79 | </message> |
80 | 80 | <message> |
81 | | - <location filename="../../gui/form_article.py" line="155"/> |
| 81 | + <location filename="../../gui/form_article.py" line="156"/> |
82 | 82 | <source>Prefilled with </source> |
83 | 83 | <translation>Prérempli avec </translation> |
84 | 84 | </message> |
|
127 | 127 | </message> |
128 | 128 | <message> |
129 | 129 | <location filename="../../gui/wdg_authoring.ui" line="188"/> |
130 | | - <source>Twitter account:</source> |
131 | | - <translation>Twitter :</translation> |
| 130 | + <source>BlueSky account:</source> |
| 131 | + <translation>Bluesky :</translation> |
132 | 132 | </message> |
133 | 133 | <message> |
134 | 134 | <location filename="../../gui/wdg_authoring.ui" line="145"/> |
|
170 | 170 | <context> |
171 | 171 | <name>GeotribuPlugin</name> |
172 | 172 | <message> |
173 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="282"/> |
| 173 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="284"/> |
174 | 174 | <source>Newest article</source> |
175 | 175 | <translation>Afficher le dernier article</translation> |
176 | 176 | </message> |
177 | 177 | <message> |
178 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="128"/> |
| 178 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="127"/> |
179 | 179 | <source>Help</source> |
180 | 180 | <translation>Aide en ligne</translation> |
181 | 181 | </message> |
182 | 182 | <message> |
183 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="137"/> |
| 183 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="136"/> |
184 | 184 | <source>Settings</source> |
185 | 185 | <translation>Réglages</translation> |
186 | 186 | </message> |
|
200 | 200 | <translation>OSGeo FR</translation> |
201 | 201 | </message> |
202 | 202 | <message> |
203 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="115"/> |
| 203 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="114"/> |
204 | 204 | <source>Propose a news to the next GeoRDP</source> |
205 | 205 | <translation>Proposer une news pour la GeoRDP</translation> |
206 | 206 | </message> |
207 | 207 | <message> |
208 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="288"/> |
| 208 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="290"/> |
209 | 209 | <source>Michel, we've got a problem: {err}</source> |
210 | 210 | <translation></translation> |
211 | 211 | </message> |
212 | 212 | <message> |
213 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="249"/> |
| 213 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="251"/> |
214 | 214 | <source>Unable to insert latest item within QGIS news feed. Trace: {err}</source> |
215 | 215 | <translation>Impossible d'insérer le dernier contenu publié dans le fil d'actualité de QGIS. Trace : {err}</translation> |
216 | 216 | </message> |
217 | 217 | <message> |
218 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="107"/> |
| 218 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="106"/> |
219 | 219 | <source>Browse latest contents</source> |
220 | 220 | <translation>Rechercher dans les contenus</translation> |
221 | 221 | </message> |
222 | 222 | <message> |
223 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="125"/> |
| 223 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="124"/> |
224 | 224 | <source>Submit an article</source> |
225 | 225 | <translation>Proposer un article</translation> |
226 | 226 | </message> |
227 | 227 | <message> |
228 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="238"/> |
| 228 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="240"/> |
229 | 229 | <source>Reading the RSS feed failed. Trace: {err}</source> |
230 | 230 | <translation>La lecture du flux RSS a planté. Trace: {err}</translation> |
231 | 231 | </message> |
|
0 commit comments