From 81db811ea3194999ab22e0f64087113ad361bb57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 14 Feb 2025 16:09:26 +0000 Subject: [PATCH] Translate django.po in tr [Manual Sync] 95% of minimum 60% translated source file: 'django.po' on 'tr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 159 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 124 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 962e391b8727..168f1b9c47db 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Oktay, 2022 # Jens L. , 2024 -# Yusuf KOŞAN, 2024 +# Yusuf KOŞAN , 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-28 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-14 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" -"Last-Translator: Yusuf KOŞAN, 2024\n" +"Last-Translator: Yusuf KOŞAN , 2024\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgid "authentik Export - {date}" msgstr "Authentik Dışa Aktarma - {date}" #: authentik/blueprints/v1/tasks.py authentik/crypto/tasks.py -#, python-format -msgid "Successfully imported %(count)d files." -msgstr "%(count)d dosya başarıyla içe aktarıldı." +#, python-brace-format +msgid "Successfully imported {count} files." +msgstr "" #: authentik/brands/models.py msgid "" @@ -115,6 +115,14 @@ msgstr "Marka" msgid "Brands" msgstr "Markalar" +#: authentik/core/api/application_entitlements.py +msgid "User does not have access to application." +msgstr "" + +#: authentik/core/api/devices.py +msgid "Extra description not available" +msgstr "" + #: authentik/core/api/providers.py msgid "" "When not set all providers are returned. When set to true, only backchannel " @@ -125,6 +133,11 @@ msgstr "" "yalnızca arka kanal sağlayıcıları döndürülür. false olarak ayarlandığında, " "arka kanal sağlayıcıları hariç tutulur" +#: authentik/core/api/transactional_applications.py +#, python-brace-format +msgid "User lacks permission to create {model}" +msgstr "" + #: authentik/core/api/users.py msgid "No leading or trailing slashes allowed." msgstr "Başta veya sonda eğik çizgiye (\"/\") izin verilmez." @@ -239,6 +252,14 @@ msgstr "Uygulama" msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" +#: authentik/core/models.py +msgid "Application Entitlement" +msgstr "" + +#: authentik/core/models.py +msgid "Application Entitlements" +msgstr "" + #: authentik/core/models.py msgid "Use the source-specific identifier" msgstr "Kaynağa özgü tanımlayıcıyı kullan" @@ -576,6 +597,47 @@ msgstr "Maksimum bağlantı sınırına ulaşıldı." msgid "(You are already connected in another tab/window)" msgstr "(Zaten başka bir sekmede/pencerede bağlısınız)" +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +#: authentik/providers/oauth2/models.py +msgid "Signing Key" +msgstr "İmzalama Anahtarı" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +msgid "Key used to sign the SSF Events." +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +msgid "Shared Signals Framework Provider" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +msgid "Shared Signals Framework Providers" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +msgid "Add stream to SSF provider" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +msgid "SSF Stream" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +msgid "SSF Streams" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +msgid "SSF Stream Event" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/models.py +msgid "SSF Stream Events" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/providers/ssf/tasks.py +msgid "Failed to send request" +msgstr "" + #: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/models.py msgid "Endpoint Authenticator Google Device Trust Connector Stage" msgstr "Uç Nokta Kimlik Doğrulayıcı Google Cihaz Güven Bağlayıcısı Aşaması" @@ -870,8 +932,8 @@ msgid "Evaluate policies during the Flow planning process." msgstr "Akış planlama sürecinde ilkeleri değerlendirin." #: authentik/flows/models.py -msgid "Evaluate policies when the Stage is present to the user." -msgstr "Aşama kullanıcıya sunulduğunda ilkeleri değerlendirin." +msgid "Evaluate policies when the Stage is presented to the user." +msgstr "" #: authentik/flows/models.py msgid "" @@ -918,14 +980,14 @@ msgid "Starting full provider sync" msgstr "Tam sağlayıcı senkronizasyonunu başlatma" #: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py -#, python-format -msgid "Syncing page %(page)d of users" -msgstr "Kullanıcıların %(page)d sayfasını senkronize etme" +#, python-brace-format +msgid "Syncing page {page} of users" +msgstr "" #: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py -#, python-format -msgid "Syncing page %(page)d of groups" -msgstr "Grupların %(page)d sayfasını senkronize etme" +#, python-brace-format +msgid "Syncing page {page} of groups" +msgstr "" #: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py #, python-brace-format @@ -1096,10 +1158,9 @@ msgid "Event Matcher Policies" msgstr "Olay Eşleştiricisi İlkeleri" #: authentik/policies/expiry/models.py -#, python-format -msgid "Password expired %(days)d days ago. Please update your password." +#, python-brace-format +msgid "Password expired {days} days ago. Please update your password." msgstr "" -"Şifrenin süresi %(days)d gün önce doldu. Lütfen şifrenizi güncelleyin." #: authentik/policies/expiry/models.py msgid "Password has expired." @@ -1228,9 +1289,13 @@ msgid "Password not set in context" msgstr "Parola bağlam içinde ayarlanmamış" #: authentik/policies/password/models.py -#, python-format -msgid "Password exists on %(count)d online lists." -msgstr "Parola %(count)d adet çevrimiçi listede mevcut." +msgid "Invalid password." +msgstr "" + +#: authentik/policies/password/models.py +#, python-brace-format +msgid "Password exists on {count} online lists." +msgstr "" #: authentik/policies/password/models.py msgid "Password is too weak." @@ -1355,6 +1420,11 @@ msgstr "LDAP Sağlayıcıları" msgid "Search full LDAP directory" msgstr "Bütün LDAP dizinini arama" +#: authentik/providers/oauth2/api/providers.py +#, python-brace-format +msgid "Invalid Regex Pattern: {url}" +msgstr "" + #: authentik/providers/oauth2/id_token.py msgid "Based on the Hashed User ID" msgstr "Karma Kullanıcı Kimliğine göre" @@ -1402,6 +1472,14 @@ msgstr "" "Her sağlayıcı, uygulama etiketine bağlı olarak farklı bir düzenleyiciye " "sahiptir." +#: authentik/providers/oauth2/models.py +msgid "Strict URL comparison" +msgstr "" + +#: authentik/providers/oauth2/models.py +msgid "Regular Expression URL matching" +msgstr "" + #: authentik/providers/oauth2/models.py msgid "code (Authorization Code Flow)" msgstr "kodu (Yetkilendirme Kodu Akışı)" @@ -1482,10 +1560,6 @@ msgstr "Müşteri Şifresi" msgid "Redirect URIs" msgstr "URI'leri yeniden yönlendirme" -#: authentik/providers/oauth2/models.py -msgid "Enter each URI on a new line." -msgstr "Her URI'yi yeni bir satıra girin." - #: authentik/providers/oauth2/models.py msgid "Include claims in id_token" msgstr "İd_token'a hak taleplerini dahil et" @@ -1527,10 +1601,6 @@ msgid "Configure how the issuer field of the ID Token should be filled." msgstr "" "ID Token'ın veren alanının nasıl doldurulması gerektiğini yapılandırın." -#: authentik/providers/oauth2/models.py -msgid "Signing Key" -msgstr "İmzalama Anahtarı" - #: authentik/providers/oauth2/models.py msgid "Key used to sign the tokens." msgstr "Jetonları imzalamak için kullanılan anahtar." @@ -2036,6 +2106,10 @@ msgstr "Kerberos bölgesi" msgid "Custom krb5.conf to use. Uses the system one by default" msgstr "Kullanılacak özel krb5.conf. Varsayılan olarak sistemi kullanır" +#: authentik/sources/kerberos/models.py +msgid "KAdmin server type" +msgstr "" + #: authentik/sources/kerberos/models.py msgid "Sync users from Kerberos into authentik" msgstr "Kullanıcıları Kerberos'tan authentik'e senkronize etme" @@ -3050,12 +3124,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -" If you did not request a password change, please ignore this Email. The link above is valid for %(expires)s.\n" +" If you did not request a password change, please ignore this email. The link above is valid for %(expires)s.\n" " " msgstr "" -"\n" -" Şifre değişikliği talebinde bulunmadıysanız, lütfen bu E-postayı dikkate almayın. Yukarıdaki bağlantı %(expires)s kadar geçerlidir.\n" -" " #: authentik/stages/email/templates/email/password_reset.txt #, python-format @@ -3074,10 +3145,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "\n" -"If you did not request a password change, please ignore this Email. The link above is valid for %(expires)s.\n" +"If you did not request a password change, please ignore this email. The link above is valid for %(expires)s.\n" msgstr "" -"\n" -"Şifre değişikliği talebinde bulunmadıysanız, lütfen bu E-postayı dikkate almayın. Yukarıdaki bağlantı %(expires)s kadar geçerlidir.\n" #: authentik/stages/email/templates/email/setup.html msgid "authentik Test-Email" @@ -3371,6 +3440,22 @@ msgstr "İstem Aşamaları" msgid "Passwords don't match." msgstr "Şifreler uyuşmuyor." +#: authentik/stages/redirect/api.py +msgid "Target URL should be present when mode is Static." +msgstr "" + +#: authentik/stages/redirect/api.py +msgid "Target Flow should be present when mode is Flow." +msgstr "" + +#: authentik/stages/redirect/models.py +msgid "Redirect Stage" +msgstr "" + +#: authentik/stages/redirect/models.py +msgid "Redirect Stages" +msgstr "" + #: authentik/stages/user_delete/models.py msgid "User Delete Stage" msgstr "Kullanıcı Sil Aşaması" @@ -3513,6 +3598,10 @@ msgstr "" msgid "Globally enable/disable impersonation." msgstr "Kimliğe bürünmeyi global olarak etkinleştirin/devre dışı bırakın." +#: authentik/tenants/models.py +msgid "Require administrators to provide a reason for impersonating a user." +msgstr "" + #: authentik/tenants/models.py msgid "Default token duration" msgstr "Varsayılan jeton süresi"