diff --git a/web/xliff/fr.xlf b/web/xliff/fr.xlf index 14af48a2fe1c..d77ce109b57c 100644 --- a/web/xliff/fr.xlf +++ b/web/xliff/fr.xlf @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -596,9 +596,9 @@ - The URL "" was not found. - L'URL " - " n'a pas été trouvée. + The URL "" was not found. + L'URL " + " n'a pas été trouvée. @@ -1547,7 +1547,7 @@ Token to authenticate with. Currently only bearer authentication is supported. - Jeton d'authentification à utiliser. Actuellement, seule l'authentification "bearer authentication" est prise en charge. + Jeton d'authentification à utiliser. Actuellement, seule l'authentification "bearer authentication" est prise en charge. @@ -1715,8 +1715,8 @@ - Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". - Entrez une URL complète, un chemin relatif ou utilisez 'fa://fa-test' pour utiliser l'icône Font Awesome "fa-test". + Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". + Entrez une URL complète, un chemin relatif ou utilisez 'fa://fa-test' pour utiliser l'icône Font Awesome "fa-test". @@ -2779,7 +2779,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the To use SSL instead, use 'ldaps://' and disable this option. - Pour utiliser SSL à la base, utilisez "ldaps://" et désactviez cette option. + Pour utiliser SSL à la base, utilisez "ldaps://" et désactviez cette option. @@ -2863,8 +2863,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' - Champ qui contient les membres d'un groupe. Si vous utilisez le champ "memberUid", la valeur est censée contenir un nom distinctif relatif, par exemple 'memberUid=un-utilisateur' au lieu de 'memberUid=cn=un-utilisateur,ou=groups,...' + Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' + Champ qui contient les membres d'un groupe. Si vous utilisez le champ "memberUid", la valeur est censée contenir un nom distinctif relatif, par exemple 'memberUid=un-utilisateur' au lieu de 'memberUid=cn=un-utilisateur,ou=groups,...' @@ -3159,7 +3159,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Time offset when temporary users should be deleted. This only applies if your IDP uses the NameID Format 'transient', and the user doesn't log out manually. - Moment où les utilisateurs temporaires doivent être supprimés. Cela ne s'applique que si votre IDP utilise le format NameID "transient" et que l'utilisateur ne se déconnecte pas manuellement. + Moment où les utilisateurs temporaires doivent être supprimés. Cela ne s'applique que si votre IDP utilise le format NameID "transient" et que l'utilisateur ne se déconnecte pas manuellement. @@ -3301,7 +3301,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Optionally set the 'FriendlyName' value of the Assertion attribute. - Indiquer la valeur "FriendlyName" de l'attribut d'assertion (optionnel) + Indiquer la valeur "FriendlyName" de l'attribut d'assertion (optionnel) @@ -3782,10 +3782,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Are you sure you want to update ""? + Are you sure you want to update ""? Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour - " - "? + " + "? @@ -4856,8 +4856,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - A "roaming" authenticator, like a YubiKey - Un authentificateur "itinérant", comme une YubiKey + A "roaming" authenticator, like a YubiKey + Un authentificateur "itinérant", comme une YubiKey @@ -5172,7 +5172,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Show arbitrary input fields to the user, for example during enrollment. Data is saved in the flow context under the 'prompt_data' variable. - Afficher des champs de saisie arbitraires à l'utilisateur, par exemple pendant l'inscription. Les données sont enregistrées dans le contexte du flux sous la variable "prompt_data". + Afficher des champs de saisie arbitraires à l'utilisateur, par exemple pendant l'inscription. Les données sont enregistrées dans le contexte du flux sous la variable "prompt_data". @@ -5225,8 +5225,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. - Si défini à une durée supérieure à 0, l'utilisateur aura la possibilité de choisir de "rester connecté", ce qui prolongera sa session jusqu'à la durée spécifiée ici. + If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. + Si défini à une durée supérieure à 0, l'utilisateur aura la possibilité de choisir de "rester connecté", ce qui prolongera sa session jusqu'à la durée spécifiée ici. @@ -7216,7 +7216,7 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Use