|
| 1 | +# Fábio Nogueira <[email protected]>, 2016. |
| 2 | +# |
| 3 | + |
1 | 4 | msgid "" |
2 | 5 | msgstr "" |
3 | | -"Project-Id-Version:Terminix\n" |
| 6 | +"Project-Id-Version: Terminix\n" |
4 | 7 | "POT-Creation-Date: \n" |
5 | 8 | "PO-Revision-Date: \n" |
| 9 | +"Last-Translator: Fábio Nogueira <[email protected]>\n" |
6 | 10 | "Language-Team: \n" |
| 11 | +"Language: pt_BR\n" |
7 | 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
8 | 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
9 | 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
10 | | -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" |
11 | | -" Last-Translator: Fábio Nogueira <[email protected]>\n" |
| 15 | +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" |
12 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
13 | | -"Language: pt_BR\n" |
14 | 17 |
|
15 | 18 | # Terminix gettext pot file |
16 | 19 | msgid "Backspace key generates" |
@@ -187,8 +190,8 @@ msgid "" |
187 | 190 | "the link below for more information:" |
188 | 191 | msgstr "" |
189 | 192 | "Parece haver um problema com a configuração do terminal. Isto não é grave, " |
190 | | -"mas corrigi-lo irá melhorar a sua experiência. Clique no link a seguir " |
191 | | -"para maiores informações: " |
| 193 | +"mas corrigi-lo irá melhorar a sua experiência. Clique no link a seguir para " |
| 194 | +"maiores informações: " |
192 | 195 |
|
193 | 196 | msgid "General" |
194 | 197 | msgstr "Geral" |
@@ -312,8 +315,7 @@ msgid "Color palette" |
312 | 315 | msgstr "Paleta de cores" |
313 | 316 |
|
314 | 317 | msgid "Send desktop notification on process complete" |
315 | | -msgstr "" |
316 | | -"Enviar notificação para a área de trabalho quando terminar o processo" |
| 318 | +msgstr "Enviar notificação para a área de trabalho quando terminar o processo" |
317 | 319 |
|
318 | 320 | msgid "Appearance" |
319 | 321 | msgstr "Aparência" |
@@ -423,6 +425,21 @@ msgstr "Mudar o nome da sessão" |
423 | 425 | msgid "Enter a new name for the session" |
424 | 426 | msgstr "Digite um novo nome para a sessão" |
425 | 427 |
|
| 428 | +msgid "Autohide the mouse pointer when typing" |
| 429 | +msgstr "Ocultar automaticamente o cursor do mouse ao digitar" |
| 430 | + |
| 431 | +msgid "Blink Mode" |
| 432 | +msgstr "Modo piscar" |
| 433 | + |
| 434 | +msgid "System" |
| 435 | +msgstr "Sistema" |
| 436 | + |
| 437 | +msgid "On" |
| 438 | +msgstr "Ligado" |
| 439 | + |
| 440 | +msgid "Off" |
| 441 | +msgstr "Desligado" |
| 442 | + |
426 | 443 | # ************************************************ |
427 | 444 | # Encodings |
428 | 445 | # ************************************************ |
@@ -670,3 +687,6 @@ msgstr "menos-zoom" |
670 | 687 |
|
671 | 688 | msgid "zoom-normal" |
672 | 689 | msgstr "zoom-normal" |
| 690 | + |
| 691 | +msgid "maximize" |
| 692 | +msgstr "maximizar" |
0 commit comments