Commit 171105e
authored
Faisant les choses droites, môdits vous-autres (#1286)
This PR intends to _make things right_ by withdrawing the scandalous
geo-linguistic confusion - coupled with a problematic spelling
approximation - that is the use of “tabernacle” to mimic Swiss
vocabulary.
Three major points here:
1. It's the Québécois who say tabernacle, not the Swiss;
2. they say “tabarnak”, not "tabernaque";
3. it's extremely vulgar so I'm going to stop saying it.
Thank you for your attention.1 file changed
+1
-1
lines changed| Original file line number | Diff line number | Diff line change | |
|---|---|---|---|
| |||
195 | 195 | | |
196 | 196 | | |
197 | 197 | | |
198 | | - | |
| 198 | + | |
199 | 199 | | |
200 | 200 | | |
201 | 201 | | |
| |||
0 commit comments