Skip to content

Hungarian translation #193

@bvamos

Description

@bvamos

Hi, thanks for your work to support Hungarian, and let me have a suggestion to the Hungarian translation.

Past tense versions of the texts are perfect.
Future tense version are grammatically fine, but I would use a different format. For example:

English: 'In 2 minutes'
Current Hungarian translation: '2 percen belül' means (for me) sometime between now and 2 minutes later.
Suggested translation: '2 perc múlva' means: exactly 2 minutes later from now

I understand that this means nothing for @hustcc , but I hope that @kukac7 and @szilardka accept my suggestion.
In case of yes, I can create a merge request.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions