|
4 | 4 | "Authentication": "身份驗證",
|
5 | 5 | "Please paste your authentication token.": "請貼上您的身份驗證令牌。",
|
6 | 6 | "ID token": "ID 令牌",
|
7 |
| - "Check out how to generate a<1>service account token</1>.": "查看如何生成<1>服務帳戶令牌</1>。", |
| 7 | + "Check out how to generate a<1>service account token</1>.": "查看如何生成<1>服務用戶令牌</1>。", |
8 | 8 | "Cluster settings": "叢集設置",
|
9 | 9 | "Cancel": "取消",
|
10 | 10 | "Authenticate": "驗證",
|
|
16 | 16 | "Delete Cluster": "刪除叢集",
|
17 | 17 | "Are you sure you want to remove the cluster \"{{ clusterName }}\"?": "您確定要移除叢集 \"{{ clusterName }}\" 嗎?",
|
18 | 18 | "Active": "活躍",
|
19 |
| - "Plugin": "插件", |
| 19 | + "Plugin": "外掛", |
20 | 20 | "In-cluster": "叢集內",
|
21 | 21 | "Home": "首頁",
|
22 | 22 | "All Clusters": "所有叢集",
|
|
42 | 42 | "Date": "日期",
|
43 | 43 | "Visible": "可見",
|
44 | 44 | "Unknown": "未知",
|
45 |
| - "Plugins": "插件", |
| 45 | + "Plugins": "外掛", |
46 | 46 | "Description": "描述",
|
47 | 47 | "Incompatible": "不相容",
|
48 | 48 | "Enabled": "已啟用",
|
49 | 49 | "Disabled": "已停用",
|
50 | 50 | "Enable": "啟用",
|
51 | 51 | "Save & Apply": "保存並應用",
|
52 | 52 | "By": "由",
|
53 |
| - "Delete Plugin": "刪除插件", |
54 |
| - "Are you sure you want to delete this plugin?": "您確定要刪除此插件嗎?", |
| 53 | + "Delete Plugin": "刪除外掛", |
| 54 | + "Are you sure you want to delete this plugin?": "您確定要刪除此外掛嗎?", |
55 | 55 | "Save": "保存",
|
56 | 56 | "Uh-oh! Something went wrong.": "哎呀!出現問題。",
|
57 | 57 | "Error loading {{ routeName }}": "讀取 {{ routeName }} 時出錯",
|
58 | 58 | "Namespaces must contain only lowercase alphanumeric characters or '-', and must start and end with an alphanumeric character.": "命名空間只能包含小寫字母數字字符或 '-',且必須以字母數字字符開頭和結尾。",
|
59 | 59 | "The list of namespaces you are allowed to access in this cluster.": "您在此叢集中允許訪問的命名空間列表。",
|
60 |
| - "Add namespace": "添加命名空間", |
| 60 | + "Add namespace": "新增命名空間", |
61 | 61 | "Allowed namespaces": "允許的命名空間",
|
62 | 62 | "Cluster name must contain only lowercase alphanumeric characters or '-', and must start and end with an alphanumeric character.": "叢集名稱只能包含小寫字母數字字符或 '-',且必須以字母數字字符開頭和結尾。",
|
63 | 63 | "The current name of cluster. You can define custom modified name.": "叢集的當前名稱。您可以定義自定義修改名稱。",
|
|
87 | 87 | "Change theme": "更改主題",
|
88 | 88 | "Log out": "登出",
|
89 | 89 | "(No token set up)": "(未設置令牌)",
|
90 |
| - "Account of current user": "當前用戶的帳戶", |
| 90 | + "Account of current user": "當前用戶的用戶", |
91 | 91 | "Appbar Tools": "應用欄工具",
|
92 | 92 | "show more": "顯示更多",
|
93 |
| - "Getting auth info: {{ clusterName }}": "獲取身份驗證信息:{{ clusterName }}", |
94 |
| - "Getting auth info": "獲取身份驗證信息", |
| 93 | + "Getting auth info: {{ clusterName }}": "獲取身份驗證訊息:{{ clusterName }}", |
| 94 | + "Getting auth info": "獲取身份驗證訊息", |
95 | 95 | "Testing auth": "測試身份驗證",
|
96 | 96 | "Headlamp Cluster Authentication": "Headlamp 叢集身份驗證",
|
97 | 97 | "Sign In": "登入",
|
98 | 98 | "Use A Token": "使用令牌",
|
99 |
| - "Failed to connect. Please make sure the Kubernetes cluster is running and accessible. Error: {{ errorMessage }}": "連接失敗。請確保 Kubernetes 叢集正在運行且可訪問。錯誤:{{ errorMessage }}", |
100 |
| - "Failed to get authentication information: {{ errorMessage }}": "獲取身份驗證信息失敗:{{ errorMessage }}", |
| 99 | + "Failed to connect. Please make sure the Kubernetes cluster is running and accessible. Error: {{ errorMessage }}": "連線失敗。請確保 Kubernetes 叢集正在運行且可訪問。錯誤:{{ errorMessage }}", |
| 100 | + "Failed to get authentication information: {{ errorMessage }}": "獲取身份驗證訊息失敗:{{ errorMessage }}", |