this provider with nginx's auth_request or traefik's forwardAuth. Each application/domain needs its own provider. Additionally, on each domain, /outpost.goauthentik.io must be routed to the outpost (when using a managed outpost, this is done for you). - Utilisez ce fournisseur avec l'option "auth_request" de Nginx ou "forwardAuth" de Traefik. Chaque application/domaine a besoin de son propre fournisseur. De plus, sur chaque domaine, "/outpost.goauthentik.io" doit être routé vers le poste avancé (lorsque vous utilisez un poste avancé géré, cela est fait pour vous). + Utilisez ce fournisseur avec l'option "auth_request" de Nginx ou "forwardAuth" de Traefik. Chaque application/domaine a besoin de son propre fournisseur. De plus, sur chaque domaine, "/outpost.goauthentik.io" doit être routé vers le poste avancé (lorsque vous utilisez un poste avancé géré, cela est fait pour vous). Default relay state @@ -7520,7 +7520,7 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Utilisateur créé et ajouté au groupe avec succès - This user will be added to the group "". + This user will be added to the group "". Cet utilisateur sera ajouté au groupe "". @@ -8814,7 +8814,7 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Synchroniser le groupe - ("", of type ) + ("", of type ) ("", de type ) @@ -9062,8 +9062,8 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti URLs de redirection autorisées après un flux d'autorisation réussi. Indiquez également toute origine ici pour les flux implicites. - To allow any redirect URI, set the mode to Regex and the value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. - Pour permettre n'importe quelle URI de redirection, définissez cette valeur sur ".*". Soyez conscient des possibles implications de sécurité que cela peut avoir. + To allow any redirect URI, set the mode to Regex and the value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. + Pour permettre n'importe quelle URI de redirection, définissez cette valeur sur ".*". Soyez conscient des possibles implications de sécurité que cela peut avoir. Federated OIDC Sources @@ -9343,109 +9343,146 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Worker with incorrect version connected. + Worker avec une version incorrecte connecté. (Format: hours=-1;minutes=-2;seconds=-3). + (Format: hours=-1;minutes=-2;seconds=-3). (Format: hours=1;minutes=2;seconds=3). + (Format: hours=1;minutes=2;seconds=3). Key used to sign the events. + Clé utilisée pour signer les évènements. Event Retention + Rétention des évènements Determines how long events are stored for. If an event could not be sent correctly, its expiration is also increased by this duration. + Détermine pendant combien de temps les évènements sont stockés. Si un évènement n'a pas pu être correctement envoyé, son expiration est également augmentée de cette valeur. OIDC Providers + Fournisseurs OIDC SSF Provider is in preview. + Le fournisseur SSF est en aperçu. Update SSF Provider + Mettre à jour le fournisseur SSF Streams + Flux authentik Logo + Logo authentik Release + Version Development + Développement UI Version + Version de l'UI Build + Build Python version + Version de Python Platform + Platforme Kernel + Noyau OpenSSL + OpenSSL A newer version () of the UI is available. + Une nouvelle version () de l'UI est disponible. No notifications found. + Aucune notification trouvée. You don't have any notifications currently. + Vous n'avez actuellement pas de notification. Version + Version Last password change + Dernier changement de mot de passe Evaluate policies before the Stage is presented to the user. + Évaluer les politiques avant la présentation de l'étape à l'utilisateur Can be in the format of unix:// when connecting to a local docker daemon, using ssh:// to connect via SSH, or https://:2376 when connecting to a remote system. + Peut être du format unix:// lors de la connection à un daemon + docker local, utiliser ssh:// pour se connecter via SSH, ou + https://:2376 pour se connecter à un système distant. When using an external logging solution for archiving, this can be set to minutes=5. + Lors de l'utilisation d'un système de logging externe pour de l'archivage, cela peut être + défini à minutes=5. Idle + Inactif Connecting + Connexion en cours Waiting + En attente Connected + Connecté Disconnecting + Déconnexion en cours Disconnected + Déconnecté Fewer details + Moins de détails - + \ No newline at end of file