Skip to content

Commit 77db3b5

Browse files
committed
Merge pull request #77 from frnogueira/master
Translation pt_BR updated
2 parents 0c72c14 + b690405 commit 77db3b5

File tree

1 file changed

+28
-8
lines changed

1 file changed

+28
-8
lines changed

po/pt_BR.po

Lines changed: 28 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,16 +1,19 @@
1+
# Fábio Nogueira <[email protected]>, 2016.
2+
#
3+
14
msgid ""
25
msgstr ""
3-
"Project-Id-Version:Terminix\n"
6+
"Project-Id-Version: Terminix\n"
47
"POT-Creation-Date: \n"
58
"PO-Revision-Date: \n"
9+
"Last-Translator: Fábio Nogueira <[email protected]>\n"
610
"Language-Team: \n"
11+
"Language: pt_BR\n"
712
"MIME-Version: 1.0\n"
813
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
914
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10-
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
11-
"Last-Translator: Fábio Nogueira <[email protected]>\n"
15+
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
1216
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13-
"Language: pt_BR\n"
1417

1518
# Terminix gettext pot file
1619
msgid "Backspace key generates"
@@ -187,8 +190,8 @@ msgid ""
187190
"the link below for more information:"
188191
msgstr ""
189192
"Parece haver um problema com a configuração do terminal. Isto não é grave, "
190-
"mas corrigi-lo irá melhorar a sua experiência. Clique no link a seguir "
191-
"para maiores informações: "
193+
"mas corrigi-lo irá melhorar a sua experiência. Clique no link a seguir para "
194+
"maiores informações: "
192195

193196
msgid "General"
194197
msgstr "Geral"
@@ -312,8 +315,7 @@ msgid "Color palette"
312315
msgstr "Paleta de cores"
313316

314317
msgid "Send desktop notification on process complete"
315-
msgstr ""
316-
"Enviar notificação para a área de trabalho quando terminar o processo"
318+
msgstr "Enviar notificação para a área de trabalho quando terminar o processo"
317319

318320
msgid "Appearance"
319321
msgstr "Aparência"
@@ -423,6 +425,21 @@ msgstr "Mudar o nome da sessão"
423425
msgid "Enter a new name for the session"
424426
msgstr "Digite um novo nome para a sessão"
425427

428+
msgid "Autohide the mouse pointer when typing"
429+
msgstr "Ocultar automaticamente o cursor do mouse ao digitar"
430+
431+
msgid "Blink Mode"
432+
msgstr "Modo piscar"
433+
434+
msgid "System"
435+
msgstr "Sistema"
436+
437+
msgid "On"
438+
msgstr "Ligado"
439+
440+
msgid "Off"
441+
msgstr "Desligado"
442+
426443
# ************************************************
427444
# Encodings
428445
# ************************************************
@@ -670,3 +687,6 @@ msgstr "menos-zoom"
670687

671688
msgid "zoom-normal"
672689
msgstr "zoom-normal"
690+
691+
msgid "maximize"
692+
msgstr "maximizar"

0 commit comments

Comments
 (0)