101 | 101 | "Try Again": "再試一次",
|
102 | 102 | "Back": "返回",
|
103 | 103 | "Memory Usage": "記憶體使用",
|
|
107 | 107 | "{{ numReady }} / {{ numItems }} Ready": "{{ numReady }} / {{ numItems }} 已準備好",
|
108 | 108 | "Recent clusters": "最近的叢集",
|
109 | 109 | "All clusters": "所有叢集",
|
110 |
| - "Show build information": "顯示構建信息", |
| 110 | + "Show build information": "顯示構建訊息", |
111 | 111 | "Choose a cluster": "選擇一個叢集",
|
112 | 112 | "Wait while fetching clusters…": "正在獲取叢集,請稍候…",
|
113 |
| - "Loading cluster information": "讀取叢集信息", |
| 113 | + "Loading cluster information": "讀取叢集訊息", |
114 | 114 | "There seems to be no clusters configured…": "似乎沒有配置任何叢集…",
|
115 | 115 | "Please make sure you have at least one cluster configured.": "請確保您至少配置了一個叢集。",
|
116 | 116 | "Or try running Headlamp with a different kube config.": "或者嘗試使用不同的 kube 配置運行 Headlamp。",
|
117 | 117 | "Load from a file": "從文件讀取",
|
118 | 118 | "Cluster: {{cluster}}": "叢集:{{cluster}}",
|
119 | 119 | "Current//context:cluster": "當前",
|
120 | 120 | "Choose cluster": "選擇叢集",
|
121 |
| - "Add Cluster": "添加叢集", |
| 121 | + "Add Cluster": "新增叢集", |
122 | 122 | "Failed to load resources from some of the clusters in the group.": "無法從組中的某些叢集讀取資源。",
|
123 | 123 | "Failed to load resources from the following clusters: {{ clusterList }}": "無法從以下叢集讀取資源:{{ clusterList }}",
|
124 | 124 | "Duplicate cluster: {{ clusterNames }} in the list. Please edit the context name.": "列表中有重複的叢集:{{ clusterNames }}。請編輯上下文名稱。",
|
|
143 | 143 | "Reason": "原因",
|
144 | 144 | "Last Seen": "最後一次看到",
|
145 | 145 | "Offline": "離線",
|
146 |
| - "Lost connection to the cluster.": "與叢集的連接丟失。", |
| 146 | + "Lost connection to the cluster.": "與叢集的連線遺失。", |
147 | 147 | "No": "否",
|
148 | 148 | "Yes": "是",
|
149 |
| - "Create {{ name }}": "", |
150 |
| - "Toggle fullscreen": "切換全屏", |
| 149 | + "Create {{ name }}": "新增 {{ name }}", |
| 150 | + "Toggle fullscreen": "切換全螢幕", |
151 | 151 | "Close": "關閉",
|
152 | 152 | "Head back <1>home</1>.": "返回<1>首頁</1>。",
|
153 | 153 | "Error Details": "錯誤詳情",
|
|
167 | 167 | "Age": "年齡",
|
168 | 168 | "{{ eventDate }} ({{ count }} times since {{ firstEventDate }})_other": "{{ eventDate }} (自 {{ firstEventDate }} 起 {{ count }} 次)",
|
169 | 169 | "Release Notes ({{ appVersion }})": "發行說明 ({{ appVersion }})",
|
170 |
| - "Fetching release information…": "正在獲取發行信息…", |
| 170 | + "Fetching release information…": "正在獲取發行訊息…", |
171 | 171 | "Skip": "跳過",
|
172 |
| - "Failed to fetch release information": "獲取發行信息失敗", |
| 172 | + "Failed to fetch release information": "獲取發行訊息失敗", |
173 | 173 | "An update is available": "有可用更新",
|
174 | 174 | "Read more": "閱讀更多",
|
175 | 175 | "Dismiss": "忽略",
|
|
182 | 182 | "Error deleting item {{ itemName }}.": "刪除項目 {{ itemName }} 時出錯。",
|
183 | 183 | "Delete item": "刪除項目",
|
184 | 184 | "Are you sure you want to delete item {{ itemName }}?": "您確定要刪除項目 {{ itemName }} 嗎?",
|
185 |
| - "Are you sure you want to delete following items?": "", |
186 |
| - "Deleting {{ itemsLength }} items…": "", |
187 |
| - "Cancelled deletion of {{ itemsLength }} items.": "", |
188 |
| - "Deleted {{ itemsLength }} items.": "", |
189 |
| - "Error deleting {{ itemsLength }} items.": "", |
190 |
| - "Delete items": "", |
191 |
| - "Loading documentation": "讀取文檔", |
192 |
| - "No documentation for type {{ docsType }}.": "類型 {{ docsType }} 沒有文檔。", |
193 |
| - "Showing documentation for: {{ docsType }}": "顯示文檔:{{ docsType }}", |
