The option descriptions for Control Tutorial and Battle Theme refer to Werehog as the English term in the other languages except Japanese.
Recently thanks to the help of @Sora-yx we were able to confirm that the French release of the game uses Sonic the Werehog or ˙hérisson-garou in the description of the Werehog in the manual of the game.
As such at the very least the French localization is incorrectly using Werehog and should either be Sonic the Werehog in full or hérisson-garou.
Other languages should be confirmed on how they handle the localization around this too.