|
4 | 4 | <context> |
5 | 5 | <name>GeotribuPlugin</name> |
6 | 6 | <message> |
7 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="126"/> |
| 7 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="188"/> |
8 | 8 | <source>Last article from Geotribu</source> |
9 | 9 | <translation>Dernier article publié sur Geotribu</translation> |
10 | 10 | </message> |
11 | 11 | <message> |
12 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="53"/> |
| 12 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="132"/> |
13 | 13 | <source>Newest article</source> |
14 | 14 | <translation>Afficher le dernier article</translation> |
15 | 15 | </message> |
16 | 16 | <message> |
17 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="63"/> |
| 17 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="72"/> |
18 | 18 | <source>Help</source> |
19 | 19 | <translation>Aide en ligne</translation> |
20 | 20 | </message> |
21 | 21 | <message> |
22 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="103"/> |
23 | | - <source>No item found in the feed. Maybe, try again later.</source> |
24 | | - <translation type="obsolete">Aucun élément trouvé dans le flux. Réessayer plus tard.</translation> |
25 | | - </message> |
26 | | - <message> |
27 | | - <location filename="../../plugin_main.py" line="72"/> |
| 22 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="81"/> |
28 | 23 | <source>Settings</source> |
29 | 24 | <translation>Réglages</translation> |
30 | 25 | </message> |
| 26 | + <message> |
| 27 | + <location filename="../../plugin_main.py" line="149"/> |
| 28 | + <source>New content published:</source> |
| 29 | + <translation>Nouveau contenu publié :</translation> |
| 30 | + </message> |
31 | 31 | </context> |
32 | 32 | <context> |
33 | 33 | <name>NetworkRequestsManager</name> |
34 | 34 | <message> |
35 | | - <location filename="../../toolbelt/network_manager.py" line="80"/> |
| 35 | + <location filename="../../toolbelt/network_manager.py" line="94"/> |
36 | 36 | <source>Request to {} succeeded.</source> |
37 | 37 | <translation>La requête vers {} a réussi.</translation> |
38 | 38 | </message> |
|
48 | 48 | <context> |
49 | 49 | <name>dlg_settings</name> |
50 | 50 | <message> |
51 | | - <location filename="../gui/dlg_settings.ui" line="14"/> |
| 51 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="26"/> |
52 | 52 | <source>Settings</source> |
53 | 53 | <translation>Réglages</translation> |
54 | 54 | </message> |
55 | 55 | <message> |
56 | | - <location filename="../gui/dlg_settings.ui" line="48"/> |
| 56 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="88"/> |
| 57 | + <source>Features</source> |
| 58 | + <translation>Fonctionnalités</translation> |
| 59 | + </message> |
| 60 | + <message> |
| 61 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="94"/> |
| 62 | + <source>Which web browser to use to display articles.</source> |
| 63 | + <translation>Navigateur web à utiliser pour afficher les articles.</translation> |
| 64 | + </message> |
| 65 | + <message> |
| 66 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="97"/> |
| 67 | + <source>Open in web browser:</source> |
| 68 | + <translation>Navigateur web :</translation> |
| 69 | + </message> |
| 70 | + <message> |
| 71 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="104"/> |
57 | 72 | <source>System default browser</source> |
58 | | - <translation>Par défaut du système</translation> |
| 73 | + <translation>Navigateur du système</translation> |
59 | 74 | </message> |
60 | 75 | <message> |
61 | | - <location filename="../gui/dlg_settings.ui" line="38"/> |
| 76 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="111"/> |
| 77 | + <source>Notify for new content:</source> |
| 78 | + <translation>Notification :</translation> |
| 79 | + </message> |
| 80 | + <message> |
| 81 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="118"/> |
62 | 82 | <source>Embedded browser</source> |
63 | | - <translation>Embarqué de QGIS</translation> |
| 83 | + <translation>Navigateur embarqué de QGIS</translation> |
64 | 84 | </message> |
65 | 85 | <message> |
66 | | - <location filename="../gui/dlg_settings.ui" line="28"/> |
67 | | - <source>Which web browser to use to display articles.</source> |
68 | | - <translation>Dans quel navigateur ouvrir les pages.</translation> |
| 86 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="131"/> |
| 87 | + <source>Informational push message</source> |
| 88 | + <translation>Message d'information non bloquant</translation> |
69 | 89 | </message> |
70 | 90 | <message> |
71 | | - <location filename="../gui/dlg_settings.ui" line="31"/> |
72 | | - <source>Open in web browser:</source> |
73 | | - <translation>Ouvrir dans le navigateur :</translation> |
| 91 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="169"/> |
| 92 | + <source>Miscellaneous</source> |
| 93 | + <translation>Divers</translation> |
| 94 | + </message> |
| 95 | + <message> |
| 96 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="178"/> |
| 97 | + <source>Enable debug mode.</source> |
| 98 | + <translation>Activer le mode DEBUG.</translation> |
| 99 | + </message> |
| 100 | + <message> |
| 101 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="187"/> |
| 102 | + <source>Debug mode (degraded performances)</source> |
| 103 | + <translation>Mode DEBUG (performances dégradées)</translation> |
| 104 | + </message> |
| 105 | + <message> |
| 106 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="207"/> |
| 107 | + <source>Version used to save settings:</source> |
| 108 | + <translation>Version des paramètres :</translation> |
| 109 | + </message> |
| 110 | + <message> |
| 111 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="214"/> |
| 112 | + <source>Trouble? Question?</source> |
| 113 | + <translation>Problème ? Question ?</translation> |
| 114 | + </message> |
| 115 | + <message> |
| 116 | + <location filename="../../gui/dlg_settings.ui" line="233"/> |
| 117 | + <source>Report an issue</source> |
| 118 | + <translation>Créer un ticket</translation> |
74 | 119 | </message> |
75 | 120 | </context> |
76 | 121 | </TS> |
0 commit comments