| 185 | + "Are you sure you want to delete following items?": "您確定要刪除這些項目嗎?", |
| 186 | + "Deleting {{ itemsLength }} items…": "正在刪除 {{ itemsLength }} 個項目…", |
| 187 | + "Cancelled deletion of {{ itemsLength }} items.": "取消刪除 {{ itemsLength }} 個項目。", |
| 188 | + "Deleted {{ itemsLength }} items.": "已刪除 {{ itemsLength }} 個項目。", |
| 189 | + "Error deleting {{ itemsLength }} items.": "刪除 {{ itemsLength }} 個項目時出錯。", |
| 190 | + "Delete items": "刪除項目", |
| 191 | + "Loading documentation": "讀取文件", |
| 192 | + "No documentation for type {{ docsType }}.": "類型 {{ docsType }} 沒有文件。", |
| 193 | + "Showing documentation for: {{ docsType }}": "顯示文件:{{ docsType }}", |
194 | 194 | "Applying changes to {{ itemName }}…": "正在應用更改到 {{ itemName }}…",
|
195 | 195 | "Cancelled changes to {{ itemName }}.": "取消更改到 {{ itemName }}。",
|
196 | 196 | "Applied changes to {{ itemName }}.": "已應用更改到 {{ itemName }}。",
|
|
212 | 212 | "Loading editor": "讀取編輯器",
|
213 | 213 | "Use minimal editor": "使用簡約編輯器",
|
214 | 214 | "Editor": "編輯器",
|
215 |
| - "Documentation": "文檔", |
| 215 | + "Documentation": "文件", |
216 | 216 | "Undo": "撤銷",
|
217 | 217 | "Are you sure?": "您確定嗎?",
|
218 | 218 | "This will discard your changes in the editor. Do you want to proceed?": "這將放棄您在編輯器中的更改。您要繼續嗎?",
|
|
272 | 272 | "No results found": "未找到結果",
|
273 | 273 | "Any new output for this container's process should be shown below. In case it doesn't show up, press enter…": "此容器進程的任何新輸出應顯示在下方。如果未顯示,請按 Enter…",
|
274 | 274 | "Failed to run \"{{command}}\"…": "運行 \"{{command}}\" 失敗…",
|
275 |
| - "Failed to connect…": "連接失敗…", |
276 |
| - "Press the enter key to reconnect.": "按 Enter 鍵重新連接。", |
| 275 | + "Failed to connect…": "連線失敗…", |
| 276 | + "Press the enter key to reconnect.": "按 Enter 鍵重新連線。", |
277 | 277 | "Failed to run \"{{ command }}\"": "運行 \"{{ command }}\" 失敗",
|
278 | 278 | "Trying to attach to the container {{ container }}…": "嘗試附加到容器 {{ container }}…",
|
279 | 279 | "Trying to run \"{{command}}\"…": "嘗試運行 \"{{command}}\"…",
|
280 | 280 | "Attach: {{ itemName }}": "附加:{{ itemName }}",
|
281 | 281 | "Terminal: {{ itemName }}": "終端:{{ itemName }}",
|
282 | 282 | "Timezone": "時區",
|
283 |
| - "Add": "添加", |
| 283 | + "Add": "新增", |
284 | 284 | "Data": "數據",
|
285 | 285 | "No data in this config map": "此配置映射中無數據",
|
286 | 286 | "Error getting custom resource definition {{ crdName }}: {{ errorMessage }}": "獲取自定義資源定義 {{ crdName }} 時出錯:{{ errorMessage }}",
|
|
362 | 362 | "Taints": "污點",
|
363 | 363 | "Not ready yet!": "尚未準備好!",
|
364 | 364 | "Internal IP": "內部 IP",
|
365 |
| - "None": "", |
| 365 | + "None": "無", |
366 | 366 | "Software": "軟體",
|
367 | 367 | "Redirecting to main page…": "正在重定向到首頁…",
|
368 | 368 | "Logs are paused. Click the follow button to resume following them.": "日誌已暫停。點擊跟隨按鈕以繼續跟隨它們。",
|
|
442 | 442 | "\"{{metricName}}\" on pods": "\"{{metricName}}\" 在 pods",
|
443 | 443 | "resource {{resourceName}} on pods": "資源 {{resourceName}} 在 pods",
|
444 | 444 | "resource {{resourceName}} of container {{containerName}} on pods": "容器 {{containerName}} 的資源 {{resourceName}} 在 pods",
|
445 |
| - "Warning. Incompatible plugins disabled: ({{ pluginList }})": "警告。不相容的插件已禁用:({{ pluginList }})", |
| 445 | + "Warning. Incompatible plugins disabled: ({{ pluginList }})": "警告。不相容的外掛已禁用:({{ pluginList }})", |
446 | 446 | "{{ eventDate }} ({{ count }} times since {{ firstEventDate }})_one": "{{ eventDate }} (自 {{ firstEventDate }} 起 {{ count }} 次)"
|
447 | 447 | }
|
0 commit comments