1+ id,name,text,trans
2+ 0000000000000,{user},右大臣、左大臣のほうは、\nこんな感じでどうでしょう?,右大臣、左大臣这边,\n这样感觉怎么样?
3+ 0000000000000,麻央,わ、カッコイイ!,哇,好帅!
4+ 0000000000000,麻央,ふむ、プロデューサーって、\n手先が器用なんですね。,嗯,制作人手真巧啊。
5+ 0000000000000,{user},プロデューサー科で、裁縫を学べる\n実技科目も履修しているので。,因为制作人科有个实操科目是\n学习裁缝的。
6+ 0000000000000,麻央,そんなことまで学べるんですね、\nプロデューサー科……,原来制作人科还能学到这些啊……
7+ 0000000000000,{user},ライブ直前に、アイドルの衣装が\n破れたりほつれたりしたとき、,因为在演唱会前,偶像的服装\n有可能会破或者开线,
8+ 0000000000000,{user},すぐに繕えるように\nしておかなければなりませんから。,要能立刻修补才行。
9+ 0000000000000,麻央,……そ、そうなんだ。,……是、是这样啊。
10+ 0000000000000,麻央,……大学生って、すごいなぁ。,……大学生真厉害。
11+ 0000000000000,麻央,まるで魔法使いみたいに、\nなんでもできるんだ。,就像魔法师一样,什么都会。
12+ 0000000000000,{user},そんなことはありませんよ。,也没那么夸张啦。
13+ 0000000000000,{user},小学生のとき、中学生や高校生が\nすごく大人びて見えたでしょう?,小时候,是不是觉得初中生和高中生\n看起来特别成熟?
14+ 0000000000000,麻央,……それは、そうですね。,……那倒是。
15+ 0000000000000,{user},俺もプロデューサーとしては、\nまだまだ未熟です。,我作为制作人,也还很不成熟。
16+ 0000000000000,{user},プロデュースの現場で\n学ぶことは、本当に多い。,在培育的现场能学到很多东西。
17+ 0000000000000,麻央,ふふっ、それじゃあ、\nボクと同じですね。,呵呵,那我们就一样了。
18+ 0000000000000,麻央,3年生になって、キミにプロデュースを\n始めてもらってから、,升三年级,让你开始培育我之后,
19+ 0000000000000,麻央,発見と挑戦と、勉強の日々ですよ。\nすごく……楽しい。,每天都在发现、挑战和学习。\n真的很开心。
20+ 0000000000000,{user},それはよかった。――本当に。,那就好。——真的。
21+ 0000000000000,麻央,……これでほぼ完成ですね。\nひな壇に並べてみましょうか。,……这样就差不多完成了吧。\n我们把它们摆到台阶上吧。
22+ 0000000000000,麻央,お人形いっぱい並べるのって、\nなんだか楽しいですね。,把好多娃娃摆在一起,\n感觉很有趣呢。
23+ 0000000000000,{user},そうですね。最適な配置の\nバランスを考えるのは、,是啊,考虑最佳摆放平衡\n和舞台演出有相通之处。
24+ 0000000000000,{user},ステージ演出に通じるところがある。,舞台演出和这个有很多相似点。
25+ 0000000000000,麻央,たしかに。人形の角度、視線の誘導、\n照明の強さと角度……,确实。娃娃的角度、视线引导、\n灯光的强度和角度……
26+ 0000000000000,{user},失礼しました。舞台演出に関しては、\n麻央さんが先輩でしたね。,抱歉,在舞台演出方面,\n麻央你可是前辈啊。
27+ 0000000000000,麻央,ふふっ、まあ、子供の頃から、\n舞台が遊び場でしたからね。,呵呵,毕竟从小舞台就是我的游乐场。
28+ 0000000000000,麻央,{user}くん。\n先輩と呼んでくれたまえ?,{user}君。\n请叫我前辈?
29+ 0000000000000,{user},――はい。麻央先輩。,——好的,麻央前辈。
30+ 0000000000000,麻央,な、なんだか、こそばゆいですね。\nキミに先輩って呼ばれるの。,哎,感觉有点不好意思。\n被你叫前辈。
31+ 0000000000000,麻央,こほん。配置は、こんな感じで\n良さそうですね。,咳。这么摆放看起来\n挺不错的吧。
32+ 0000000000000,麻央,現地のひな壇は七段飾りだから、\nかなり見栄えがすると思いますよ。,现场的台阶是七层的,\n应该会很有气势。
33+ 0000000000000,{user},イベントに来たお客さんも、\nきっと、楽しんでくれると思います。,来参加活动的客人们,\n肯定会很开心的。
34+ 0000000000000,麻央,……ふふっ、懐かしいな。,……呵呵,真怀念。
35+ 0000000000000,麻央,実家にも、両親の買ってくれた\nひな人形のセットがあったんですけど、,我家也有一套父母买的\n雏人偶,
36+ 0000000000000,麻央,けっこう本格的な人形で、\n子供の頃はちょっと怖くて、,挺正宗的人偶,\n小时候有点害怕,
37+ 0000000000000,麻央,でも、だんだん愛着がわいてきて――\nひな祭りが終わった後も、,但慢慢地就觉得亲切了——\n即使雏祭过后,
38+ 0000000000000,麻央,人形とお芝居ごっこしたりして、\nよく遊んでましたね。,也常和人偶玩角色扮演的游戏,\n很常玩呢。
39+ 0000000000000,{user},子供の頃の麻央さん、\nどんな感じだったんですか?,小时候的麻央是什么样的呢?
40+ 0000000000000,麻央,え? ええっと……\n普通の子供でしたよ。,诶?那个……\n就是普通的孩子。
41+ 0000000000000,麻央,近所の森で木登りしたり、\n虫取りをしたり……,在附近的森林爬树,\n抓虫子……
42+ 0000000000000,{user},割とアクティブな子供ですね。,还挺活泼的孩子呢。
43+ 0000000000000,麻央,小学生の頃は、お仕事の都合で、\n学校を休みがちだったから、,小学时因为工作的关系,\n经常请假,
44+ 0000000000000,麻央,友達もあんまりできなくて、\nひとりで遊ぶことが多かったかな。,所以朋友不多,\n常一个人玩。
45+ 0000000000000,麻央,そのかわり、お仕事の現場で、\nよく遊んでいましたけどね。,但在工作现场,\n经常玩耍。
46+ 0000000000000,{user},……なるほど。,……原来如此。
47+ 0000000000000,麻央,……って、プロデューサー、\nなにをメモしてるんですか?,……制作人,\n你在记些什么呢?
48+ 0000000000000,{user},麻央さんの子供時代の思い出が、\nプロデュースのヒントになるかと。,觉得麻央的童年回忆,\n可能对培育有启发。
49+ 0000000000000,{user},とても興味深い。\nもっと話してください。,很有趣。\n多说说吧。
50+ 0000000000000,麻央,ええっ!? ボ、ボクばっかり、 \n恥ずかしいですよ……,诶!? 我、我老说,\n很不好意思……
51+ 0000000000000,麻央,プロデューサーの子供の頃の\n話も聴かせてください。,也请讲讲制作人的\n童年故事吧。
52+ info,adv_cidol-amao-3-009_02.txt,,
53+ 译者,gpt-4o,,
0 commit comments